Important notes
EN
Before installing flush piping
system!
After completing the installation,
set the temperature limiter!
The fitting must be operated only
with original mesh filters and
return flow inhibitors!
Remarques importantes
FR
Rincer les conduites avant d'ins-
taller !
Une fois le montage terminé, rég-
ler la limitation de température !
Ne faire fonctionner la
robinetterie qu'avec les filtres et
clapets de non retour d'origine !
Wichtige Hinweise
DE
Vor Installation Rohrleitungen
gemäß DIN 1988 spülen!
Nach erfolgter Montage die
Temperaturbegrenzung
einstellen!
Armatur nur mit original Sieben
und Rückflussverhinderern
betreiben!
Indicaciones importantes
ES
¡Enjuagar las tuberías antes de
instalar!
¡Ajuste el límite de temperatura
tras realizar el montaje!
¡La grifería debe hacerse
funcionar únicamente con los
tamices y las válvulas antiretorno
originales!
Důležité pokyny
CS
Před instalací potrubí
propláchněte!
Po provedené montáži nastavit
omezení teploty!
Provozovat armaturu jen s
originálními sítky a zařízeními
proti zpětnému toku!
Belangrijke aanwijzingen
NL
Voor installatie buisleidingen
spoelen!
Na de montage de temperatuur-
begrenzing instellen!
Armatuur alleen met originele
zeven en terugstroomkleppen
gebruiken!
Ważne wskazówki
PL
Przed instalacją przepłukać rury!
Po zakończeniu montażu ustawić
ograniczenie temperatury!
Armatury należy używać wyłącznie
z oryginalnymi sitkami i zaworami
zwrotnymi!
Viktiga informationer
SV
Spola igenom rörledningarna
före installation!
När monteringen har gjorts skall
temperaturbegränsningen ställas
in!
Använd armaturen endast med
originalsilar och originalåterflö-
desförhindrare!
Fontos utasítások
HU
Telepítés előtt öblítse át a
csővezetékeket!
Összeszerelést követően állítsa
be a hőmérséklet-korlátozást!
Az armatúrát kizárólag eredeti
szűrőkkel és visszafolyás-
gátlókkal üzemeltesse!
Tärkeitä ohjeita
FI
Huuhtele putkijohdot ennen
asennusta!
Säädä asennuksen jälkeen
lämpötilan rajoitus!
Käytä varusteet vain
alkuperäisten sihtien ja takaisin-
virtauksen eston kanssa!
Σημαντικές οδηγίες
EL
Πριν από την εγκατάσταση
ξεπλύνετε τις σωληνώσεις!
Αφού γίνει η συναρμολόγηση
ρυθμίστε το όριο της θερμοκρασίας!
Η μπαταρία να λειτουργεί μόνο με
γνήσια κόσκινα και συστήματα
ανάσχεσης της αναρροής!
Avvertenze importanti
IT
Sciacquare le tubazioni prima di
installare!
Una volta terminata l'installazione,
impostare la limitazione di
temperatura!
Utilizzare la rubinetteria
esclusivamente con i filtri e le
valvole antiriflusso originali!
Важные указания
RU
Перед инсталляцией промыть
трубки!
После монтажа отрегулировать
температурный предел!
Эксплуатировать арматуру только
с оригинальными фильтрами и
клапанами обратного течения!
Indicaţii importante
RO
A se spăla conductele de ţevi
înaintea instalaţiei!
A se regla limitarea temperaturii
după montarea efectuată!
A nu se lua în funcţiune armătura
decât cu site originale şi cu
clapete antiretur!
www.franke.com
www.franke.at
4