GB
EC Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that this product complies with the following guidelines: 2006/42/EC machinery directive in
conjunction with 97/23/EC (module A) pressure equipment directive, 2009/105/EC simple pressure vessels directive and 2006/95/EC low
voltage directive; 2000/14/EC outdoor-noise-directive.
Piston compressor: UNM STS 660-10-90, p
Conformity evaluation procedure:
Internal control of production according to 97/23/EC annex III, module A
Sign of type: ZUA 233/126
TÜV SÜD INDUSTRIE SERVICE GMBH - Dudenstr. 28 - D-68167 Mannheim
Undersigned is Head of research and development; Documentation representative
F
Déclaration de conformité CE
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est conforme aux directives suivantes : directive machine 2006/42/CE
associée à la directive 97/23/CE (Module A) équipements sous pression, la directive 2009/105/CE relative aux récipients à pression
simples et la directive 2006/95/CE basse tension .
Compresseur à pistons : UNM STS 660-10-90, p
Méthode d'évaluation de la conformité :
Contrôle interne de la production selon 97/23/CE annexe III, module A
Signe de type : ZUA 233/126
TÜV SÜD INDUSTRIE SERVICE GMBH - Dudenstr. 28 - D-68167 Mannheim
Signataire est Directeur de recherche et développement; Responsable de documentation
E
Declaración de conformidad CE
Por la presente declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes directivas: 2006/42/EC
Directiva de máquinas en combinación con 97/23/EC (Modul A) Directiva de equipos de presión, 2009/105/EC Directiva sobre depósitos
de presión sencillos y 2006/95/EC Directiva de baja tensión.
Compresor de pistón: UNM STS 660-10-90, p
conformidad: 2010
Procedimiento de evaluación de la conformidad:
Control de la producción según 97/23/CE anexo III, módulo A
Identificación de la muestra tipo: ZUA 233/126
TÜV SÜD INDUSTRIE SERVICE GMBH - Dudenstr. 28 - D-68167 Mannheim
El firmante es Director de investigación y desarrollo; Responsable de documentación
NL
EG-conformiteitsverklaring
Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat dit product overeenkomt met de volgende richtlijnen: 2006/42/EG machinerichtlijn in
combinatie met 97/23/EG (Modul A) drukapparatuur-richtlijn, 2009/105/EG richtlijn over eenvoudige drukvaten en 2006/95/EG
laagspanningsrichtlijn.
Zuigercompressor: UNM STS 660-10-90, p
Conformiteitbeoordelingsprocedure:
Interne fabricagecontrole volgens 97/23/EG bijlage III, module A
Type indicator: ZUA 233/126
TÜV SÜD INDUSTRIE SERVICE GMBH - Dudenstr. 28 - D-68167 Mannheim
Ondertekend: Hoofd Onderzoek en ontwikkeling; Documentatieverantwoordelijke
NO
EF-samsvarserklæring
Vi erklærer at vi alene har ansvaret for at dette produktet oppfyller følgende direktiver: maskindirektivet 2006/42/EF sammen med
direktivet for trykkpåkjent utstyr 97/23/EF (modul A), direktivet for enkle trykkbeholdere 2009/105/EF og lavspenningsdirektivet
2006/95/EF.
Stempelkompressor: UNM STS 660-10-90, p
Prosedyre for samsvarsvurdering:
Intern produksjonskontroll ifølge 97/23/EF Tillegg III, Modul A
Modellbetegnelse: ZUA 233/126
TÜV SÜD INDUSTRIE SERVICE GMBH - Dudenstr. 28 - D-68167 Mannheim
Undertegneren er dokumentansvarlig og leder for forsknings- og utviklingsavdelingen
Reutlingen, 02.09.2010
i.V./pp/p.p./bij volmacht/etter fullmakt Christian Kneip
Annex to Declaration of Conformity dated 02.09.2010 for piston compressor UNM STS 660-10-90, p
Annexe sur la déclaration de conformité du 02/09/2010 pour compresseur à pistons UNM STS 660-10-90, p
Apéndice de la Declaración de conformidad de 02.09.2010 para el compresor de pistón UNM STS 660-10-90, p
DN 16
Bijlage voor de conformiteitsverklaring van 02.09.2010 voor zuigercompressor UNM STS 660-10-90, p
Tillegg til samsvarserklæring av 02.09.2010 for stempelkompressor UNM STS 660-10-90, p
Production was carried out in compliance with the following standards:
La fabrication a été effectuée dans le respect des normes suivantes :
Este equipo se fabricó de conformidad con las siguientes normas:
De fabricage vond plaats onder naleving van de volgende normen:
Produksjonen skjedde i samsvar med følgende normer:
Machine/Machine / Máquina/
Machine/Maskin:
EN ISO 12100-1:2003 + A1:2009; EN ISO
12100-2:2003 + A1:2009; EN 1012:2005
EN 60204-1:2007+ A1:2009; EN 286-
1:1998 + A1:2002 +AC:2002
The detailed designations of the standards can be viewed in the EU gazettes under http://www.newapproach.org/
Les désignations détaillées des normes sont disponibles dans les journaux officiels de l'UE sur http://www.newapproach.org.
Para conocer la denominación completa de las normas, consulte los boletines oficiales de la UE (http://www.newapproach.org/)
Een uitvoerige beschrijving van de normen kan in de publikatiebladen van de EU op http://www.newapproach.org/ bekeken worden
Nærmere beskrivelse av normene finner du i lokale EU-publikasjoner på http://www.newapproach.org/.
= 11 bar, V= 90 l, DN 16 Serial no.: T800169 Year of CE mark: 2010
s
= 11 bar, V= 90 l, DN 16 N° de série : T800169 Année du marquage CE : 2010
s
= 11 bar, V= 90 l, DN 16 N.º serie: T800169 Año del marcado "CE" de
s
= 11 bar, V= 90 l, DN 16 Serienr.: T800169 Jaar van de CE-markering: 2010
s
= 11 bar, V= 90 l, DN 16 Serienr.: T800169 År for CE-merking: 2010
s
Sound/Acoustique / Sonido/
Geluid/ Støy:
ISO 2151: 2009; ISO 3744:2009
Schneider Druckluft GmbH
Ferdinand-Lassalle-Str. 43
D-72770 Reutlingen
Nominated centre: 0036
Organisme notifié : 0036
Organismo notificado: 0036
Aangemelde instanties: 0036
Teknisk kontrollorgan: 0036
= 11 bar, V= 90 l, DN 16
s
= 11 bar, V= 90 l, DN 16
s
= 11 bar, V= 90 l, DN 16
s
Electrical system/ Électrique /Sistema
eléctrico/Elektrotechniek/Elektrisk anlegg/:
EN 55014-1:2006; EN 61000-3-2:2006; EN
61000-3-3:2008; EN 61000-3-11:2000; EN
60947-4-1:2001 + A1:2002 + A2:2005
= 11 bar, V= 90 l, DN 16
s
= 11 bar, V= 90 l,
s