3.0
iMPoRtant saFety
instRuctions
WaRninG: When using this product
basic precautions should always be followed,
including the following:
WaRninG
1. Read all the instructions before using the product.
. To reduce the risk of injury, do not operate near
children or animals.
. Be thoroughly familiar with the controls.
. Stay alert - watch what you are doing.
5. Do not operate the product when fatigued or under
the influence of alcohol or drugs.
6. keep operating area clear of all persons and animals.
7. Do not overreach or operate unit on unstable surface.
keep good footing and balance at all times.
8. Follow the maintenance instructions specified in the
manual.
9. This product is provided with a Ground Fault Circuit
Interrupter built into the power cord plug.
If replacement of the plug or cord is needed, use
only identical replacement parts.
autoMatic totaL stoP
The pressure washer is equipped with a stop device
which will sense when the trigger on the gun is released.
It will open the power circuit to the motor and cause the
pressure washer to stop.
If Automatic Total Stop
DO NOT USE THE MACHINE. Contact our
Customer Service department. Further use
will damage the machine and/or cause
WaRninG
personal injury.
WaRninG: The pressure washer is also
equipped with a main power ON/OFF
switch located on the unit. It should always
be moved to the OFF position when the
WaRninG
pressure washer is not being used to
prevent possible injury or damage.
MotoR oveRLoad
The electric motor in this pressure washer is equipped with
an overload protection device which will automatically
shut off the motor in the event the motor draws excessive
current or overheats.
The device will automatically reset itself and resume
normal operation after a short period of time.
GRound-FauLt ciRcuit-inteRRuPteR
PRotection
This pressure washer is provided with a ground-fault
circuit-interrupter (GFCI) built into the plug of the power
supply cord. This device provides additional protection
from the risk of electric shock. Sould replacement of
the plug or cord become necessary, use only identical
replacement parts that include GFCI protection.
fails to operate,
3.0 iMPoRtantes instRucciones
de seGuRidad
adveRtencia: Al utilizar este producto,
se deben tomar siempre precauciones
básicas, que incluyen las siguientes:
atención
1 Lea todas las instrucciones antes de utilizar el equipo.
Para reducir el riesgo de lesiones, no trabaje cerca
de niños ni animales.
Familiarícese con los controles.
Esté siempre atento: preste atención a lo que está
haciendo.
5 No utilice el equipo si se encuentra fatigado, ha
bebido alcohol o ha consumido drogas.
6 Mantenga la zona de trabajo despejada de perso-
nas y animales.
7 No suba ni se pare detengan sobre soportes inestables.
Adopte siempre una posición de estabilidad y equilibrio.
8 Respete las instrucciones de mantenimiento que se
detallan en este manual.
9. Este producto es suministrado con un interruptor de circuito
con conexión a tierra insertado en el enchufe del cable de
alimentación. Si fuera necesario cambiar el enchufe o el
cable, utilicen piezas de repuesto del mismo tipo.
autoMatic totaL stoP
La hidrolimpiadora de presión está dotada de un dispositivo
de stop que detecta cuándo está desenganchado/suelto
el gatillo de la pistola. Abre el circuito eléctrico al motor y
bloquea la hidrolimpiadora de presión.
Si la función Automatic Total Stopâ no fun-
ciona, NO UTILICE LA MáQUINA. Póngase
en contacto con el Servicio de Atención al
cliente. Si sigue utilizando la máquina podría
atención
dañarla y/o provocar lesiones personales.
atención: La hidrolimpiadora de
presión está también equipada con de un
interruptor eléctrico principal ON/OFF.
Cuando la hidrolimpiadora no está en
atención
uso, es necesario que dicho interruptor esté
colocado siempre en OFF para prevenir
posibles accidentes o daños.
soBRecaRGa deL MotoR
El motor eléctrico de la hidrolimpiadora posee un
dispositivo de protección contra la sobrecarga que
bloquea automáticamente el motor en el caso de
exceso de corriente o en el caso de recalentamiento.
El dispositivo se resetea automáticamente y reactiva
las condiciones normales de funcionamiento después
de un breve período.
PRotección con inteRRuPtoR diFeRenciaL
autoMÁtico de seGuRidad
La hidrolimpiadora está dotada de un interruptor di-
ferencial automático de seguridad (GFCI) montado en
el enchufe del cable de alimentación eléctrica. Dicho
dispositivo suministra una protección adicional contra
el riesgo de sacudidas. Si fuere necesario substituir el
enchufe o el cable, utilicen exclusivamente repuestos
similares provistos de protección GFCI.
9