INDICE MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 INDICE 1. NORMAS DE SEGURIDAD Generalidades Simbología Elementos mecánicos Elementos eléctricos Elementos hidráulicos Elementos térmicos Ruido Materiales 2. INTRODUCCIÓN Descripción Utilización prevista Uso limitado Modos de operación Identificación del equipo fusor Componentes principales General...
Página 4
MELER GLUING SOLUTIONS INDICE Requerimientos de la instalación Espacio libre Consumo Eléctrico Aire comprimido Otros factores Desembalaje Contenido Ubicación del equipo Conexión eléctrica de alimentación Conexión neumática Conexión de mangueras y aplicadores Establecer parámetros Establecer temperaturas de trabajo Selección del valor de sobretemperatura Mantener la visualización de un elemento...
Página 5
INDICE MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 Ajuste de las temperaturas Estableciendo los parámetros del equipo fusor Programando el reloj Programando el día y hora actual Programando la activación/desactivación del equipo Inhabilitación del programa de activación/desactivación del equipo Programando la activación/desactivación de la función standby del equipo 4-10 Inhabilitación del programa de función standby del equipo...
Página 6
MELER GLUING SOLUTIONS INDICE Colocar un bidón nuevo 4-26 Retirar el bidón vacío 4-27 Retirada con introducción de aire en el bidón en modo manual 4-27 Retirada con introducción de aire en el bidón en modo automático (opcional) 4-29 5. MANTENIMIENTO Limpieza del equipo Despresurización del sistema...
Página 7
INDICE MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 9. LISTADO DE RECAMBIOS A. ESTRUCTURA A. ESTRUCTURA B. CONJUNTO PLATO B. CONJUNTO PLATO C. CONJUNTO DISTRIBUIDOR SIMPLE D. CONJUNTO DISTRIBUIDOR DOBLE E. CONJUNTO BOMBA F. CONJUNTO VÁLVULA LIMITADORA G. VÁLVULA DE INYECCIÓN DE AIRE (OPCIONAL) 9-10 H.
Página 8
MELER GLUING SOLUTIONS INDICE Esta página no contiene texto.
SEGURIDAD MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 1. NORMAS DE SEGURIDAD Generalidades La información contenida en estas indicaciones es aplicable no sólo a la utilización habitual de la máquina, sino a cualquier intervención que se realice sobre ella, ya sea con motivo del mantenimiento preventivo de la misma o en caso de reparaciones y cambios de componentes de desgaste.
MELER GLUING SOLUTIONS SEGURIDAD Elementos mecánicos La instalación de encolado requiere de partes móviles que pueden causar daños. Utilizar la instalación debidamente y no eliminar las guardas de seguridad con el equipo en funcionamiento; previene de posibles riesgos de atrapamiento debido a elementos mecánicos en movimiento.
Materiales Los sistemas Meler están destinados a su utilización con adhesivos termofusibles. No se emplearán con otro tipo de materiales, ni mucho menos con disolventes, que puedan ocasionar riesgos personales o daños a órganos internos del sistema.
Página 12
MELER GLUING SOLUTIONS SEGURIDAD Esta página no contiene texto.
MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 2. INTRODUCCIÓN Descripción Los platos seguidores PS20 de Meler son sistemas de fusión y bombeo de materiales termoplásticos que utilizan directamente sus bidones contenedores (metálicos, de paredes rectas) para capacidades de 20 L. Su utilización está orientada hacia aplicaciones que requieran caudales altos y rapidez de aportación del material al substrato.
Utilización prevista Los platos seguidores PS20 están previstos para ser utilizados en las siguientes condiciones: • Fusión y bombeo de adhesivos termofusibles a una temperatura de hasta 200°C.
MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 Uso limitado Los platos seguidores PS20 deben utilizarse en la manera para la que han sido previstos y en ningún caso en las siguientes condiciones: • Utilización con adhesivos o con cualquier otro material que pueda provocar riesgos para la seguridad o para la salud cuando son calentados.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. INTRODUCCIÓN Identificación del equipo fusor Cuando realice pedidos de material de recambio o solicite apoyo de nuestro Servicio Técnico deberá conocer el modelo y referencia de su equipo fusor. Estos datos y otra información de carácter técnico podrá localizarlos en la chapa de identificación situada en el frontal del armario eléctrico.
INTRODUCCIÓN MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 Cuadro de mando 1. Pulsador ‘Subir plato’ luminoso. 2. Pulsador ‘Bajar plato’ luminoso. 3. Pulsador de emergencia tipo seta, para detener la máquina. 4. Pulsador de inyección de aire en el interior del plato para su extracción (‘Meter aire’).
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. INTRODUCCIÓN Pulsadores subida-bajada plato Subir Bajar LUZ INTERMITENTE posibilidad de movimiento posibilidad de movimiento LUZ FIJA indica dirección del movimiento indica dirección del movimiento posición extrema alcanzada, permanece LUZ APAGADA posición extrema alcanzada intermitente por señal de bidón vacío Baliza de cuatro colores ROJO: Alarma.
INTRODUCCIÓN MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 Componentes de la tarjeta de control 1. Led indicador plato. 2. Led indicador aplicadores. 3. Temperatura de consigna. 4. Temperatura real. 5. Encendido ON/OFF. 6. Función standby. 7. Led temperaturas ok y permiso bomba.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. INTRODUCCIÓN Componentes de la tarjeta de bombeo 1. Encendido ON/OFF. 2. Led indicador de marcha-paro externo. 3. Led indicador de control de velocidad externo. 4. Led indicador de permiso de bombeo. 5. Teclas arriba/abajo para selección de valores.
INTRODUCCIÓN MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 Cuadro neumático El cuadro neumático incorpora las válvulas de control de subida y bajada del plato y el control de la entrada de aire para la extracción del plato 1. Filtro de entrada. 2. Regulador presión movimiento cilindros.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. INTRODUCCIÓN El regulador de presión de inyección de aire ajusta la entrada de aire al bidón cuando el plato es extraído. Es muy importante ajustar esta presión: en la subida del plato, una presión excesiva presurizaría el bidón de adhesivo y una velocidad muy rápida produciría una despresurización (vacío) del mismo.
• Opcionalmente, sistema de aireación de gases. Requerimientos de la instalación Antes de instalar un plato seguidor PS20 debemos asegurar que el espacio destinado a ello permite la ubicación, conexión y utilización de todo el siste- ma. Asimismo, debemos comprobar que los suministros eléctrico y neumático cumplen los requisitos demandados por el equipo fusor a instalar.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. INSTALACIÓN Consumo Eléctrico Para instalar un plato seguidor PS20 debemos tener en cuenta el consumo total de la instalación, incluyendo el consumo de mangueras y aplicadores instalados. Comprobar, antes de la conexión, que el voltaje al que va a conectarse el equipo fusor es el correspondiente que aparece en la placa de características...
La toma de entrada de aire está instalada para tubo de diámetro 12 mm exterior. Otros factores En la instalación de los platos seguidores PS20 deben tenerse en cuenta otras consideraciones de índole práctica: • Mantener accesible la entrada del bidón en la unidad para el cómodo cambio del mismo.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. INSTALACIÓN Conexión eléctrica de alimentación Los platos seguidores PS20 se suministran para ser conectados a la red eléctrica de alimentación de 3 fases 400 VAC con neutro, según su potencia de consumo. En todos los casos se requiere una buena conexión de toma de tierra.
Aviso: A la hora de conectar salidas manguera-aplicador verificar que la potencia conectada no supera la potencia máxima admisible por cada salida. El plato seguidor PS20 tiene un distribuidor hidráulico con 2 conexiones posibles (1 y 2), más una salida de purga (3). Si sólo se conecta una manguera, habrá...
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. INSTALACIÓN • 160 °C (320 °F) para el plato fusor. • 150 ºC (302 °F) para mangueras y 160 ºC (320 °F) para aplicadores. Se describe a continuación el proceso general para modificar el valor de temperatura de consigna de un elemento cualquiera.
INSTALACIÓN MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 Mantener la visualización de un elemento Por defecto, la visualización principal es la de las temperaturas del plato fusor. Sin embargo, es posible mantener indefinidamente la visualización de las temperaturas de cualquier elemento para su análisis o control.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. INSTALACIÓN - Máquina en funcionamiento (temperature OK-verde). - Motor en funcionamiento (giro bomba-ámbar). - Bidón casi vacío (blanco intermitente). - Bidón vacío (blanco fijo). - Alarmas (rojo). También se dispone de salidas de contacto sin tensión que comunican a la máquina principal el estado de la máquina según estos cuatro apartados.
INSTALACIÓN MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 contacto NO contacto NO 4. Acoplar de nuevo el conector a la tarjeta 5. Verificar que el cable ha quedado bien conectado y su recorrido por el armario eléctrico no presenta riesgos de atrapamiento, corte o cualquier deterioro accidental.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. INSTALACIÓN Puesta en marcha del motor (ok ext) 1. Si únicamente va a cablearse esta señal, utilizar un cable bifilar de sección 0.5 mm 2. Pasar el cable de la señal (max. Ø12.5mm) por el pasamuros Pg16 y fijarlo al anclaje interior, cuidando de que el cable alcance hasta las bornas correpondientes.
INSTALACIÓN MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 Salida de errores de tarjeta de bombeo 1. Si únicamente va a cablearse esta señal, utilizar un cable bifilar de sección 0.5 mm 2. Pasar el cable de la señal (max. Ø12.5mm) por el pasamuros Pg16 y fijarlo al anclaje interior, cuidando de que el cable alcance hasta las bornas correspondientes.
Página 34
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. INSTALACIÓN Esta página no contiene texto. 3-12...
UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 4. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR En esta sección se presenta la forma de utilización del equipo fusor. Aunque su funcionamiento es muy simple, no debe ser utilizado por personal no instruido.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Puesta en marcha del equipo fusor Antes de poner en marcha el equipo fusor es necesario comprobar que la unidad esta instalada correctamente y todas sus conexiones de entrada/salida y accesorios están realizadas.
MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 Visualizaciones en el equipo fusor Los platos seguidores PS20 incorporan en su panel de control dos displays con tres elementos de 7 segmentos cada uno para visualizar los valores de temperaturas (set point y temperatura real), los parámetros programables y las alarmas.
Para salir de la visualización permanente de un elemento basta con pulsar cualquiera de las flechas izquierda-derecha. Visualización de alarmas Los platos seguidores PS20 indican al usuario cuando la unidad ha sufrido un defecto, alertando con mensajes que pueden verse en el display del panel de control.
UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 Código Causa Acciones Calentamiento Bomba Señal maq. principal rotura sonda plato off sólo plato rotura sonda manguera1 off sólo manguera1 rotura sonda aplicador1 off sólo aplicador1 rotura sonda manguera2 off sólo manguera2 rotura sonda aplicador2 off sólo aplicador2...
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR • Valor de standby: 40%. • Tiempo de retardo: 10 min. • Programaciones horarias: OFF. Para ajustar las temperaturas de cada uno de los elementos se describe a continuación el proceso general que debe seguirse.
Para memorizar cualquier parámetro siempre es necesario pasar al parámetro siguiente con la flecha derecha. Programando el reloj Los platos seguidores PS20 disponen de un sistema programable semanal para la conexión y desconexión del equipo y para la activación y desactivación de la función de standby.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR 3. Con la flecha arriba-abajo seleccionamos el valor deseado. 4. Pulsar de nuevo la tecla con el símbolo del reloj. . 0 2 Ahora el punto aparece en el display de la derecha.
UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 4. El punto intermitente en la hora de inicio indica que éste es el valor que puede modificarse. Con la flecha arriba-abajo seleccionamos el valor deseado. 5. Pulsar de nuevo la tecla con el símbolo del reloj.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Programando la activación/desactivación de la función standby del equipo Para cada día de la semana, de lunes (1) a domingo (7), es posible programar una hora de activación y otra de desactivación.
UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 7. Con la flecha arriba-abajo seleccionamos el valor deseado. 8. Pulsar de nuevo la tecla con el símbolo del reloj. Aparece de nuevo el programa seleccionado. Con la flecha arriba-abajo se pueden seleccionar otros programas.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Teclas de funciones especiales La simplicidad de programación de los platos seguidores PS20 reduce la utilización de teclas de funciones especiales a solamente la función de standby. Esta función manual permite alternar entre el modo de trabajo y el modo de standby.
UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 La tarjeta de control se apagará automáticamente según el estado de la entrada de permiso de bombeo: • Siempre que se desactive la entrada del permiso de bombeo la tarjeta de control de bombeo se apagará y el control no estará operativo, salvo que se encienda con su propio botón de encendido ON-OFF.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR • Si se pierde la alimentación de 24VDC o se apaga el control con el botón ON-OFF de la tarjeta de control, al recuperar la alimentación o encender la tarjeta de control, el control mantiene el estado de habilitación del botón ON-OFF de bombeo (si estaba en ON, encenderá...
UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 trabaje con el marcha-paro (ok) externo estará encendido el led de ‘ext’ y apagado el de ‘int’. Nunca pueden estar los dos encendidos ni apagados a la vez. Serán leds de color verde.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR 1. Pulsar el botón ON/OFF para encender la tarjeta de control. 2. Seleccionar ‘ok’ en posición ‘int’ y ‘ref’ en la posición ‘int’. Para la activación del estado de marcha se deberán cumplir todas las siguientes condiciones: •...
Página 51
UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 Para operar según este modo de trabajo se deben realizar los siguientes pasos: 1. Pulsar el botón ON/OFF para encender la tarjeta de control. 2. Seleccionar ‘ok’ en posición ‘int’ y ‘ref’ en la posición ‘ext’. El led ‘ref ext’...
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Modo de funcionamiento con control de bombeo externo y control de velocidad interno En este modo de trabajo el control de bombeo se hace desde la máquina principal mientras que el control de velocidad se hace desde el equipo.
UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 El fondo de escala máximo de revoluciones admitidas son 100 (se recomienda trabajar a velocidades no inferiores a 10 rpm ni superiores a 80 rpm). Se puede variar este fondo de escala reduciendo porcentualmente su valor, para ello ver en el ‘Menú...
‘Menú de configuración de usuario’, ‘1. RPM MAXIMAS’. La tarjeta de control de bombeo está diseñada con ciertos parámetros programados desde Meler que pueden ser modificados en caso de que no se ajusten a sus necesidades. En el caso de modificación de los mismos utilizar los menús de configuración de usuario y el de programación de la rampa de...
UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 ‘0’ la función de error quedará deshabilitada. Por defecto este valor será 0 (deshabilitado). 4. TIEMPO DE ALARMA DE RPM MINIMAS: será un tiempo programable entre 0 y 999 (en segundos). Cuando se cumpla que las RPM de salida sean inferiores al valor programado de ALARMA DE RPM MINIMAS durante el tiempo programado en este campo, se activará...
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR • Cuando se produzca esta alarma, se visualizará el error de ‘E.U’ en los displays de la tarjeta de control. • Se mantendrá el error mientras la entrada de error de variador (E5) esté...
UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 Programación de la rampa de velocidades Para acceder a este menú y programar los diferentes puntos correspondientes a la relación tensión- velocidad, hay que seleccionar referencia externa (led ‘ref ext’ encendido) y pulsar el botón de flecha derecha para entrar en el menú.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Led de IN a OFF y led de OUT a ON, 5 XXX, esto significa que se está programando el valor de velocidad para el punto 5, con las teclas subir bajar se modifica el valor, que irá...
UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 Movimientos del plato Para el descenso del plato es necesario, cuando éste se encuentra fuera del bidón y por motivos de seguridad, pulsar el mando bimanual simultáneo. Con el plato en la posición más elevada el pulsador de ‘Bajar plato’ se ilumina intermitentemente, indicando la posibilidad de realizar este movimiento.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Colocar un bidón nuevo Con el plato en la posición superior, colocar el bidón en la máquina y posicionarlo en el resalte circular de la base (1). Este ajuste impide que el bidón se desplace horizontalmente.
UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 Retirar el bidón vacío El bidón vacío se reconoce porque la luz del pulsador de bajada permanece apagada (el plato no puede bajar más ), el zumbador suena de forma permanente (se puede desactivar pulsando los mandos bimanuales) o por la luz de la baliza (si ésta estuviera instalada).
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Es conveniente cerciorarse de que sale aire por el tubo presionando el pulsador azul ‘Meter aire’ del panel. UN FALLO EN LA APORTACIÓN DE AIRE PUEDE DAÑAR EL BIDÓN E IMPEDIR LA EXTRACCIÓN DEL PLATO.
Página 63
UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 Aviso: Una excesiva aportación provocará una presurización del interior del bidón. La regulación de la presión de aire de soplado debe estar ajustada en relación a la velocidad de subida del plato (máxima presión limitada a 1.5 bar). La aportación de aire es necesaria para evitar una depresión en el interior del...
Página 64
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Esta página no contiene texto. 4-30...
- Limpieza filtro (semestralmente mínimo) Si el equipo no funciona o funciona de forma incorrecta ponerse en contacto con el Servicio Técnico de Meler o con el Delegado de su zona. Limpieza del equipo Para mantener las prestaciones del equipo fusor y la perfecta movilidad de todos sus componentes es preciso mantener limpias todas sus partes y en especial la rejilla de ventilación de la parte superior.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. MANTENIMIENTO Despresurización del sistema Aviso: Sistema presurizado con alta temperatura. Antes de cualquier manipulación, desconexión de mangueras o aplicadores, despresurizar completamente el sistema. El no cumplimiento de estas precauciones puede conllevar graves daños personales. 1. Desconectar el interruptor del equipo situado en el frontal.
MANTENIMIENTO MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 Desmontar el acoplamiento del eje de la bomba. Reapretar o extraer los tornillos que fijan la empaquetadura. Sustituir las juntas y volver a montar todo de nuevo. Ocasionalmente, debido a los ciclos de calentamiento-enfriamiento del sistema, puede ser necesario reapretar los tornillos de fijación.
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. MANTENIMIENTO Mantenimiento del filtro de aire El filtro-regulador del aire se utiliza, en la entrada de aire comprimido de la unidad, para limpiar el aire de impurezas, extraerle la humedad por condensación y regular el máximo de presión de trabajo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 6. CARATERÍSTICAS TÉCNICAS Generales Capacidad del bidón 18-20 litros Dimensiones del bidón Ø280 (interior) x 400 mm Tipo de fusión Plato con resistencias encastradas Tipos de disco fusor Liso y aletas radiales Capacidad de fusión (*)
MELER GLUING SOLUTIONS, S.A. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dimensiones 1125 Accesorios Sistema de visualización por baliza luminosa Sistema de visualización en baliza luminosa de cuatro colores (rojo, ámbar, blanco y verde) para señalización de alarma, motor en funcionamiento (giro bomba), bidón vacío/ casi vacío y máquina en funcionamiento (temperatura ok).
ESQUEMAS NEUMÁTICOS MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 8. ESQUEMAS NEUMÁTICOS 1. Esquema neumático con sistema de aireación manual Válvula sistema inyección de aire Filtro de entrada Electroválvula 3/2 sistema inyección de aire Regulador de presión sistema inyección de aire Manómetro presión sistema inyección de aire Válvula limitadora presión sistema inyección de aire...
LISTADO DE RECAMBIOS MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 9. LISTADO DE RECAMBIOS El listado de los recambios más comunes en los equipos plato seguidor de 20L aparecen en este capítulo para proporcionar una guía rápida y segura en la elección de los mismos.
LISTADO DE RECAMBIOS MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 B. CONJUNTO PLATO Nº Ref. Denominación 150111840 Plato fusor con resistencias encastradas 150111790 Disco fusor liso 150111800 Disco fusor aletas radiales 150114620 Termostato de seguridad 230 ºC 150111810 Junta alta temperatura R0005031 Sonda Pt100 casquillo Ø...
MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS G. VÁLVULA DE INYECCIÓN DE AIRE (OPCIONAL) Nº Ref. Denominación 150111900 Válvula automática inyección aire 150110950 (*) Junta tórica Ø14x2 150111910 Conjunto juntas válvula inyección aire (*) Esta junta, además, sirve de recambio para el plato que no incorpora esta opción.
LISTADO DE RECAMBIOS MA-5071-S MANUAL PLATO SEGUIDOR PS20 J. COMPONENTES DEL CUADRO DE MANDOS Nº Ref. Denominación 150115830 Pulsador amarillo luminoso 150118190 Pulsador azul 150118200 Pulsador verde luminoso 150115840 Pulsador negro 150118180 Seta de emergencia 150113660 Tarjeta control 150117100 Tarjeta de control de bombeo...
Página 92
MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS Esta página no contiene texto. 9-16...