Contenido 1 Acerca de su kit de termostato inalámbrico 4 Cómo operar el termostato Características del termostato ........3 Configuración del modo de control del sistema..22 Termostato y pantalla ..........4 Configuración del modo de control del ventilador.. 23 Módulo de control .............8 Adjuste de temperatura ........
¡Felicitaciones! Usted tiene el control de uno de los termostatos inalámbricos más fáciles de usar que ex- isten actualmente en el mercado. Este termostato ha sido diseñado para proporcionarle años de desempeño confiable y control de comodidad. Características • Tecnología inalámbrica confiable BlueLink Smart Connect •...
1 Acerca del termostato HUMID BACK NEXT Manual Del Usuario...
Página 5
Temperatura ambiente ....Muestra la temperatura ambiente actual Configurar temperatura ....Muestra el valor predeterminado actual de la temperatura Indicador de temperatura exterior ......... Se muestra junto con la lectura de temperatura exterior** Indicador* BACK (ATRÁS) ... El botón BACK (ATRÁS) está activado Indicador* NEXT (SIGUIENTE) ..
Página 6
1 Acerca de su termostato INSTRUCTIONS BACK NEXT DAY/TIME Manual Del Usuario...
Página 7
PROG y HOLD al mismo tiempo. Valor predeterminado de la humedad ......... Si está conectado un sensor Braeburn de humedad inalámbrico, usted puede ver la humedad actual o puede hacer ajustes al valor predeterminado de humedad presionando los botones DAY/TIME y RETURN al mismo tiempo.
Módulo de control Su termostato se comunica de forma inalámbrica con un módulo de control instalado en o cerca de su equipo de calefacción/aire acondicionado. Este módulo de control está conectado directamente a su equipo. NOTA: Un sensor de aire de retorno está conectado al módulo de control para mantener el control de la temperatura predeter- minada por si las baterías se agotan en el termostato.
2 Configuración de las opciones del usuario INSTRUCTIONS Opciones del usuario avanzadas Las opciones del usuario le permiten personalizar INSTRUCTIONS algunas de las características del termostato. mayoría de los usuarios no tendrán que hacer ningún cambio a lo programado en esta sección. Para tener acceso al menú...
Tabla de las opciones del usuario NOTA: Algunas opciones del usuario pueden no estar disponibles, dependiendo de cómo fue configurado el termostato en las configuraciones de instalación (consulte el Guía de instalación). A continuación de esta tabla, se muestra una descripción detallada de cada Opción del usuario. No.
Monitores de servicio (Filtro, UV y cojín humidificador) Opciones del usuario 1, 2 y 3 Existen tres monitores de servicio seleccionables por el usuario que mostrarán recordatorios para un reemplazo requerido del filtro de aire, el bombillo UV o el cojín humidificador. El segmento SERVICE (Servicio) muestra una luz en la pantalla junto con FILTER (Filtro), UV (Rayos Ultravioleta) o HUMID (Humidificador).
Límite de ajuste de anulación temporal Opción de usuario 5 El límite de ajuste de anulación temporal limitará cuánto se puede la temperatura desde el punto de configuración actual cuando se use el termostato en el modo programable. Esta configuración no permitirá al usuario anular la temperatura más allá...
3 Configuración del horario del programa Configuración de la hora y del día 1. Cuando esté en el modo de funcionamiento normal, presione el botón DAY/TIME (Día/Hora) en el teclado. La pantalla cambiará al modo de configuración Día/ Hora y la hora se emitirá intermitentemente. 2.
Consejos antes de configurar la agenda del programa • Asegúrese de que la hora actual y el día de la semana estén establecidos correctamente. • Al programar, asegúrese de que los indicadores AM y PM sean los correctos. • Varias de las configuraciones de instalación, tales como el modo de conversión automática y los límites de ajuste de temperatura pueden afectar la flexibilidad de programación.
Página 15
Programas de ahorro de energía Este termostato viene programado previamente con un programa de ahorro de energía predeterminado. Las siguientes tablas describen los tiempos y las temperaturas programadas previamente para calefacción y aire acondicionado en cada uno de los 4 eventos diarios (2 eventos si está configurado para modo comercial). Si desea utilizar estas configuraciones, no es necesario hacer una programación adicional: Programación residencial de 7 días Programación comercial de 2 eventos...
Programación residencial para 7 días El modo de programación residencial para 7 días le da la opción de programar días individuales (1 día a la vez) o de usar SpeedSet y programar toda la semana (los 7 días) con un horario de programa de 4 eventos. Configuración de los 7 días al mismo tiempo (SpeedSet ®...
Página 18
Configuración de días individuales (residencial para 7 días) 1. Presione el botón PROG (Programar). La pantalla cambiará al modo de programación. Aparecerá la letra M (Monday) indicando el día lunes y la hora destellará. 2. Presione el botón SYSTEM (Sistema) para seleccionar HEAT (Calefacción) o COOL (Aire Acondicionado).
Programación residencial para 5-2 días El modo de programación residencial para 5-2 días le permite programar de lunes a viernes con una agenda de 4 eventos y luego le permite cambiar sábado y domingo con una agenda diferente de 4 eventos. 1.
Programación comercial para 7 días El modo de programación comercial para 7 días le da la opción de programar días individuales (1 día a la vez) o de usar SpeedSet y programar toda la semana (los 7 días) con un horario de programa de 2 eventos. Configuración de los 7 días al mismo tiempo (SpeedSet ®...
Página 21
Configuración de días individuales (comercial para 7 días) 1. Presione el botón PROG (Programar). La pantalla cambiará al modo de programación. Aparecerá la letra M (Monday) indicando el día lunes y la hora parpadeará. 2. Presione el botón SYSTEM (Sistema) para seleccionar HEAT (Calefacción) o COOL (Aire Acondicionado).
4 Cómo operar el termostato Configuración del modo de control del SISTEMA El control del sistema tiene 5 modos de operación – AUTO (Automático), COOL (Aire Acondicionado), OFF (Apagado), HEAT (Calefacción) y EMER (Emergencia). El modo se puede seleccionar al presionar SYSTEM (Sistema) para desplazarse por los diferentes modos.
Configuración del modo de control del FAN (Ventilador) El control del ventilador tiene 3 modos de operación - AUTO (Automático), ON (Encendido) y PROG (Programar). El modo se puede seleccionar presionando el botón FAN (Ventilador) para desplazarse a través de los diferentes modos.
Configuración de la temperatura SpeedBar Ajuste temporal: Presione SpeedBar hacia arriba o hacia ® abajo para ajustar el valor predeterminado actual de la temperatura. Si el termostato está funcionando en el modo programable para 5-2 o 7 días, el valor predeterminado de la temperatura volverá...
Indicadores de estado Los indicadores de estado aparecen en la pantalla para permitirle saber si su sistema está en Estado calefacción, aire acondicionado o apagado. Indicador HEAT ON El sistema de calefacción está funcionando. COOL ON El sistema de aire acondicionado está funcionando. La etapa auxiliar de calefacción está...
Pérdida de comunicación Si se ha perdido la comunicación con un dispositivo inalámbrico, la pantalla alternará entre COMM LOSS (Pérdida de comunicación) y el nombre del dispositivo que ha perdido la comunicación. Consulte la Tabla 1 para conocer una lista de los posibles nombres de dispositivos. El dispositivo intentará reconectarse con el termostato automáticamente, sin embargo, también puede intentar la reconexión manualmente presionando y manteniendo presionado el botón CONNECT durante 3 segundos en el dispositivo (consulte la Guía de instalación).
Sensor remoto - Baterías bajas Si las baterías están bajas en un sensor remoto inalámbrico, la pantalla alternará entre LOW BATT (baterías bajas) y el nombre del sensor que tiene las baterías bajas. Consulte la Tabla 2 a continuación para conocer una lista de los posibles nombres de sensores.
Indicadores de eventos del programa Indicadore de eventos del programa Los indicadores de eventos del programa aparecerán en pantalla para permitirle conocer qué parte de su programa actual está activa. • En el Modo de programa residencial, aparecerán MORN (mañana), DAY (día), EVE (tarde) o NIGHT (noche). •...
5 Características de funcionamiento adicionales Modo de conversión automática El modo de conversión automática es una característica habilitada/deshabilitada en las configuraciones de instalación (consulte el Guía de instalación). Si está habilitado, se selecciona presionando el botón SYSTEM (Sistema) hasta que AUTO HEAT (CALEFACCIÓN AUTOMÁTICA) o AUTO COOL (AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO) aparezcan en pantalla.
Modo Adaptive Recovery Mode (ARM Modo de recuperación adaptable) ™ El modo de recuperación adaptable es una función habilitada/deshabilitada en las configuraciones de insta- lación (consulte el Guía de instalación). Si está habilitada, la característica está presente automáticamente en el modo programable. El modo de recuperación adaptable trata de alcanzar la temperatura de calefacción o aire acondicionado deseada a la hora que usted ha configurado en la agenda del programa actual después de un período de parada.
Modo de ventilador programable El modo de ventilador programable se selecciona presionando FAN (Ventilador) hasta que PROG (Programar) aparezca en pantalla. Sólo está disponible en el modo programable. El modo de ventilador programable permite al usuario hacer funcionar el ventilador continuamente durante un evento seleccionado del programa.
Bloqueo y desbloqueo del termostato Su código de bloqueo de 3 dígitos se configura en la parte “Opciones del usuario” de este manual (Consulte “Configuraciones de opciones para el usuario”, páginas 9 y 12). Una vez configurado el código, el termostato se puede bloquear o desbloquear en cualquier momento al introducir ese código.
Página 33
Si introdujo un código válido, el termostato se bloqueará o desbloqueará (según el estado anterior). Cuando está bloqueado, en la pantalla aparecerá la palabra LOCKED (Bloqueado) (Figura 1). Si se introduce un código no válido, aparecerá brevemente la palabra NO, indicando que se introdujo un código no válido (Figura 2). Figura 1 Figura 2 Manual Del Usuario...
(consulte el Guía de instalación). Si se instaló un sensor remoto de interior Braeburn y se configuró correctamente en las configuraciones de insta- lación, el termostato detectará la temperatura en una ubicación remota o conjuntamente en una ubicación remota y en la ubicación del termostato.
La detección remota del exterior se habilita instalando un sensor remoto de exterior Braeburn ® No se requiere una configuración adicional. Si se conectó un sensor de exterior Braeburn puede ver la temperatura exterior presionando los botones PROG (Programar) y HOLD (Retener) al mismo tiempo.
Humidificación y deshumidificación Si este termostato también estaba equipado con un sensor de humedad inalámbrico, se puede usar para controlar un humidificador o deshumidificador de toda la casa. La humidificación se puede controlar manualmente desde el termostato o automáticamente cuando un sensor remoto de exterior se instala y se HUMID configura en las Configuraciones de instalación...
Página 37
Si la humidificación y la deshumidificación están habilitadas, primero verá el nivel de humedad actual junto con el valor predeterminado de humidificación. Presione SpeedBar ® (Barra rápida) hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor predeterminado de humidificación. Presione DAY/TIME (Día/hora) y RETURN (Retornar) de nuevo para mostrar el valor predeterminado de deshumidificación.
6 Mantenimiento del termostato Limpieza del termostato No rocíe ningún líquido directamente sobre el termostato. Limpie la parte de exterior del termostato con un paño suave y húmedo. Nunca utilice limpiadores abrasivos para limpiar el termostato. Cambio de las baterías Este termostato requiere dos (2) baterías alcalinas tipo “AA”...
Página 39
Hay limitaciones vigentes. Para acceder a las limitaciones, los términos y las condiciones, puede obtener una copia completa de esta garantía: · Visítenos en línea: www.braeburnonline.com/warranty · Escríbanos: Braeburn Systems LLC 2215 Cornell Avenue Montgomery, IL 60538 Stor Stor Guarde este manual para consultarlo en el futuro.