Harmony Youth Booster Manual De Instrucciones

Harmony Youth Booster Manual De Instrucciones

Asiento elevador youth booster para usar con cinturon de seguridad
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

YOUTH BOOSTER
BELT-POSITIONING CAR SEAT
INSTRUCTION MANUAL
This booster seat is designed for use by children
who meet the following requirements:
Weight: 30 - 100 pounds (13.6 - 45 kg)
Height: 34 - 57 inches (86.4 - 144.8 cm)
READ THIS MANUAL
Do not install or use this booster seat until you read
and understand the instructions in this manual and in
your vehicle owner's manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS BOOSTER SEAT
INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH
IN A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH.
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS, PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE
STOP
OF PURCHASE. PLEASE CONTACT CUSTOMER
SERVICE
AT
1-877-306-1001
OR
AT
WWW.HARMONYJUVENILE.COM
®Harmony Juvenile Products
HMYBBLNYB-S4
17/10
USA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harmony Youth Booster

  • Página 24 NOTES:...
  • Página 25 NOTES:...
  • Página 26 NOTES:...
  • Página 27 NOTES:...
  • Página 28 ASIENTO ELEVADOR YOUTH BOOSTER PARA USO CON CINTURÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE INSTRUCCIONES Este asiento elevador está diseñado para ser usado únicamente por niños que cumplan los siguientes requisitos: Peso: 13,6 - 45 kg (30 - 100 libras) Altura: 86,4 - 144,8 cm (34 - 57 pulgadas)
  • Página 29 ¡BIENVENIDO A LA FAMILIA HARMONY! Gracias por escoger el asiento elevador Youth Booster para uso con cinturón de seguridad de Harmony®. Usted ha elegido una de las opciones más seguras y cómodas actualmente disponibles en el mercado para su niño.
  • Página 30 ÍNDICE DE CONTENIDOS ¡Bienvenido a la familia Harmony! ......1 Información de registro ..........3 Si necesita ayuda ............4 Advertencias ..............4 Advertencias generales ........... 4 Advertencias en cuanto a su uso ......7 Advertencias en cuanto a lesiones ......9 Advertencias en cuanto a su vehículo ....
  • Página 31: Información De Registro

    Harmony Juvenile Products P.O. Box 3375, Champlain, NY, 12919-9800, EEUU o l lame al: 1-877-306-1001 o registrarse en línea en:...
  • Página 32: Si Necesita Ayuda

    SI NECESITA AYUDA Por favor, rellene la información en los espacios provistos para referencia futura. El número de modelo y la fecha de fabricación se encuentran en una etiqueta adhesiva fijada en la parte inferior del asiento elevador. Número de modelo: ____________________________ Fecha de fabricación: ____________________________ Fecha de compra: _______________________________ Nuestro departamento de servicio al cliente está...
  • Página 33 / NO son seguras”. Si tiene alguna duda sobre la instalación de este asiento, consulte el manual del usuario de su vehículo o llame a la línea de servicio al cliente de Harmony. ¡ADVERTENCIA! EL HECHO DE NO LEER, SEGUIR Y USAR...
  • Página 34 SIN EXCEPCIONES. ¡ Harmony Juvenile Products le aconseja que no preste ni pase de mano en mano los asientos elevadores. NUNCA USE UN ASIENTO ELEVADOR DE SEGUNDA MANO o uno del que no conozca su historia.
  • Página 35: Advertencias En Cuanto A Su Uso

    ASIENTOS ANCHOS Y PLANOS, PUEDE USAR UNA TOALLA ENROLLADA EN EL LADO MÁS CERCANO DE LA PUERTA PARA DAR ESTABILIDAD AL ASIENTO ELEVADOR. NO AGREGUE NADA DETRÁS O DEBAJO DEL ASIENTO ELEVADOR. Harmony Juvenile Products recomienda seguir utilizando un asiento de seguridad con arnés que mire hacia adelante hasta que el niño alcance el límite...
  • Página 36 EN UN ASIENTO ELEVADOR COLOCADO EN LA PARTE TRASERA DEL VEHÍCULO QUE CUANDO ESTÁ COLOCADO EN LA PARTE DELANTERA. Por favor estudie detenidamente la sección “Posición de los asientos en el vehículo”. Con frecuencia muchos departamentos de policía locales o de bomberos ofrecen eventos de seguridad en los que inspeccionan los asientos de seguridad infantiles para asegurarse de que estén instalados debidamente.
  • Página 37: Advertencias En Cuanto A Lesiones

    ADVERTENCIAS EN CUANTO A LESIONES ¡ SU NIÑO PUEDE LESIONARSE EN EL VEHÍCULO INCLUSO SIN QUE USTED CHOQUE, si el asiento elevador no está debidamente instalado o si su niño no está sujeto en el asiento elevador de la forma apropiada.
  • Página 38: Advertencias En Cuanto A Su Vehículo

    Vehicular y ESTÁ CERTIFICADO para ser usado SÓLO en los siguientes tipos de vehículos: vehículos multipropósito para pasajeros (MPV), automóviles y camiones. Harmony Juvenile Products también ha validado su conformidad mediante pruebas realizadas por un laboratorio independiente. Este sistema de seguridad NO ESTÁ CERTIFICADO para ser usado en aviones.
  • Página 39: Advertencias En Cuanto A Las Bolsas De Aire

    Este asiento elevador NO es compatible con el sistema de anclaje de seguridad infantil LATCH. ADVERTENCIAS EN CUANTO A LAS BOLSAS DE AIRE ¡ NUNCA COLOQUE ESTE ASIENTO ELEVADOR EN UN ASIENTO DE SU VEHÍCULO QUE TENGA UNA BOLSA DE AIRE DELANTERO ACTIVO.
  • Página 40: Limitaciones De Peso Y Altura

    LIMITACIONES DE PESO Y ALTURA Harmony Juvenile Products le recomienda que SIEMPRE confirme las leyes estatales con sus autoridades locales, ya que las leyes varían según el estado en que transite, sobre los requisitos para asientos elevadores en cuanto a los mínimos y...
  • Página 41 ¡ADVERTENCIA! NO UTILICE ESTE ASIENTO ELEVADOR SI EL NIÑO NO CUMPLE CON AMBOS REQUISITOS DE ESTATURA Y PESO INDICADOS A CONTINUACIÓN. Para utilizar este asiento elevador, su niño DEBE CUMPLIR CON TODOS estos requisitos: • PESO: Entre 13,6 y 45 kg ❶...
  • Página 42: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES A - Base B - Almohadilla de tela del asiento (preinstalada) C - Guía para el cinturón de seguridad de hombro (preinstalada en la parte inferior del base del asiento y almacenado bajo el almohadilla de tela) PARA COMPRAR REPUESTOS: Si se encuentra en Estados Unidos o Canadá, por favor póngase en contacto con...
  • Página 43: Posición De Los Asientos En El Vehículo

    POSICIÓN DE LOS ASIENTOS EN EL VEHÍCULO ¡ADVERTENCIA! SI NO ASEGURA DE FORMA CORRECTA A SU NIÑO Y EL ASIENTO ELEVADOR EN SU VEHÍCULO, AUMENTARÁ EL RIESGO DE SUFRIR GRAVES LESIONES O INCLUSO PROVOCAR LA MUERTE EN EL CASO DE DAR UN GIRO BRUSCO, UNA FRENADA REPENTINA O CHOCAR.
  • Página 44 ¡ADVERTENCIA! Use este asiento elevador únicamente en los asientos de su vehículo que miren hacia delante. Los asientos que miran hacia atrás o los laterales en furgonetas, rancheras o camionetas NO PUEDEN ser usados. EL ASIENTO DE SU VEHÍCULO DEBE MIRAR HACIA DELANTE.
  • Página 45: Sistemas De Cinturones De Seguridad Del Automóvil Que Son Seguros

    Si no está seguro, consulte el manual del usuario de su vehículo o póngase en contacto con Harmony Juvenile Products. ¡ Este asiento elevador es compatible con los vehículos enumerados equipados con cinturones de seguridad de hombro y regazo (3 puntos) con retractor.
  • Página 46: Preparación Del Asiento Elevador Para Su Uso

    ¡ JAMÁS utilice un cinturón de seguridad de automóvil que sólo vaya sobre el regazo. ¡ NUNCA use un cinturón de seguridad que no se bloquee (tipo ELR). Este tipo de cinturón de seguridad sólo se bloquea cuando el vehículo aminora, cambia de dirección o para repentinamente.
  • Página 47: Cómo Sujetar El Niño Y El Asiento Elevador En El Vehículo

    ¡ ASEGÚRESE de que la posición del cinturón de seguridad sea la adecuada para la altura de su niño. VERIFIQUE CON FRECUENCIA. ¡ ADVERTENCIA: NO USE este asiento elevador si la mitad de la cabeza de su niño sobresale del borde superior del respaldo/apoyacabeza del asiento del vehículo.
  • Página 48 NO use ningún otro punto de contacto con carga fuera de los descritos en las instrucciones y marcados en el asiento de seguridad del niño. SI TIENE ALGUNA DUDA SOBRE ESTOS PUNTOS O PREGUNTAS RELACIONADAS CON LA INSTALACIÓN, POR FAVOR COMUNÍQUESE CON HARMONY JUVENILE PRODUCTS.
  • Página 49: Instalación

    INSTALACIÓN ¡ADVERTENCIA! DEBIDO A QUE EL ÁNGULO DE LOS RETRACTORES DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES VARÍA, PUEDE QUE EL EXCESO DE HOLGURA DEL SISTEMA DE CINTURONES DE SEGURIDAD DE SU VEHÍCULO NO SE ELIMINE DE FORMA AUTOMÁTICA. Por lo tanto, una vez que las porciones del hombro y del regazo del cinturón de seguridad estén colocadas adecuadamente y la hebilla esté...
  • Página 50: Uso De La Guía Para El Cinturón De Seguridad De Hombro

    4. Abroche el cinturón de seguridad del vehículo y asegúrese de que el cinturón esté bien abrochado tirando suavemente de él. ¡ AMBOS LADOS DEL CINTURÓN DE REGAZO DEBEN PASAR POR DEBAJO DE LOS DOS APOYABRAZOS, Y EL EXTREMO INFERIOR DEL CINTURÓN DE HOMBRO DEBE PASAR POR DEBAJO DEL APOYABRAZOS DEL LADO DE LA HEBILLA.
  • Página 51: Enredos Con El Cinturón De Seguridad Del Vehículo

    ¡ ADVERTENCIA: Para evitar las posibilidades de que el niño se enrede y asfixie con los cinturones de seguridad de hombro del vehículo, Harmony Juvenile Products recomienda que se tomen las siguientes precauciones cuando instale su asiento elevador: 1. Jale del cinturón de seguridad en su totalidad hasta que el retractor se bloquee.
  • Página 52: Instalación En Aviones

    INSTALACIÓN EN AVIONES Este asiento elevador NO ESTÁ CERTIFICADO para ser usado en aviones. Los asientos de avión no vienen equipados con cinturón de seguridad de hombro y regazo de 3 puntos, que son un requerimiento para el uso de este asiento elevador. ALMACENAMIENTO DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES Le recomendamos que vaya...
  • Página 53: Garantía

    NO desmonte el asiento elevador de ningún modo, a excepción de como aquí se indica. GARANTÍA Este asiento elevador ha sido fabricado por Harmony® Juvenile Products (HJP). HJP extiende las siguientes garantías a la persona que originalmente adquirió este asiento en una tienda: GARANTÍA LIMITADA DE TRES (3) MESES...
  • Página 54 2. El daño y desgaste producido por estrés excesivo. 3. Repuesto de la tela por desgaste natural o desteñido del color por exposición al sol o a radiación UV. El empleo de fundas, juguetes, accesorios o tensores no está aprobado por HJP, ya que su uso podría causar que este asiento elevador no supere los estándares de seguridad o que se comporte defectuosamente en caso de una colisión.

Tabla de contenido