Repair and cleaning pro c e d u re/ Procedimientos de reparación y limpieza
GB
4. Use a prepared 17mm wrench (see fig. 9) to disassemble
the inverting set (7 3 4 6 1 6).
5. Remove the piston (7 3 4 2 2 4) and disassemble the circlip
(9 4 2 7 7 2), the washer (7 3 4 6 1 2) and the seal (9 4 6 5 0 3)
(fig. 10). Check the piston for scratches and replace
damaged parts.
6. Assemble the pump following the previous instructions,
reversing each step.
E
4 . Desenroscar el conjunto inversor (734616) con una llave fija de
17mm preparada (Fig. 9).
5 . Quitar el vástago (734224) y desmontar el anillo de seguridad
(942772), la arandela (734612) y el collarín (946503) (Fig. 10).
Verificar que el vástago no esté rayado y sustituir piezas
d e t e r i o r a d a s .
6 . Volver a montar en orden contrario.
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Inverting set and air motor/ Conjunto inversor y motor de aire
Fig. 9
942772
734612
946503
Fig. 10
R.05/09 834 808
734616
734224
9