Página 1
HK683326FG Upute za uporabu Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones...
Página 42
9. INFORMACIÓN TÉCNICA..................60 PARA OFRECER UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede • resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
Página 45
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica suministro de red una vez finalizada la instalación. ADVERTENCIA! • Si la toma de corriente está floja, no Riesgo de incendios y conecte el enchufe. descargas eléctricas. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire •...
Página 46
De esta forma evitará • No coloque papel de aluminio sobre descargas eléctricas. el aparato. • Los usuarios que tengan marcapasos • Los utensilios de cocina de hierro o implantados deberán mantener una aluminio fundido, o que tengan la distancia mínima de 30 cm de las...
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 180/280 3.2 Disposición panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Observación...
Página 48
Sensor Función Observación Pantalla Para mostrar las funciones que están oper- ativas. Barra de control Para ajustar la temperatura. Avisador / Contador au- Para ajustar la función. tomático / Timer power- Para configurar los ajustes. Para confirmar los ajustes.
ESPAÑOL La zona de cocción en pantalla Descripción Calentamiento automático está funcionan- OptiHeat Control. La zona de cocción está apagada. El tamaño y el color indican el cal- or residual: • Rojo grande: cocinando • Rojo brillante grande: mantener caliente •...
Página 50
4.4 Ajuste de temperatura grandes recipientes, se recomienda colocarlos cerca de la zona de cocción Para ajustar o cambiar la temperatura: trasera. Toque la barra de control en el ajuste de 4.7 Calentamiento automático temperatura adecuado o desplace el dedo a lo largo de la barra de control Si activa esta función puede conseguir el...
Página 51
ESPAÑOL 4.10 Temporizador 4.11 STOP+GO Existen 3 funciones: Contador Esta función ajusta todas las zonas de automático, Timer power-off y Avisador. cocción en funcionamiento al nivel de calor más bajo. Contador automático Cuando la función está en Puede utilizar esta función para funcionamiento, no se puede cambiar el supervisar el tiempo de funcionamiento ajuste de temperatura.
Página 52
(véase la cocción con . Toque ilustración). simultáneamente. Ajuste la • Cada fase tiene una carga eléctrica temperatura antes de que transcurran máxima de 3700 W. 10 segundos. Ya puede poner en • La función divide la potencia entre las marcha la placa de cocción.
ESPAÑOL 5. CONSEJOS 5.2 Ruidos durante la ADVERTENCIA! utilización Consulte los capítulos sobre seguridad. Es posible que escuche los ruidos siguientes: 5.1 Utensilios de cocina • crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de En las zonas de cocción por materiales (construcción por capas).
Significa que la zona de Los datos de la tabla son solo cocción con el ajuste de calor medio usa orientativos. menos de la mitad de su potencia. Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor...
ESPAÑOL funcionamiento normal de la placa de • Elimine cuando el aparato se haya cocción. enfriado: restos de cal, marcas de • Utilice un rascador especial para el agua, manchas de grasa y cristal. decoloraciones metálicas. Limpie la • Utilice un limpiador especial para la placa de cocción con un paño suave superficie de la placa de cocción.
Página 56
Problema Posible causa Solución Hay agua o salpicaduras de Limpie el panel de control. grasa en el panel de control. Se emite una señal acústica Hay uno o más sensores cu- Quite el objeto que cubre y la placa de cocción se apa- biertos.
Página 57
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no es Utilice el utensilio de cocina adecuado. adecuado. Consulte el capítulo "Conse- jos". El diámetro de la base del Utilice un utensilio de cocina utensilio de cocina es dema- del tamaño adecuado. siado pequeño para la zona.
8. INSTALACIÓN contacto con el servicio técnico local ADVERTENCIA! autorizado. Consulte los capítulos sobre ADVERTENCIA! seguridad. Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas 8.1 Antes de la instalación electricistas cualificados. Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la...
Página 59
ESPAÑOL 8.4 Montaje min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el 9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo HK683326FG NÚMERO DE PRODUCTO (PNC) 949 595 361 Tipo 58 GAD C4 AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7,2 kW...
Página 61
ESPAÑOL Zona de coc- Potencia nomi- Power function Power function Diámetro de los ción nal (ajuste de Duración máxi- recipientes calor máx.) [W] ma [min] [mm] Posterior iz- 2300 3200 125 - 210 quierda Posterior dere- 1800 / 3500 2800 / 3600 145 - 180 / 245 - La potencia de las zonas de cocción Para obtener unos resultados de cocción...