e Instructions
Model Number G4120
f Instructions
Numéro de modèle : G4120
S Instrucciones
Número de modelo: G4120
e
Product features and decoration may vary from the photo above.
f
Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
S
Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas arriba.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price G4120

  • Página 1 Instructions Model Number G4120 f Instructions Numéro de modèle : G4120 S Instrucciones Número de modelo: G4120 Product features and decoration may vary from the photo above. Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
  • Página 2: S Para Evitar Accidentes Con El Cordón Eléctrico, No Poner El Transmisor Al

    e Important! f Important ! S Importante! • For proper set-up and use, please read these instructions. •Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. •Transmitter is electrically powered. •Receiver is powered by the AC adaptor (included, plugs into standard household outlets 120V AC). Receiver also runs on battery power (three “AA”...
  • Página 3: S Este Producto No Está Diseñado

    e Important! f Important ! S Importante! • Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé comme moniteur médical et ne peut remplacer la supervision eCAUTION du bébé par un adulte. fMISE EN GARDE •Vérifier la réception des sons par le récepteur avant le premier emploi et chaque fois que l’émetteur SPRECAUCIÓN est déplacé.
  • Página 4 e Receiver Battery Installation (Optional) f Installation de la pile du récepteur (facultatif) S Instalación de la pila del receptor (opcional) "AA" (LR6) 1.5V x 3 Shown Actual Size Dimensions réelles Se muestra a tamaño real Battery Compartment Door Couvercle du compartiment de la pile Tapa del compartimento de la pila •...
  • Página 5 e Battery Safety Information f Conseils de sécurité concernant les piles S Información de seguridad sobre las pilas Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: •Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Página 6: S Nota Fcc (Válido Sólo En Los Estados Unidos)

    Nota: los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo. Número de modelo: G4120 Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,...
  • Página 7 e RSS-210 ICES-003 f CNR-210 NMB-003 RSS-210 This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 8 e Testing Sound Reception f Vérification de la réception du son S Probar la recepción del sonido Test transmitter transmission and receiver reception Vérifier la transmission par l’émetteur et la réception par le récepteur Probar la transmisión del transmisor y la recepción del receptor Power/Volume Dial Power/Volume Dial Interrupteur alimentation/volume...
  • Página 9 e Testing Sound Reception f Vérification de la réception du son S Probar la recepción del sonido • L’affichage lumineux variable s’illuminera quand le récepteur recevra des sons : - Une ou deux lumières s’allument quand le son est faible. - Trois ou quatre lumières s’allument quand le son est fort.
  • Página 10 e Setup & Use f Installation et utilisation S Preparación y uso CEILING LIGHT SHOW PROJECTION DE LUMIÈRES AU PLAFOND LUCES EN EL TECHO MUSIC/SOUND EFFECTS MUSIQUE/SONS MÚSICA/EFECTOS DE SONIDO TRANSMITTER RECEIVER ÉMETTEUR RÉCEPTEUR TRANSMISOR RECEPTOR...
  • Página 11 e Setup & Use f Installation et utilisation S Preparación y uso IMPORTANT! Test sound reception of this monitor IMPORTANT ! Vérifier la réception des sons du moniteur before first time use and whenever you change location avant le premier emploi et chaque fois que l’émetteur of transmitter (see page 8).
  • Página 12 e Setup & Use f Installation et utilisation S Preparación y uso ¡IMPORTANTE! Probar la recepción del sonido de 7. Puede ajustar la proyección de las luces en el techo este monitor antes de usarlo por primera vez y cada y la claridad de la imagen.
  • Página 13 e Setup & Use f Installation et utilisation S Preparación y uso 11. Place receiver where you will see or hear it. 11. Colocar el receptor donde lo pueda ver u oír. 12. Unwrap and fully extend AC adaptor cord for best 12.
  • Página 14 e Replacing the Light Bulb (Glass Bulb) f Remplacement de l’ampoule S Sustitución de la bombilla (bombilla de vidrio) IMPORTANT! Should light bulb become non- functional, you are advised to remove and replace it. This should be carried out away from child’s sleep or Retainer play area.
  • Página 15 e Replacing the Light Bulb (Glass Bulb) f Remplacement de l’ampoule S Sustitución de la bombilla (bombilla de vidrio) Notch Encoche Muesca Patte Lengüeta Reflector Lens Groove Lentille Rainure Lente reflector Ranura • At an angle, fit reflector over new light bulb. •...
  • Página 16 e Replacing the Light Bulb (Glass Bulb) f Remplacement de l’ampoule S Sustitución de la bombilla (bombilla de vidrio) Light Bulb Compartment Door Couvercle du compartiment de l’ampoule Tapa del compartimento de la bombilla • Replace retainer and insert two screws. •...
  • Página 17 e Problems & Solutions f Problèmes et solutions S Problemas y soluciones e“Uh-oh, maybe I should move closer to the house.” f«Oh, oh, peut-être devrais-je me rapprocher de la maison.» S“Más vale que no me aleje tanto de la casa.” PROBLEM SOLUTION You hear static or buzzing because...
  • Página 18 Circuit Breaker Disjoncteur Cortacircuito e“Ma, ma, ma. Da, da, da…” f«Ma, ma, ma, pa, pa, pa…» S“Ma, ma, ma. Da, da, da…” e“That doesn’t sound right. Maybe we should check the transmitter.” f«Le son est bizarre. Il faudrait peut-être vérifier l’émetteur.» S“Éso no se oye bien.
  • Página 19 à un degré plus élevé . ou les effets sonores. Remarque : Si, après avoir essayé toutes ces solutions, le cordon d’alimentation de l’émetteur ou l’adaptateur ne fonctionne toujours pas, communiquer avec Fisher-Price au 1 800 567-7724 (Canada). PROBLEMAS SOLUCIONES 1.
  • Página 20 e“Wah, Wah, Wah…” f«Ouin, ouin, ouin...» S“Wah, Wah, Wah…” e“That’s gotta be coming from next door…” f«Ça doit venir de e“Did you read about…” chez le voisin…» f«Avez-vous entendu parler de...» S“Seguramente son los e“I better get S“¿Te enteraste de…?” vecinos de al lado…”...
  • Página 21 e“That must be Susie next door…” f«Ce doit être Susie, la voisine…» S“Ésa es la voz de la e“Wah, Wah, Wah…” vecina de al lado…” f«Ouin, ouin, ouin...» S“Wah, Wah, Wah…” PROBLEMA SOLUCIONE Se oyen conversaciones o sonidos de otras casas. Hay interferencia de señal causada por otros monitores infantiles en el mismo canal o por teléfonos inalámbricos.
  • Página 22 Consumer Relations at the address indicated above and for all associated freight PROBLEM and insurance cost. Fisher-Price, Inc. will bear the cost of Start button does not work. shipping the repaired or replaced item to you. This warranty is void if the owner repairs or modifies the product.
  • Página 23 e One (1) Year Limited Warranty f Garantie limitée de un (1) an S Garantía limitada de un año Mattel Canada Inc., warrants to the original consumer Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos purchaser that this product will be free of defects in por un periodo de 1 año en todas sus partes y mano de material or workmanship for one year (unless otherwise obra, a partir de la fecha de entrega.
  • Página 24: Care F Entretien S Mantenimiento

    Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É. -U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE...

Tabla de contenido