Ocultar thumbs Ver también para 801 Serie:

Enlaces rápidos

Sanitärserie 801/477
Sanitary range 801/477
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
HEWI | 1
loading

Resumen de contenidos para Hewi 801 Serie

  • Página 1 Sanitärserie 801/477 Sanitary range 801/477 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d'emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l'uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi HEWI | 1...
  • Página 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) HEWI supportotel 0049 5691 82-0 HEWI soporte 0049 5691 82-0 HEWI wsparcie 0048 022 330 0052 2 | HEWI...
  • Página 3 Montage Demontage Informazioni per l'utente Manutenzione e pulizia Informazioni sul prodotto Montaggio Smontaggio Información para el usario Cuidado y limpieza Información sobre el producto Montaje Desmontaje Informacje uzytkownika Czyszczenie i piel gnacja Informacja o produkcie Montaz Demontaz HEWI | 3...
  • Página 4 Zweckbestimmung Intended purpose Das HEWI-Stangensystem ist ausgelegt für den The HEWI rail system is designed for use in Einsatz in Bädern. Er bietet Personen ohne und mit bathrooms. It provides a gripping option for persons körperlichem Handicap eine Haltemöglichkeit beim with or without physical disability when they shower Duschen oder Baden.
  • Página 5 Usage prévu Beoogd doel Le système de barres HEWI est conçu pour être Het HEWI stangensysteem is ontworpen voor utilisé dans des salles de bain. Il offre un appui dans gebruik in badkamers. Het biedt mensen met en la douche ou le bain aux personnes avec ou sans zonder fysieke beperking de mogelijkheid om zich handicap physique.
  • Página 6 Uso previsto Destinazione d'uso La barra di sostegno HEWI è destinata all'impiego in El sistema de barra de agarre de HEWI se ha diseñado para su uso en baños. Ofrece un medio bagno. Offre alle persone con e senza handicap fisici de sujeción a personas con o sin discapacidad física...
  • Página 7 łazienkach, specjalnie pod prysznice. Umożliwia osobom z fizyczną niepełnosprawnośccią oraz bez niej możliwość siedzenia pod prysznicem. Wylaczenie odpowiedzialnosci Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za skody osobowe lub rzeczowe spowodowane nieprawidłowym montażem lub zastosowaniem, w szczególności powstałe w zwiazku z nieprzestrzeganiem wymienio- nych powyżej wskazówek ostrzegawczych oraz...
  • Página 8 (e.g. scourer sponge, steel wool). Gegenständen (z. B. Scheuerschwamm, Disposal Stahlwolle) behandeln. Disposal of the product and packaging is subject Entsorgung to the relevant national regulations. Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften. 8 | HEWI...
  • Página 9: Afvalverwerking

    Ÿ Metaalcomponenten niet met ijzerhoudende récurer, laine d'acier). voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol) behandelen. Élimination Afvalverwerking Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales De afvalkverwijdering van producten en ver- applicables. pakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. HEWI | 9...
  • Página 10: Limpieza

    (p. ej., estropajos o lana de Smaltimento acero). Smaltire il prodotto e l'imballaggio nel rispetto delle Eliminación norme di legge. Se deben observar las disposiciones legales aplicables del país correspondiente para desechar el producto y su embalaje. 10 | HEWI...
  • Página 11 Ÿ Środki czyszczące alkaliczne, zawierające kwasy i chlor, rozpuszczalniki Myjki parowe Ÿ Metalowych elementów nie traktować Ÿ przedmiotami zawierającymi żelazo (np.: gąbka szorująca, wełna stalowa). Utylizacja Utylizacja produktu i opakowania podlega właściwym przepisom krajowym. HEWI | 11...
  • Página 12 801.36D130 477.30.3S 801.36D140 801.36.110 801.36D150 477.30D300 801.36.120 801.36D160 477.30D310 801.36.130 801.36D170 477.30D3S 801.36.140 801.36D1S 801.36.150 801.36.160 801.36.170 801.36.1S 477.33.100 801.22.400 477.33.110 801.22.4S 477.33.120 801.33.100 801.33.110 801.33.120 801.33.1S 801.33D100 801.33D110 801.33D120 801.33D1S 801.21.201 801.21.401 801.21.202 801.21.402 801.21.203 801.21.403 12 | HEWI...
  • Página 13 801.35.226 801.33.2S 801.35.21S 801.33D210 801.35.200 801.35D210 801.33D2S 801.35.2S 801.35D220 801.35D21S 801.35.3S 801.35.410 801.35.300 801.35D310 801.35.420 801.35.310 801.35D320 801.35.430 801.35.316 801.35D340 801.35.440 801.35.320 801.35D350 801.35.450 801.35.330 801.35.460 801.35.340 801.35.4S 801.35.346 801.35D410 801.35.350 801.35D420 801.35D430 801.35D440 801.35D450 801.35D460 801.35D4S HEWI | 13...
  • Página 14 When using a hanging seat, select the mounting height so that 480 mm the upper edge of the seat is 480 mm above the ground. Benötigte Werkzeuge Ø 8 Tools required Outillage requis Benodigd gereedschap Attrezzi richiesti Herramientas requeridas Narzedzi koniecznych 14 | HEWI...
  • Página 15 HEWI | 15...
  • Página 16 Serie/Range 801 16 | HEWI...
  • Página 17 Ø8 - 8 5 HEWI | 17...
  • Página 18 Serie/Range 477 Ø8 - 8 5 18 | HEWI...
  • Página 19 HEWI | 19...
  • Página 20 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com [email protected] M8010.05 2019/07 20 | HEWI...

Este manual también es adecuado para:

477 serie