Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LLR00231
1.6 cu. ft. Microwave Oven
Horno de Microondas
de 1.6 pies cúbicos
Read these instructions carefully before using
your microwave oven, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will
provide you with many years of good service.
Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar su
horno de microondas y guárdelas cuidadosamente. Si usted
sigue las instrucciones, su horno le rendirá muchos años
de excelente servicio.
INSTRUCTION MANUAL
Please Read And Save These Instructions
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea Y Conserve Este Instructivo

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lorell LLR00231

  • Página 1 LLR00231 1.6 cu. ft. Microwave Oven Horno de Microondas de 1.6 pies cúbicos Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Detailed Contents SPECIAL PRECAUTION ........................3 WARNING: Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Radiation Energy SPECIFICATIONS ..........................3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................... 4 Safety Terminology ........................4 Electrical Precautions ........................4 Storage ............................5 Special Food Cooking Precautions ..................... 5 Super-Heated Liquid Burn Hazard ....................
  • Página 3 10. Popcorn ..........................1 11. Soften/Melt (S) ........................1 Custom Cook Button (CC) ...................... 18 13. Multi Stage Cooking ....................... 18 14. Clock/Power Inquiry ........................ 19 15 Lock Function for Children ...................... 19 16. End of Cooking Reminder ...................... 19 17.
  • Página 4: Special Precaution

    DOOR SEALS AND SEALING SURFACES Only have the oven adjusted or repaired by properly qualified service personnel. Failure to heed these precautions may result in personal injury. SPECIFICATIONS Model: LLR00231 Rated Voltage: 120V~ 60Hz Rated Input Power (Microwave): 1550W Rated Output Power (Microwave):...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety Terminology (ANSI Z535.4) Safety Alerts: |||| This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. Safety messages will follow the safety alert symbol with either the word "DANGER" or "WARNING” or “CAUTION." DANGER: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 6: Storage

    Storage. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water – for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or in a similar location. Special Food Cooking Precautions Some products such as whole eggs and sealed containers (ex: closed glass jars) can explode and should not be heated in this oven.
  • Página 7: Oven Fire Warnings

    Oven Fire Warnings WARNING Oven Fire Hazard Fire hazards may occur in the oven if the following precautions are not followed: Do not operate the microwave oven empty. Operating the oven with no food or food that is extremely low in moisture can cause fire, charring or sparking. Do not overcook food.
  • Página 8: Grounding Instructions

    Grounding Instructions WARNING Improper Grounding Hazard Failure to use proper grounding can result in a serious electric shock and injury. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. This appliance must have a third grounded wire.
  • Página 9: Container Usage

    CONTAINER USAGE WARNING Container Explosion Hazard Tightly closed containers could explode in the oven. Closed containers should be opened, and plastic pouches should be pierced before cooking in the oven. Failure to heed this warning may result in personal injury or property damage. See the instructions below on “Materials You Can Use in Microwave Oven”...
  • Página 10: Materials You Can Use In Microwave Oven

    Materials You Can Use in Microwave Ovens Item Remarks Follow manufacturer’s instructions. The bottom of the browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the Browning dish turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow the manufacturer's Dinnerware instructions.
  • Página 11: Setting Up Your Oven

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven from the carton and all materials from the oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray ........1 Turntable ring assembly ..1 Instruction Manual ....1 Control panel Turntable shaft Turntable ring assembly...
  • Página 12: Turntable Installation

    Turntable Installation Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. Hub (underside) The glass tray, turntable ring and turntable roller rest must always be used during cooking. Glass tray Always place all food and containers of food on the glass tray for cooking.
  • Página 13: Countertop Installation

    Countertop Installation CAUTION Microwave Heat Damage Do not install oven over a range cooktop or another heat-producing appliance. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged, and the warranty voided. Select a level surface that provides Do not remove the legs from the bottom of the oven.
  • Página 14: Operation

    OPERATION Power Level Ten power levels are available. Number key Level Power 100% 90% PL10 Display Setting the Clock When the microwave oven is plugged into an outlet, the oven will display “0:00” (1) Press CLOCK, 00:00 will display. (2) Press the number keys and enter the current time. For example, to set the clock to 10:12, press 1, 0, 1, 2.
  • Página 15: Microwave Cook Time

    Microwave Cook Time (“Cook Time” Button) 1) Press COOK TIME once; the screen will display 00:00. 2) Press number keys to input the cooking time; the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds. 3) Press POWER LEVEL once; the screen will display PL10. The default power is 100% power.
  • Página 16: Custom Defrost Function

    Custom Defrost Function (“def 1”, “def 2, “def 3”) 1) Press CUSTOM DEFROST once, the screen will display dEF1. 2) Press CUSTOM DEFROST repeatedly to choose dEF1, dEF2 or dEF3. 3) Press the keypad numbers to input weight of the food. Input the weight ranged between 0.3~6.3lbs.
  • Página 17: Foods To Be Avoided Or Require Special Attention

    When reheating covered food, use a cover with vent holes to allow steam to escape. Do not use a sealed container. During cooking process: a. Do not open the microwave while a remaining cook time is displayed. b. The microwave will beep twice when there is no more remaining cook time displayed.
  • Página 18: Popcorn

    Popcorn Press POPCORN repeatedly until the approximate bag net weight appears in the ounces (Oz) display. Example: Press POPCORN once, 1.75 displays. Press START/+30 SEC. to cook and the Oz display will disappear. Popcorn Cook Time Chart Times (Press “POPCORN”) Bag Net Weight Display Once...
  • Página 19: Custom Cook Button (Cc)

    Custom Cook (“Custom Cook” Button) 1) Press CUSTOM COOK repeatedly until the desired menu item appears in the display. CC-1, CC-2…CC-5 will display in order. 2) After choosing the Menu Chart item (see below), press a number on the keypad to select the weight or portion of the food.
  • Página 20: Clock/Power Inquiry

    Clock/Power Inquiry To see the clock time while cooking, press CLOCK. The clock will display for three seconds, and then return to its prior state. To see the power level while cooking, press POWER LEVEL. The current microwave power level will be displayed. After three seconds, the display will return to its previous state.
  • Página 21: Troubleshooting

    MAINTENANCE Troubleshooting Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY a. Electrical cord for oven is a.
  • Página 22 Instructions CALL US FIRST! DO NOT RETURN TO STORE. For immediate help with assembly or product information call our toll-free number: 1-888-598-7316 Mon. - Fri. 7am to 7 pm CST Our staff is ready to provide assistance. Damaged or missing parts ship from our facility in 1-2 business days. Please provide the following information: 1.
  • Página 23 Contenido detallado PRECAUCION ESPECIAL ..........................3 ADVERTENCIA: Evitar Posible Excesiva Energía de Radiación de Microondas ESPECIFICACIONES ............................ 3 INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD ..................4 Terminología de Seguridad ........................4 Precauciones eléctricas ..........................4 Almacenamiento ............................5 Precauciones especiales para cocción de alimentos ................5 Peligro de quemadura con líquido sobrecalentado ..................
  • Página 24 10. Palomitas de Maíz ..........................17 11. Suavizar/Derretir ..........................17 12. Cocción Personalizada ........................18 13. Cocción Multi-Seccional ........................18 14. Reloj/Potencia Función de Indagación ....................19 15 Función De Bloqueo Para Niños ....................... 19 16. Función De Recordatorio De Finalización De La Cocción ..............19 17.
  • Página 25: Precaucion Especial

    Toda reparación o ajuste del horno debe ser realizado únicamente por personal de servicio debidamente calificado. No prestar atención a estas precauciones puede producir lesión personal. ESPECIFICACIONES Modelo: LLR00231 Tensión nominal: 120V~ 60Hz Potencia de entrada nominal (microondas): 1550W Potencia de salida nominal (microondas):...
  • Página 26: Instruccionesimportantesdeseguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Terminología de Seguridad (ANSI Z535.4) Alertas de seguridad: Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre peligros potenciales que pueden matarlo o dañarlo a usted y a otros. Mensajes de seguridad seguirán al símbolo de alerta de seguridad con cualquiera de las palabras “PELIGRO”...
  • Página 27: Almacenamiento

    Almacenamiento. No guarde este aparato al aire libre. No use este producto cerca del agua - por ejemplo, cerca de un fregadero de cocina, en un sótano húmedo, cerca de una alberca o lugar similar. Precauciones especiales para cocción de alimentos Algunos productos tales como huevos enteros y recipientes sellados - por ejemplo, frascos de vidrio cerrados –pueden explotar y no se deben calentar en este horno.
  • Página 28: Advertencias De Fuego En El Microondas

    Advertencias de fuego en el microondas ADVERTENCIA: Peligro de fuego en el horno Pueden producirse peligros de fuego en el horno si no se siguen las siguientes precauciones: No opere el horno de microondas vacío. Operar el horno sin alimentos o con alimentos con un contenido de humedad extremadamente bajo puede ocasionar incendio, carbonización o chispas.
  • Página 29: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Instrucciones de Conexión a Tierra ADVERTENCIA: Peligro de conexión a tierra indebida El uso indebido de la conexión a tierra puede producir un choque eléctrico. Consulte con un electricista o miembro del personal de servicio calificado si no comprende completamente las instrucciones de conexión a tierra o si tiene dudas sobre si el aparato está...
  • Página 30: Uso De Recipientes

    USO DE RECIPIENTES ADVERTENCIA: Peligro de explosión de recipientes Los recipientes bien cerrados pueden explotar. Los recipientes cerrados se deben abrir y las bolsas plásticas se deben perforar antes de cocinar. No prestar atención a esta advertencia puede ocasionar lesión personal o daño a la propiedad. Consulte las instrucciones sobre "Materiales que puede usar en un horno de microondas o que debe evitar en un horno de microondas."...
  • Página 31: Materiales Que Puede Usar En El Horno De Microondas

    Materiales que Puede Usar en el Horno de Microondas Artículo Observaciones Siga las instrucciones del fabricante*. La parte inferior del plato para Plato para dorar dorar debe estar al menos a 3/16 de pulgada (5 mm) sobre el plato giratorio. El uso incorrecto puede hacer que se rompa el plato giratorio. Apta para microondas únicamente.
  • Página 32: Configuración Del Horno

    CONFIGURACIÓN DEL HORNO Nombres de las Partes y Accesorios del Horno Saque el horno y todos los materiales de la caja de cartón y la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio ......1 Unidad del anillo del plato giratorio ...1 Manual de instrucciones....1 Panel de control...
  • Página 33: Instalación Del Plato Giratorio

    Instalación del Plato Giratorio Nunca coloque la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja de vidrio nunca debe ser restringida. Tanto la bandeja de vidrio como la unidad del Concentrador (parte de abajo) anillo del plato giratorio se deben usar siempre que se cocine.
  • Página 34: Instalación En El Mostrador

    Instalación en el Mostrador PRECAUCIÓN: Daño por calor de microondas No instale el horno sobre la superficie de cocción de una estufa u otro aparato que genere calor. Si se instala cerca de o sobre una fuente de calor, se puede dañar el horno y la garantía quedaría nula.
  • Página 35: Operación

    OPERACIÓN Nivel de Potencia Están disponibles diez niveles de potencia. Tecla número Nivel Potencia 100% 90% Pantalla PL10 Ajuste del Reloj Cuando el horno de microondas está enchufado en un tomacorriente, el horno mostrará “0:00” 1) Oprima “CLOCK” (Reloj), la pantalla mostrará 00:00 2) Oprima las teclas numéricas e ingrese la hora correcta.
  • Página 36: Cocción En Microondas

    Cocción en Microondas “COOK TIME” 1) Oprima una vez “COOK TIME” (Tiempo de cocción), la pantalla mostrará “00:00”. 2) Oprima las teclas numéricas para ingresar el tiempo de cocción; el tiempo de cocción máximo es 99 minutos y 99 segundos. 3) Oprima una vez “POWER LEVEL”...
  • Página 37: Función De Descongelación Personalizada

    Función de Descongelación Personalizada (“def 1”, “def 2, “def 3”) 1) Oprima una vez “CUSTOM DEFROST” (Descongelación personalizada), la pantalla mostrará “dEF1”. 2) Oprima repetidamente “CUSTOM DEFROST” para seleccionar dEF1, dEF2 o dEF3. 3) Oprima las teclas numéricas para ingresar el peso de los alimentos. Ingrese el peso clasificado entre 0.3~6.3 lb.
  • Página 38: Cocción Por Sensor

    Limitaciones de la cocción por sensor: La temperatura ambiente no puede sobrepasar los 35 grados. El horno no puede cocinar automáticamente cuando la temperatura de la cavidad del horno es alta. Los alimentos deben pesar más de 110 g (4 oz). La cavidad, la bandeja de vidrio y los recipientes deben estar secos antes de colocar los alimentos.
  • Página 39: Tabla De Cocción Por Sensor

    Tabla de cocción por sensor Código de Peso/Porción Botón del menú Alimento alimento Recalentamien Recalentamiento Por Sensor SC-1 8.0 - 32.0 oz to Por Sensor SC-2 6.0 - 12.0 oz Pizza Congelada Pizza Congelada 8.0 - 32.0 oz SC-3 Plato Principal Congelado Frozen Entrée 1~4 papas 10.0 Papa...
  • Página 40 o la porción de alimento. de pollo Página 18 of 21...
  • Página 41: Reloj/Potencia Función De Indagación

    Reloj/Potencia Función de Indagación Si se ha fijado el reloj, en el estado de cocción con RELOJ, oprima “CLOCK”, el reloj aparecerá durante tres segundos. Después de eso, el horno regresará al estado de reloj. En el estado de cocción con microondas, oprima “POWER LEVEL” para indagar el nivel de potencia de microondas, se mostrará...
  • Página 42: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Localización y reparación de averías Revise su problema utilizando la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada problema. Si el horno de microondas sigue funcionando indebidamente, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. PROBLEMA CAUSA POSIBLE REMEDIO POSIBLE a.
  • Página 43 Instrucciones ¡LLÁMENOS PRIMERO! NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. Para recibir ayuda inmediata con el ensamble o información del producto, llame a nuestro número gratuito: 1-888-598-7316 De lunes a viernes de 7 a.m. a 7 p.m., hora del Centro. Nuestro personal está preparado para brindarle asistencia. Las partes dañadas o faltantes saldrán de nuestras instalaciones en el transcurso de 1 a 2 días hábiles.

Tabla de contenido