Índice MI 2892 Power Master Introducción ......................7 Características principales ................7 Consideraciones de seguridad ................8 Normativa aplicable ................... 9 Abreviaturas ....................10 Descripción ......................20 Panel frontal ....................20 Panel de conexiones ..................21 Parte trasera ....................22 Accesorios .......................
Página 4
Índice MI 2892 Power Master 3.13.3 Tabla ......................71 3.14 Registrador general ..................72 3.15 Registrador de formas de onda/irrupciones ............. 75 Configuración ................... 75 3.15.1 3.15.2 Captura de la forma de onda ..............77 3.15.3 Forma de onda capturada ................ 78 3.16 Registrador de transitorios ................
Página 5
Índice MI 2892 Power Master Agregación de medición sobre periodos de tiempo ....... 153 5.1.1 Medición de tensión (magnitud de la tensión de alimentación) ....153 5.1.2 Medición de tensión (magnitud de la corriente de alimentación) .... 154 5.1.3 Medición de frecuencia ................155 5.1.4 Medición de potencia (Cumplimiento normativo: IEEE 1459-2010) ..
Página 6
Índice MI 2892 Power Master Señalización ................... 197 6.2.17 6.2.18 Desequilibrio ..................197 Infra y sobredesviación ................197 6.2.19 Incertidumbre de tiempo y duración ............197 6.2.20 6.2.21 Sonda de temperatura ................198 Registradores ....................199 6.3.1 Registrador general ................199 6.3.2 Registrador de formas de onda/irrupciones ...........
Introducción MI 2892 Power Master 1 Introducción El Power Master es un dispositivo multifunción de mano para análisis de redes y mediciones de eficiencia energética. Figura 1.1: Dispositivo Power Master 1.1 Características principales Totalmente en conformidad con la normativa de calidad energética IEC 61000-4- 30 Clase A.
Introducción MI 2892 Power Master Cumple con las normativas EC 61557-12 y IEEE 1459 (potencia combinada, fundamental, y no fundamental) y IEC 62053-21 (Energía). Pantalla TFT a color de 4,3 pulgadas. Registro de formas de onda/corrientes de arranque, que pueden dispararse mediante eventos o alarmas y ejecutarse de manera simultánea junto con un registro general.
Introducción MI 2892 Power Master reemplazarse por otras del mismo tipo, tal y como se especifica en el la etiqueta del compartimento de las pilas o en este manual. ¡No utilice pilas estándar mientras el adaptador de corriente de red esté conectado, podrían explotar! Hay tensiones peligrosas dentro del dispositivo.
Introducción MI 2892 Power Master manuales portátiles para pruebas y mediciones eléctricas Métodos de medición Parte 4-30: Técnicas de prueba y medición – IEC 61000-4-30: Clase de 2015 A Métodos de medición de la calidad de la energía Equipo para prueba, medición o control de IEC 61557-12: 2007 medidas de protección–...
Página 11
Introducción MI 2892 Power Master fase instantáneo o cos , incluyendo DPFp (potencia de desplazamiento de fase p). El signo negativo indica potencia generada y el positivo indica consumida. Los sufijos ind/cap representan el carácter inductivo/capacitivo. Factor de potencia de desplazamiento (fundamental) de ...
Página 12
Introducción MI 2892 Power Master totales para su definición. Potencia de distorsión de tensión de fase, incluyendo (potencia de distorsión de tensión de fase p). Vea la sección 5.1.5: Medición de potencia (Cumplimiento normativo: IEEE 1459-2010) para su definición. Potencia de distorsión de tensión efectiva total. Vea la sección 5.1.5: Medición de potencia (Cumplimiento normativo: IEEE 1459-2010) para su definición.
Página 13
Introducción MI 2892 Power Master y Ifund (corriente fundamental RMS neutra). Vea 5.1.7 para su definición. Enésimo componente armónico de corriente RMS (fase p; enésimo componente armónico de incluyendo (enésimo componente armónico de corriente RMS) y I corriente RMS neutra). Vea 5.1.7 para su definición. Enésimo componente interarmónico de corriente RMS enésimo componente...
Página 14
Introducción MI 2892 Power Master Potencia fundamental activa fase registrada, (potencia fundamental activa de fase incluyendo Pfund Pfund p). El signo negativo indica potencia generada y el positivo indica consumida. Vea 5.1.5 para definiciones. Secuencia positiva instantánea potencia P fundamental activa total.
Página 15
Introducción MI 2892 Power Master Factor de potencia combinada (fundamental fundamental) fase registrado. signo negativo indica potencia generada y el positivo indica consumida. Los sufijos ind/cap representan el carácter inductivo/capacitivo. Este parámetro se registra por separado para cada cuadrante como muestra la figura. Factor de potencia combinada (fundamental y no fundamental) efectiva total instantánea.
Página 16
Introducción MI 2892 Power Master Potencia de fase no activa combinada (fundamental y no fundamental) instantánea, incluyendo N (potencia de N fase no activa de fase p). El signo negativo indica potencia generada y el positivo indica potencia no activa consumida.
Página 17
Introducción MI 2892 Power Master p). Vea 5.1.5 para su definición. Potencia aparente efectiva combinada (fundamental y no fundamental) total. Vea 5.1.5 para su definición. Potencia aparente fundamental de fase, incluyendo Sfund Sfund (potencia aparente fundamental de fase p). Vea 5.1.5 para su definición.
Página 18
Introducción MI 2892 Power Master (tensión RMS fundamental de fase p a fase g) y UfUfund a neutro). Vea 5.1.7 para su definición. Enésimo componente armónico tensión (enésimo componente armónico de incluyendo U tensión RMS de fase p a fase g) y U (enésimo componente armónico de tensión RMS de fase p a tensión neutra).
Página 19
Introducción MI 2892 Power Master (tensión de fase p a fase g) y U incluyendo U pgUnder pUnder (tensión de fase p a neutro). Vea 5.1.11 para su definición. Diferencia máxima absoluta entre cualquier valor de durante un evento RVC y el valor de la media Rms(1/2) aritmética final de 100/120 U justo antes del evento...
Descripción MI 2892 Power Master 2 Descripción 2.1 Panel frontal Figura 2.1: Panel frontal Disposición del panel frontal: Pantalla a color TFT, de 4,3 pulgadas, 480 x 272 píxeles. 1. LCD Teclas de función. 2. F1 – F4 Mueve el cursor y selecciona los parámetros. 3.
Descripción MI 2892 Power Master Si presiona la tecla de LUZ más de 1,5 segundos, se (APAGAR deshabilita la señal acústica. Pulse y mantenga para PITIDO) habilitarlo. 8. Tecla de ON-OFF Enciende/Apaga el dispositivo. Protector de los puertos de comunicación y ranura de la 9.
Descripción MI 2892 Power Master 2.3 Parte trasera Figura 2.4: Parte inferior Disposición de la parte trasera: 1. Tapa del compartimento de pilas. 2. Tornillo del compartimento de pilas (desatornille para reemplazar las pilas). 3. Etiqueta de número de serie. 2.4 Accesorios 2.4.1 Accesorios estándar Tabla 2.1: Accesorios estándar del Power Master...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo 3 Uso del dispositivo En esta sección se describe cómo utilizar el dispositivo. El panel frontal lo forman una pantalla a color LCD y un teclado. Se muestran los datos de las mediciones y el estado del dispositivo en la pantalla.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Screen Name Status Bar Y-axsis scale X-axsis scale (time) Options function keys (F1 – F4) Figura 3.2: Símbolos y etiquetas comunes durante una medición. 3.1 Barra de estado del dispositivo Barra de estado del dispositivo está situada en la parte superior de la pantalla. Indica los diferentes estados del dispositivo.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo (Buscando satélites o señal de satélite demasiado débil). Hora GPS válida - señal de hora de satélite GPS válida. Estado de conexión a Internet (vea la sección 4.3 para más detalles): La conexión a Internet no está disponible. El dispositivo está...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Tabla 3.2: Teclas de acceso directo y otras teclas de función Muestra la pantalla de medidor de UIF desde el submenú MEASUREMENT. Muestra la pantalla de medidor de Potencia desde el submenú MEASUREMENT. Muestra la pantalla de medidor de Armónicos desde el submenú...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo microSD Card Figura 3.4: Introducción de la tarjeta microSD. 1. Abra la tapa del dispositivo 2. Introduzca la tarjeta microSD en la ranura del dispositivo (la tarjeta debe introducirse con la parte inferior hacia arriba, tal y como se muestra en la siguiente figura) 3.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.5: “MENÚ PRINCIPAL” Tabla 3.3: Menú principal del dispositivo Submenú de MEDICIONES Proporciona acceso a varias pantallas de medición del dispositivo Submenú REGISTROS. Proporciona acceso a la configuración del registrador y a la memoria. Submenú...
Página 29
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.6: Submenú de mediciones Figura 3.7: Submenú de registros Figura 3.8: Submenú de configuración de mediciones...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.9: Submenú de configuración general Tabla 3.5: Teclas en los submenús Selecciona la función dentro de cada submenú. Introduce la función seleccionada. ENTER Vuelve al Menú principal. 3.5 U, I, f Los parámetros de tensión, corriente y frecuencia se pueden ver en las pantallas “U, I, f”.
Página 31
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.11: Pantallas de tablas de resumen del medidor U, I, f. En esas pantallas se muestran la tensión en línea y las mediciones de corriente. Se muestra en la tabla a continuación una descripción de símbolos y abreviaturas usados en este menú.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Tabla 3.7: Teclas en la pantalla de Medidor HOLD Congela la medición en pantalla. Se mostrará la hora en la (MANTEN esquina superior derecha. Inicia la medición congelada. (EJECUT RESET Restablece los valores MAX y MIN U Rms(1/2) Rms(1/2) Muestra las mediciones para la fase L1.
Página 33
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.12: Forma de onda de solo Figura 3.13: Forma de onda de solo tensión corriente Figura 3.14: Tensión y forma de onda de Figura 3.15: Tensión y forma de onda de corriente (monomodal) corriente (bimodal) Tabla 3.8: Símbolos de la pantalla del dispositivo y abreviaturas Valor efectivo verdadero de tensión de fase: U...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Tensión y forma de onda de corriente (bigráfico) U I U,I Alterna entre las vistas de fase, neutro, todas las fases y línea: Muestra las formas de onda para la fase L1. 2 3 N Δ...
Página 35
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.16: Tendencia de tensión (todas Figura 3.17: Tendencia de tensión las tensiones) (monotensión) Figura 3.18: Tendencia de tensión y Figura 3.19: Tendencia de tensión y corriente (monomodal) corriente (bimodal) Figura 3.20: Tendencias de todas las Figura 3.21: Tendencia de frecuencia corrientes Tabla 3.10: Símbolos de la pantalla del dispositivo y abreviaturas...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo de sincronización para un intervalo de tiempo (IP) seleccionado por el cursor. 10.May.2013 Hora y fecha del intervalo (IP) seleccionado por el cursor. 12:02:00 Duración del REGISTRADOR GENERAL 32m 00s (d - días, h - horas, m - minutos, s - segundos) Tabla 3.11: Teclas en pantallas de tendencia Selecciona entre las siguientes opciones: Muestra la tendencia de tensión.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo activo. Vea la sección 3.14 para instrucciones sobre cómo iniciar el registrador. Para entender del todo el significado de cada parámetro de potencia, vea las secciones 5.1.5. 3.6.1 Medidor Al entrar en la opción POWER (POTENCIA) desde el submenú de mediciones, se muestra la pantalla POWER (POTENCIA) (vea la figura abajo).
Página 38
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Dependiendo de la posición de pantalla: En la columna Combinada: Potencia de fase aparente combinada (fundamental y no fundamental) (S En la columna Fundamental: Potencia de fase activa fundamental (Sfund , Sfund , Sfund Secuencia positiva de la potencia fundamental activa total (P Secuencia positiva de la potencia fundamental reactiva total...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo (VISTA) fundamental. Muestra las mediciones para la fase L1. 2 3 T Muestra las mediciones para la fase L2. 3 T Muestra las mediciones para la fase L3. T Muestra una vista breve de las mediciones en todas las fases ...
Página 40
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo activa combinada inductiva consumida (N 1ind 2ind 3ind ) o generada (N ) para un intervalo totind 1ind 2ind 3ind totind de tiempo (IP) seleccionado por el cursor. Vista: Potencia combinada Valor máximo ( ), medio ( ) y mínimo ( ) de la potencia no Nc1±, Nc2±, activa combinada capacitiva consumida (N Nc3±, Nct±...
Página 41
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Vista: Potencia no fundamental Valor máximo ( ), medio ( ) y mínimo ( ) de la potencia Sn1, Sn2, Sn3, Sen aparente no fundamental generada o consumida (Sɴ , Sɴ , Sɴ Seɴ...
Página 42
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Muestra la tendencia de potencia aparente combinada. P Ni Nc PFi Pfc Muestra la tendencia de factor de potencia inductiva. P Ni Nc S Muestra la tendencia de factor de potencia capacitiva. P Ni Nc S Pfi Si selecciona potencia Fundamental: Muestra la tendencia de potencia activa fundamental.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo 3.7 Energía 3.7.1 Medidor El dispositivo muestra el estado de los contadores de energía en el menú de energía. Los resultados pueden verse en forma de tabla (METER). La medición de energía solo está...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Muestra los parámetros de energía para los Totales. 1 2 3 METER Cambia a la vista de METER (medidor). (MEDIDOR) TREND (TENDENCIA Cambia a la vista de TREND (tendencia). Cambia a la vista de la EFFICIENCY (EFICIENCIA). Activa la representación de la forma de onda.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo tiempo (IP) seleccionado por el cursor. Muestra la energía reactiva generada para el intervalo de Ep+ Eq+ Ep- tiempo (IP) seleccionado por el cursor. Muestra los registros de energía para la fase L1. 2 3 ...
Página 46
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo LAST – muestra la potencia activa media en el último intervalo MAX - muestra la potencia activa media en intervalo donde Ep fue máximo. Qi avg+ Potencia reactiva inductiva fundamental de fase consumida (Qfund ind1 Qfund , Qfund...
Página 47
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Energía activa de fase generada (Ep , Ep , Ep ) o total (Ep La potencia activa mostrada depende del intervalo de tiempo elegido (tecla: F2) TOT- muestra la energía acumulada para el registro completo ...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Muestra los registros de energía para la fase L3. T Muestra los registros de energía de todas las fases. 1 2 3 Muestra los registros de energía totales. 1 2 3 METER Cambia a la vista de METER (medidor).
Página 49
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo factor k (sin unidad) indica la cantidad de armónicos que genera esa carga Componente de tensión o corriente CC en % de armónico de tensión C.C. / corriente fundamental o en RMS V, A. h1 …...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Muestra los componentes de armónicos/ interarmónicos para Δ la fase L23. Muestra los componentes de armónicos/ interarmónicos para Δ 12 23 la fase L31. Muestra los componentes de armónicos/ interarmónicos para Δ 12 23 31 las tensiones de fase a fase.
Página 51
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Componente armónico/interarmónico de corriente instantáneo en IX h01... h50 y en % de corriente fundamental Tensión CC instantánea en V y en % de tensión fundamental Ux DC Corriente CC instantánea en A y en % de corriente fundamental Ix DC Distorsión armónica de tensión total instantánea THD Ux THD...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Cambia la vista de BAR (BARRA). (BARRA) Cambia a la vista de AVG (promedio) (disponible solo durante (PROMED registro). TREND Cambia a la vista de TREND (TENDENCIA) (disponible solo (TENDEN durante registro). CIA) Cambia la escala de amplitud del histograma mostrado Desplaza el cursor para seleccionar una barra armónica/interarmónica única.
Página 53
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Ix h01 … h50 Componente armónico/interarmónico de tensión medio en A y en % de tensión fundamental Tensión CC media en V y en % de tensión fundamental Ux DC Ix DC Corriente CC media en A y en % de corriente fundamental Distorsión armónica de tensión total media THD Ux THD en V y en % de...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo TREND Cambia a la vista de TREND (TENDENCIA) (disponible solo (TENDEN durante registro). CIA) Cambia la escala de amplitud del histograma mostrado Desplaza el cursor para seleccionar una barra armónica/interarmónica única. Mueve el cursor entre histograma de tensión y corriente. ENTER Activa la representación de la forma de onda.
Página 55
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Valor máximo ( ) y medio ( ) del intervalo de la distorsión armónica ThdI de corriente total THD para la fase seleccionada Valor máximo ( ) y medio ( ) del intervalo del componente de tensión CC para la fase seleccionada Valor máximo ( ) y medio ( ) del intervalo del componente de corriente CC para la fase seleccionada...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Muestra componentes seleccionados armónicos/ 12 23 interarmónicos para tensión de fase a fase L31. METER Cambia a la vista de METER (medidor). (MEDID Cambia la vista de BAR (BARRA). (BARR Cambia a la vista de AVG (promedio) (disponible solo durante (PROM registro).
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Se muestra en la tabla a continuación una descripción de símbolos y abreviaturas usados en las pantallas de METER. Tenga en cuenta que las mediciones de los intervalos de flicker están sincronizadas con el reloj de tiempo real y por lo tanto actualizado en intervalos de minuto, 10 min.
Página 58
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.35: Pantalla de tendencia de ficklers Tabla 3.32: Símbolos de la pantalla del dispositivo y abreviaturas Pst1m1, Pst1m2, Valor máximo ( ), medio ( ) y mínimo ( ) del flicker de corta Pst1m3, duración (1 min) P para tensiones de fase U...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Tabla 3.33: Teclas en pantallas de filckers (TREND) Selecciona entre las siguientes opciones: Muestra flicker de corta duración de 10 min P Plt Pstmin Muestra flicker de larga duración P Pstmin Muestra flicker de corta duración de 1 min P Pstmin Pst Plt st1min...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo 3.10.1 Diagrama de fase Al entrar en la opción PHASE DIAGRAM (DIAGRAMA DE FASE) desde el submenú de MESUREMENTS (MEDICIONES), se muestra la pantalla a continuación (vea la figura abajo). Figura 3.36: Pantalla de diagrama de fase Tabla 3.34: Símbolos de la pantalla del dispositivo y abreviaturas con ángulo de fase Tensiones fundamentales Ufund...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Activa la representación de la forma de onda. Vuelve al submenú de “MEASUREMENTS” (MEDICIONES). 3.10.2 Diagrama de desequilibrio El diagrama de desequilibrio representa el desequilibrio de corriente y tensión del sistema de medición. El desequilibrio se da cuando lo valores RMS o los ángulos de fase entre fases consecutivas no son iguales.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Tabla 3.37: Teclas en pantalla de diagrama de desequilibrio HOLD Congela la medición en pantalla. Se mostrará la hora en la (MANTEN esquina superior derecha. Inicia la medición congelada. (EJECUT Muestra la medición de desequilibrio de tensión y selecciona la tensión para el aumento (con cursores) Muestra la medición de desequilibrio de corriente y selecciona la corriente para el aumento (con cursores)
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Valor máximo ( ), medio ( ) y mínimo ( ) del ratio de tensión homopolar u Valor máximo ( ), medio ( ) y mínimo ( ) del ratio de corriente de secuencia negativa i- Valor máximo ( ), medio ( ) y mínimo ( ) del ratio de corriente homopolar i...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo 3.11.1 Medidor Figura 3.39: Pantalla de medidor de temperatura Tabla 3.40: Símbolos de la pantalla del dispositivo y abreviaturas Temperatura actual en grados centígrados Temperatura actual en grados Fahrenheit Tabla 3.41: Teclas en pantalla de medidor de temperatura HOLD Congela la medición en pantalla.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.40: Pantalla de tendencia de temperatura Tabla 3.42: Símbolos de la pantalla del dispositivo y abreviaturas Valor de temperatura máximo ( ), medio ( ) y mínimo ( ) para el último intervalo de tiempo (IP) registrado Tabla 3.43: Teclas en pantallas de tendencia de temperatura Muestra la temperatura en grados centígrados.
Página 66
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.41: Pantalla de infra y sobredesviación Se muestra en la tabla a continuación una descripción de símbolos y abreviaturas usados en las pantallas de METER. Tabla 3.44: Símbolos de la pantalla del dispositivo y abreviaturas Urms Verdadero valor eficaz U Infradesviación de tensión instantánea U...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Vuelve al submenú de “MEASUREMENTS” (MEDICIONES). 3.12.2 Tendencia Mientras el registro está activo, la vista TREND está disponible (vea la sección 3.14 para instrucciones sobre cómo iniciar registro). parámetros infra/sobredesviación se pueden ver presionando repetidamente la tecla F4 (METER- TREND).
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Tabla 3.46: Símbolos de la pantalla del dispositivo y abreviaturas Uunder1 Uunder2 Valor medio del intervalo ( ) de la correspondiente tensión Uunder3 infradesviada U 1Under 2Under 3Under 12Under 23Under 31Under Uunder12 expresado en % de la tensión nominal. Uunder22 Uunder31 Uover1...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Los resultados pueden verse en forma de tabla (METER) o gráfica (TREND) - que está disponible solo mientras el REGISTRADOR GENERAL está activo. Vea la sección 3.14 para instrucciones sobre cómo iniciar el registrador. Para entender del todo el significado de cada parámetro, vea las secciones 5.1.8.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo (MEDIDO TREND Cambia a la vista de TREND (TENDENCIA) (disponible solo (TENDEN durante registro). CIA) TABLE Cambia a la vista de TABLE (TABLA) (disponible solo durante (TABLA) registro). Activa la representación de la forma de onda. Vuelve al submenú...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Muestra la señalización para la fase 1 2 3 Muestra la señalización para la fase 2 3 Muestra la señalización para la fase 3 Muestra la señalización para todas las fases (solo ...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Fases en la que ocurrió el evento de señalización Indicación de bandera 0 – ninguno de los intervalos están marcados 1 – por lo menos uno de los intervalos dentro de la señalización registrada está...
Página 73
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.46: Pantalla de configuración del registrador general En la siguiente tabla se describen las configuraciones del registrador general: Tabla 3.54: Descripción de las configuraciones del registrador general y símbolos en pantalla El registrador general está activo, esperando a la condición de inicio.
Página 74
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo duración definida en la pantalla de configuración de la grabadora de forma de onda (vea 5.1.12 para más detalles). Off: No se registran eventos Seleccione si las alarmas se incluyen en el registro. ...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Selecciona el parámetro a modificar. Modifica el parámetro. Confirma la opción seleccionada. ENTER Sale de la ventana de configuración de la hora de inicio sin modificaciones. Selecciona el parámetro a modificar. Modifica el parámetro. Vuelve al submenú...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Tabla 3.56: Descripción de las configuraciones del registrador de forma de onda y símbolos en pantalla El registrador de forma de onda está activo, esperando al disparador. El registrador de forma de onda está activo y registrando. Fuente del disparador establecida: ...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo se activa. Genera la condición del disparador manualmente e inicia el TRIG. registro. HELP Mostrar pantallas de ayuda de disparo. Vea 5.1.18 para su definición. Acceso directo a la configuración de conexión. Vea 3.21.1 CONFIG para su definición.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Tabla 3.59: Teclas en la pantalla de captura de la forma de onda Genera la condición del disparador manualmente (Activa solo TRIG. si hay un registro en marcha). Selecciona la forma de onda a mostrar: Muestra la forma de onda de tensión.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.50: Pantalla de registrador de forma de onda capturada Tabla 3.60: Símbolos de la pantalla del dispositivo y abreviaturas Recuperación de la lista de memoria. La pantalla mostrada está recuperada de la memoria. Posición del cursor en segundos (respecto al tiempo del disparador - línea azul en el gráfico) Muestras el valor de la tensión de fase U...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Muestra las formas de onda para la tensión de fase a fase 12 23 Δ L31. Δ Muestra todas las formas de onda de fase a fase. 12 23 31 Establece el zoom vertical. Mueve el cursor.
Página 81
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Previous Envelope cycle Envelope Current cycle Trigger Nivel: Se producirá el disparo si cualquier muestra dentro del periodo es mayor al nivel de disparo absoluto definido. Vea 5.1.19 para su definición. Trigger level Trigger level U: Disparador en transitorios en canales de tensión activos (línea/fase)
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Compruebe la configuración de la conexión. Vea 3.21.1 para CHECK C. su definición. Selecciona el parámetro a modificar. Modifica el parámetro. Vuelve al submenú de “RECORDERS” 3.16.2 Captura de transitorios Después de que el registrador de transitorios comience, el dispositivo espera al elemento que desencadene el disparador.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Muestra las formas de onda de tensión y forma en un único gráfico. Muestra las formas de onda de tensión y forma en gráficos U I U,I separados. Alterna entre las vistas de fase, neutro, todas las fases y línea: Muestra las formas de onda para la fase L1.
Página 84
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Tabla 3.66: Símbolos de la pantalla del dispositivo y abreviaturas Recuperación de la lista de memoria. La pantalla mostrada está recuperada de la memoria. Posición del cursor respecto al tiempo del disparador (línea azul en el gráfico) Muestras el valor de la tensión de fase U U1(t), u2(t), u3(t), un(t)
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo 3.17 Tabla de eventos En esta tabla se muestran las caídas de tensión capturadas, sobretensiones e interrupciones. Tenga en cuenta que los eventos aparecen en la tabla tras la finalizar, una vez la tensión vuelva al valor normal. Todos los eventos pueden agruparse de acuerdo a 61000-4-30.
Página 86
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo 1 – evento en fase U 2 – evento en fase U 3 – evento en fase U 12 – evento en tensión U 23 – evento en tensión U 31 – evento en tensión U Nota: Este indicador se muestra en los detalles del evento, puesto que un evento agrupado puede tener muchos eventos de fase.
Página 87
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Muestra las estadísticas del evento (por fases). STAT Vuelva a la vista “EVENTS” (EVENTOS). EVENTS Selecciona el evento. Entra en la vista de evento detallada. ENTER Vuelve a la pantalla de vista de grupo de tabla de eventos Vuelve al submenú...
Página 88
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.56: Pantallas de eventos de tensión También puede ver detalles para cada evento de tensión individual y estadísticas de todos los eventos. Las estadísticas muestran registros de cuenta para cada tipo de evento individual por fase.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Muestra todos los tipos de eventos. DIP INT SWELL Muestra solo las caídas. INT SWELL Muestra solo las interrupciones. SWELL SWELL Muestra solo las sobretensiones. DIP INT Filtra eventos por fase: Muestras solo los eventos en la fase L1.
Página 90
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.57: Pantalla de lista de alarmas Tabla 3.72: Símbolos de la pantalla del dispositivo y abreviaturas Date Fecha del evento de alarma (Fecha) Hora de inicio de la alarma - cuando se sobrepasó el valor del U Start (Inicio) umbral la primera vez.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Alarmas de desequilibrio. UIF C. Pwr F. Pwr NF. Pwr Flick H iH Sig Temp Alarmas de armónicos / interarmónicos. UIF C. Pwr F. Pwr NF. Pwr Flick Sym iH Sig Temp ...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.58: Pantalla de vista de grupo de tabla de eventos RVC Tabla 3.74: Símbolos de la pantalla del dispositivo y abreviaturas No. (Nº) Número de evento unificado (ID) Indica la tensión de fase o de fase a fase donde ha ocurrido un evento: 1 –...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo 3.20 Lista de memoria Mediante este menú, el usuario puede ver y navegar por los registros guardados. Entrando en este menú, se muestra información sobre los registros. Figura 3.59: Pantalla de lista de memoria Tabla 3.76: Símbolos de la pantalla del dispositivo y abreviaturas Número de registro seleccionado, del cual se muestran los detalles/ Record No...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo (Duración) Start (Inicio) Hora de inicio del registro general. End (Fin) Hora de parada de registro general. Tamaño del registro en kilobytes (kB) o megabytes (MB). Size (Tamaño) Tabla 3.77: Teclas in la pantalla de lista de memoria VIEW Vea detalles del registro seleccionado actualmente.
Página 95
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Tabla 3.78: Descripción de configuración de registrador Número de registro seleccionado, del cual se muestran los detalles. Record No (Nº Registro) FILE NAME Nombre de registro en la tarjeta SD (NOMBRE DE ARCHIVO) Type (Tipo) Indica el tipo de registro: Registro general.
Página 96
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Alterna entre YES (sí) y NO. Confirma la selección. ENTER Sale de la ventana de confirmación sin limpiar los registros guardados. Navega por los registros (registro siguiente o anterior). Selecciona el parámetro (solo en el menú CHANNELS SETUP (CONFIGURACIÓN DE CANALES)).
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Hora del reloj en la posición del cursor. 10.May.2013 12:08:50 Tabla 3.81: Teclas en pantallas de vista de registrador de TENDENCIA U,I,f Selecciona entre las siguientes opciones: Muestra la tendencia de tensión. I f U,I U/I Muestra la tendencia de corriente.
Página 98
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.62: Página principal de la instantánea en el menú MEMORY LIST Tabla 3.82: Descripción de configuración de registrador Número de registro seleccionado, del cual se muestran los detalles. Record No (Nº Registro) FILE NAME Nombre de registro en la tarjeta SD (NOMBRE DE...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo SCOPE). ENTER Sale del menú de MEMORY LIST. Borra el último registro. Para limpiar la memoria completa, CLEAR (BORRA borre los registros uno a uno. Abre la ventana de confirmación para borrar todos los registros guardados.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo 3.20.4 Registro de transitorios Este tipo de registro se hace con el registrador de transitorio. Para más detalles sobre cómo manipular y observar datos, vea la sección 3.16.3. Submenú de configuración de mediciones 3.21 Desde el submenú...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Configuración de conexión 3.21.1 En este menú el usuario puede configurar los parámetros de conexión tales como tensión nominal, frecuencia, etc. Una vez se han introducido todos los parámetros, el instrumento comprobará si los parámetros dados cumplen con las mediciones. En caso de incompatibilidad, el instrumento mostrará...
Página 102
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Delta Delta Nota: El dispositivo siempre puede medir con precisión hasta en un 150% de la tensión nominal seleccionada. Selecciona las pinzas de fase para mediciones de corriente de fase. Corriente de fase Pinzas Corriente neutro Pinzas...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo 4W: Sistema trifásico, 4 hilos; Delta abierto: Sistema trifásico, 2 hilos (delta abierto). Canal de sincronización. Este canal se usa para sincronizar el dispositivo a la frecuencia de red. También se realiza una medición de frecuencia en ese canal.
Página 104
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Comprueba si los resultados de la medición cumplen con los límites dados La medición se marcará con el signo de OK ( ), si los resultados de medición están dentro de los límites siguientes: Tensión: 90% ÷...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Establece los parámetros por defecto de fábrica. Éstas son: Tensión nominal: 230V (L-N); Ratio de tensión: 1:1; Δ : 1 Pinzas de corriente de fase: Pinzas inteligentes; Pinzas de corriente neutro: Ninguno; Conexión: 4W;...
Página 106
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.66: Pantalla de configuración de evento. Tabla 3.88: Descripción de configuración de evento Tipo de indicación (L-N o L-L) y valor de tensión nominal. Nominal voltage (Tensión Nominal) Establece el valor del umbral de sobretensión en % de la Swell Threshold tensión nominal.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Teclas en pantalla de menú CHANNELS SETUP (CONFIGURACIÓN DE CANALES): PREV Pantalla de ayuda (ANT) anterior NEXT Siguiente pantalla de (SIG) ayuda Desplazarse entre las pantallas de ayuda. Vuelve a la pantalla de ENTER configuración del evento Selecciona el parámetro de configuración de eventos de tensión a...
Página 108
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.67: Pantalla de configuración de alarma Tabla 3.90: Descripción de configuración de alarma 1 º columna - Seleccione una alarma del el grupo de medición y después medición. Cantidad (P +, Uh5, I, figura más arriba)
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Borra la alarma seleccionada o todas: REMOVE (QUITAR) EDIT Edita la alarma seleccionada. (EDITAR) Entra o sale del submenú para establecer la alarma. ENTER Teclas de cursor. Selecciona el parámetro o cambia el valor. Teclas de cursor.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Valor del umbral, expresado en % de la tensión THRESHOLD (UMBRAL) nominal, que activará la grabación de eventos de señalización. Tabla 3.93: Teclas en pantalla de configuración de señalización Entra o sale un submenú para establecer la frecuencia de ENTER señalización.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Tabla 3.95: Teclas de pantalla de configuración de RVC Alterna entre los parámetros dados. Cambia el parámetro seleccionado. Vuelve al submenú de “MEASUREMENTS SETUP” (“CONFIGURACIÓN DE MEDICIONES”). Submenú de configuración general 3.22 Desde el submenú “GENERAL SETUP” (CONFIGURACIÓN GENERAL) se pueden revisar, configurar y guardar los parámetros de comunicación, reloj de tiempo real e idioma.
INTERNET (3G, GPRS). El dispositivo está conectado a internet a través de un modem 3G o GPRS. Esta opción minimiza el tráfico 3G con el servidor GPRS Metrel y PowerView, con el fin de reducir el costo de la conexión. El instrumento en estado inactivo (mientras no esté conectado al PowerView) consume alrededor de 5MB / día.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Nota: Para más información sobre las configuraciones, sobre cómo descargar datos, ver los datos de medición en tiempo real en PowerView y establecer la conexión remota del dispositivo con el PowerView a través de Internet y USB, vea la sección4.3 y el manual del usuario de PowerView.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo En ese caso, solo el huso horario deberá ajustarse. Para utilizar esta funcionalidad, vea Error! Reference source not found.. Muestra/edita la hora y fecha actual (válido solo si se usa RTC como fuente) Hora y fecha actuales Tabla 3.101: Teclas en la ventana de establecimiento de la hora/fecha Selecciona el parámetro a modificar.
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Confirma el idioma seleccionado. ENTER Vuelve al submenú de “GENERAL SETUP” (“CONFIGURACIÓN GENERAL”). Información del dispositivo 3.22.5 En este menú se puede ver información básica relativa al dispositivo (compañía, información del usuario, número de serie, versión de firmware y versión de hardware). Figura 3.74: Pantalla de información del dispositivo Tabla 3.103:3103 Teclas en la pantalla de información del dispositivo Vuelve al submenú...
Página 116
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Tabla 3.104:3104 Descripción de la pantalla de bloqueo/desbloqueo Código numérico de 4 dígitos para bloquear/desbloquear el dispositivo. Pulse la tecla de ENTER para cambiar el PIN. La ventana “Enter PIN” (“Introduzca PIN”) aparecerá en pantalla. Nota: El código PIN se muestra como (****), si el dispositivo está...
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Figura 3.76: Pantalla de dispositivo bloqueado Nota: En caso de que el usuario olvide el código de desbloqueo, el código general de desbloqueo “7350” se puede usar para desbloquear el dispositivo. 3.22.7 Modelo de color En el menú...
Página 118
MI 2892 Power Master Uso del dispositivo Tabla 3.107: Teclas en las pantallas de modelo de color Abre la pantalla de edición de color (solo disponible en modelo personalizado). Teclas en la pantalla de edición de color: EDIT (EDITAR) Muestra el color seleccionado para la L2 L3 N fase L1.
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master 4 Técnicas de registro y conexión del dispositivo En la siguiente sección se describen las técnicas de medición y grabación recomendadas. 4.1 Campaña de medición Las mediciones de calidad de la potencia son un tipo específico de mediciones, que pueden durar muchos días y normalmente se realizan solo una vez.
Página 120
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Start Prepare instrument for new measurement, before going to measuring site. Check: Is it time and date correct? Step 1: Are batteries in good condition? Instrument Setup ...
Página 121
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Paso 1: Configuración del dispositivo Las mediciones in situ pueden ser estresantes, por lo tanto se recomienda preparar el equipo en una oficina. La preparación del Power Master incluye los siguientes pasos: ...
Página 122
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Paso 2.3: Configuración de pinzas de corriente Al usar el menú “Select Clamps” (“Seleccionar pinzas”), seleccione las pinzas amperimétricas apropiadas de canal de fase a neutro (vea la sección 3.21.1 para más detalles).
Página 123
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Paso 4: Medición en línea El dispositivo está listo para una nueva medición. Observe los parámetros online de tensión, corriente, armónicos, potencia, etc. según el protocolo de medición o los problemas del cliente.
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master 4.2 Configuración de conexión 4.2.1 Conexión a los sistemas de potencia LV El dispositivo puede conectarse a la red trifásica y monofásica. La esquema de conexión verdadero debe definirse en el menú CONNECTION SETUP (CONFIGURACIÓN DE CONEXIÓN) (vea la figura a continuación).
Página 125
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Figura 4.3: Selección de sistema trifásico, 4 hilos en el dispositivo El dispositivo debe conectarse a la red tal y como muestra la siguiente figura. Figura 4.4: Sistema trifásico, 4 hilos Sistema trifásico, 3 hilos Para seleccionar este esquema de conexión, escoja la siguiente conexión en el dispositivo:...
Página 126
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Figura 4.6: Sistema trifásico, 3 hilos Sistema de delta abierto (Aaron) y 3 hilos Para seleccionar este esquema de conexión, escoja la siguiente conexión en el dispositivo: Figura 4.7: Selección de sistema de delta abierto, 3 hilos en el dispositivo El dispositivo debe conectarse a la red tal y como muestra la siguiente figura.
Página 127
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Sistema monofásico, 3 hilos Para seleccionar este esquema de conexión, escoja la siguiente conexión en el dispositivo: Figura 4.9: Selección de sistema monofásico, 3 hilos en el dispositivo El dispositivo debe conectarse a la red tal y como muestra la siguiente figura. Figura 4.10: Sistema monofásico, 3 hilos Nota: Para recoger eventos, se recomienda conectar los bornes de tensión no utilizados al borne de tensión N.
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Figura 4.11: Selección de sistema bifásico, 4 hilos en el dispositivo El dispositivo debe conectarse a la red tal y como muestra la siguiente figura. Figura 4.12: Sistema bifásico, 4 hilos Nota: Para recoger eventos, se recomienda conectar los bornes de tensión no utilizados al borne de tensión N.
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Figura 4.13: Ejemplo de ratio de tensión para transformador de 11 kV / 110 kV El dispositivo debe conectarse a la red tal y como muestra la siguiente figura. power plant measuring instruments high...
Página 130
A 1227 y las pinzas de hierro A 1281. También se pueden utilizar otros modelos más antiguos de Metrel A 1033 (1000A), A1069 (100A), A1120 (3000A), A1099 (3000A), etc. En el caso de las grandes cargas puede haber varias líneas de alimentación paralelas que no puedan ser abarcadas por una sola pinza.
Página 131
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master 100A load feeding 100 A Load Current Transformer: Current clamps: 600A : 5A A1122 (5A/1V) Measuring Setup: I Range: 100% Measuring setup: Current transformer: Prim: 600 Sec: 5 PowerQ4 display: Irms = 100 A Figura 4.16: Selección de las pinzas de corriente para la medición indirecta de la corriente...
Página 132
Reconocimiento automático de las pinzas de corriente Metrel ha desarrollado la familia de productos de pinzas de corriente Smart con el fin de simplificar la selección y los ajustes de las pinzas. Las pinzas de corriente inteligentes, reconocidas automáticamente por el instrumento.
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Tabla 4.1: Teclas en la ventana de pinzas inteligentes Cambia el rango de corriente de las pinzas. Selecciona la pinzas amperimétricas de fase o neutro. ENTER Confirma el rango seleccionado y vuelve al anterior menú. El menú...
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Una vez se haya fijado la posición inicial, el dispositivo sincronizará la fecha y hora con el GPS y el huso horario que el usuario estableció en el menú de fecha/hora (vea la figura a continuación).
Página 135
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master NULL MODEM Figura 4.21: Conexión de la impresora DPU 414 con el instrumento Figura 4.22: Impresión de la pantalla de osciloscopio Instrucciones para la configuración de la impresora La impresora está configurada para trabajar directamente con el instrumento. Sin embargo si no se utiliza una impresora original, la impresora debe estar configurada correctamente antes de su uso, según el siguiente procedimiento: 1.
Internet. Puesto que es habitual que se usen cortafuegos para limitar las opciones de tráfico de internet, toda la comunicación se enruta a través de un servidor dedicado de Metrel. De manera que el dispositivo y el PowerView pueden evitar restricciones de cortafuegos y routers. La comunicación se establece en 4 pasos: 1.
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Router Outgoing ports 7781÷8888 to gprs.metrel.si should be open Internet Metrel Server gprs.metrel.si Outgoing ports 433 Office Router (https) and 80 (http) to server gprs.metrel.si should be open PowerView Figura 4.23: Vista esquemática en las mediciones remotas...
Página 138
IP del servidor DHCP. Puede tardar hasta 2 min. en adquirir el número de IP. Una vez se haya obtenido, se conectará al servidor de Metrel, a través del cual se asegura la conexión con el PowerView. Una vez esté todo conectado, el aparecerá...
PC). El PowerView v3.0 se comunica por los puertos 80 y 443 de igual similar a su navegador de internet. Nota: Los puertos salientes 80, 443, 7781 ÷ 8888 al servidor gprs.metrel.si deberían estar abiertos en el cortafuegos remoto.
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Introduzca el número de serie del Power Número de serie: Obligatorio Master Número Deje este campo vacío No obligatorio teléfono: Introduzca el número de código usado en el menú de configuración de comunicación del Clave secreta: Obligatorio dispositivo como: Clave secreta.
Página 141
80 y 443 y deben estar abiertos. Figura 4.27: Conexión correcta del PowerView a LAN y servidor de Metrel (Pasos 1 y 2) Nota: Los pasos 1 y 2 se ejecutan automáticamente, tras en Remote Connection (Conexión remota).
Página 142
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master dispositivo establecerá la conexión con el servidor de Metrel. El icono verde y el estado “CONNECTED” (CONECTADO) aparecerá entre los iconos “Metrel Server” (Servidor de Metrel) y “Remote Instrument” (Dispositivo remoto), como muestra la figura a continuación.
Página 143
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Figura 4.28: Conexión remota establecida del dispositivo al PowerView v3.0 (Paso 4) Mientras se actualizan los datos, el botón Remote (remoto) aparecerá verde, para indicar que la conexión está activa, como se muestra a continuación. Si aparece en naranja, significa que la comunicación se ha interrumpido y deberá...
Página 144
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Figura 4.30: Icono de conexión remota Descarga de datos Si la configuración de la conexión remota es correcta y el dispositivo remoto está conectado al PowerView v3.0, se puede descargar los datos. Abra la ventana de descargas pulsando F5, o pulsando en la barra de herramientas, o seleccionando Download en el menú...
Página 145
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Figura 4.32: Descarga una lista de registros Cuando se detecta el modelo del dispositivo, el PowerView v3.0 descargará una lista de registros del dispositivo. Se puede seleccionar cualquiera de los registros de la lista “Select/Deselect clicando ellos.
Página 146
Un archivo de respaldo PowerView v3.0 se crea siempre en este momento, comprimido en un archivo *.zip y guardado en la carpeta MyDocuments/Metrel/PowerView/PQData. Esta copia de respaldo se hace cada vez que se crea o abre un nuevo archivo, de esto modo podrá...
Página 147
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Figura 4.34: Ventana de osciloscopio de tiempo real en conexión remota, con varios canales seleccionados La figura de arriba muestra una ventana en línea, con varios canales seleccionados. Mientras la vista en línea esté activa, los datos se subirán automáticamente. La velocidad de subida dependerá...
Página 148
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Figura 4.35: Formulario de configuración del dispositivo remoto Pulse, por favor, una vez en el botón “Read” (Leer) para recibir la configuración de dispositivo actual. Tras recibir los datos desde el dispositivo remoto, se debe rellenar el formulario como muestra la figura a continuación.
Página 149
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Figura 4.36: Configuración del registrador remoto Pulsando el botón “Start”, el dispositivo empezará el registrador seleccionado como si el usuario iniciara el registro directamente en el dispositivo. El icono verde indica que el registrador está...
Página 150
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Figura 4.37: Registro en marcha...
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master 4.4 Número de parámetros medidos y relación de tipo de conexión Los parámetros y mediciones que muestra el Power Master, dependen del tipo de red, definida en el menú de configuración de conexión - tipo de conexión En el ejemplo si el usuario escoge el sistema de conexión monofásico, solo las mediciones relacionadas con sistemas monofásicos se presentarán.
Página 152
Técnicas de registro y conexión del dispositivo MI 2892 Power Master Nota: La medición de frecuencia depende del canal de sincronización (referencia), que puede tensión o corriente. Del mismo modo, el registro de cantidades está relacionado con el tipo de conexión también.
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master No fundamental Energía activa Energía reactiva Factores de potencia Leyenda: -Cantidad incluida. - Valor máximo para cada valor registrado. - Promedio RMS o aritmético para cada intervalo registrado (vea5.1.14 para más detalles).
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Todas las mediciones de tensión representan valores RMS de la magnitud de tensión sobre un intervalo de tiempo de ciclo de 10/12. Cada intervalo es contiguo y no está superpuesto con intervalos adyacentes. Figura 5.1: Tensión de fase y entre fases (línea) Los valores de tensión se miden según la siguiente ecuación: ...
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master 1,2,3,N El dispositivo tiene internamente dos rangos de corriente: Rango de 10% y 100% de la corriente del nominal transductor. Además las pinzas amperimétricas inteligentes ofrecen algunos rangos de medición y detección automática. 5.1.4 Medición de frecuencia Cumplimiento normativo: IEC 61000-4-30 Clase A (Sección 5.1) Durante un registro con intervalo de tiempo de agregación: ≥10 seg la lectura de...
Página 156
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master fund fund (fundamental active power) (fundamental apparent power) (apparent power) fund (fundamental reactive power) (non fundamental apparent power) (current distortion power) (voltage distortion power) (active harmonic power) harmonic apparent power) (harmonic distortion power) Figura 5.2: IEEE 1459 organización de medición de potencia de fase (fase) En la tabla a continuación se muestra un resumen de todas las mediciones de potencia La potencia combinada representa la antigua teoría de medición de potencia.
Página 157
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master fund fund fund (positive sequence of (positive sequence of (effective fundamental fundamental active power) fundamental apparent power) apparent power) (effective apparent fund power) (unbalanced fundamental (positive sequence of apparent power) fundamental reactive power) (effective non fundamental apparent power) (effective current distortion power)
Página 158
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master [VA], p: 1,2,3 Potencia no activa de fase combinada: Sign [var], p: 1,2,3 PF (10) Factor de potencia de fase: , p: 1,2,3 Medición de potencia combinada total Cumplimiento normativo: IEEE STD 1459-2010 La potencia no activa, activa y aparente combinada (fundamental + no fundamental) y el factor de potencia se calculan de acuerdo a las siguientes ecuaciones:...
Página 159
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master fundP fundP fundP [W], p: 1,2,3 La potencia reactiva y aparente fundamental y el factor de potencia se calculan de acuerdo a las siguientes ecuaciones: Potencia aparente de fase fundamental: (18) ...
Página 160
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Las mediciones de potencia no fundamental se calculan los valores de corriente de acuerdo a la siguiente ecuación: Potencia aparente no fundamental de fase: (25) [VA], p: 1,2,3 Potencia de distorsión de corriente de fase: (26) ...
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Potencia armónica efectiva total: (35) donde: fund fund fund Potencia de distorsión efectiva total (36) [var] Contaminación armónica (37) fund donde: ...
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Fundamental Reactive Energy Active Energy Figura 5.4: Contadores de energía y relación de cuadrante El dispositivo tiene 3 conjuntos diferentes de contadores: se utiliza para la medición de la energía sobre una 1.
Página 163
MI 2892 Power Master Teoría y funcionamiento interno Voltage harmonics and THD 1 2 3 4 5 6 10 periods Current harmonics and THD 1 2 3 4 5 6 10 periods Figura 5.6: Armónicos de corriente y de voltaje ...
Página 164
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master (43) enésimo armónico de corriente: p: 1,2,3 La distorsión armónica total se calcula como el ratio del valor RMS de los subgrupos de armónicos al valor RMS del subgrupo asociado con el fundamental: ...
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master (48) K - factor: , p: 1,2,3 5.1.8 Señalización Cumplimiento normativo: IEC 61000-4-30 Clase A (Sección 5.10) La tensión de señalización se calcula en un espectro FFT de intervalo de ciclo de 10/12.
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master voltage(V) -100 -200 -300 -400 time (s) Figura 5.8: Fluctuación de tensión Los flicker se miden de acuerdo a la normativa IEC 61000-4-15. La normativa define la función de transformación basada en una respuesta lámpara-ojo-cerebro de 230 V / 60 W y 120 V / 60 W.
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master donde Para el cálculo del desequilibrio, el dispositivo utiliza la componente fundamental de las señales de entrada de tensión (U ), medidas a lo largo de un intervalo de tiempo de 10/12 ciclos.
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Los parámetros infra y sobredesviación son útiles cuando es importante evitar, por ejemplo, que las sobre tensiones continuas cancelen las subtensiones continuas en los datos. Nota: Los parámetros de infra y sobredesviación son siempre valores positivos. Eventos de tensión 5.1.12 Método de medición...
Página 169
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master [n] U [n+1] rms(1/2) rms(1/2) half cycle period (10 ms @ 50 Hz) Swell duration duration Swell limit swell U nominal Dip limit Interrupt duration Interruption limit Figura 5.10: Definición de los eventos de tensión Caída de tensión Cumplimiento normativo: IEC 61000-4-30 Clase A (Secciones 5.4.1 y 5.4.2) El umbral de caída es un porcentaje de la Tensión nominal definida en el menú...
Página 170
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Figure 5.11: Pantallas relacionadas con las caídas de tensión en el instrumento Una caída de tensión se caracteriza por los siguientes datos: Hora de inicio de la caída, nivel (U ) y la duración de la caída: ...
Página 171
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Una sobretensión se caracteriza por los siguientes datos: Hora de inicio de la sobretensión, nivel (U ) y duración de la sobretensión: Swel U – la magnitud máxima de la sobretensión es el mayor valor de U Swel Rms(1/2) medido en cualquier canal durante la sobretensión.
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Figure 5.12: Pantallas relacionadas con las interrupciones de tensión en el instrumento Una interrupción se caracteriza por los siguientes datos: Hora de inicio de la interrupción, nivel (U ) y la duración de interrupción: ...
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Tabla 5.4: Señalización de alarmas Date (Fecha) Fecha del evento de alarma Hora de inicio de la alarma - cuando se sobrepasó el umbral la Start (Inicio) primera vez. Fase en la que la alarma saltó Phase (Fase) Valor mínimo o máximo en la alarma Level (Nivel)
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master RVC event duration RVC threshold with 50% hysteresis RVC Threshold 100/120 RMS(½) ΔUss Arithmetic mean values of the previous RMS(½) ΔUmax 100/120 U values RMS(½) DIP Threshold Time Figura 5.13: Descripción de evento de RVC ...
Página 175
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master End of Interval 10 min interval (x+1) 10 min interval (x) overlap 10/12 cycles 10/12 cycles 10/12 cycles 10/12 cycles 10/12 cycles 10/12 cycles Figura 5.14: Sincronización y agregación de intervalos de10/12 ciclos Dependiendo de la cantidad, para cada intervalo de agregación el dispositivo calcula el promedio, valor medio activo y/o máximo, esto puede ser RMS (valor cuadrático medio) o aritmético.
Página 176
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Promedio RMS Min, Avg, Max Promedio RMS Min, Avg, AvgOn, Max Promedio RMS Min, Avg, AvgOn, Max Corriente Promedio RMS Min, Avg, AvgOn, Max f(10s) Frecuencia f(200ms) Promedio RMS Min, AvgOn, Max Promedio aritmético Min, Avg, AvgOn, Max Combinado...
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Registro de potencia y energía La potencia activa se agrega en dos cantidades diferentes: importada (consumida- positiva P+) y exportada (generada-negativa P-). La potencia no activa y el factor de potencia se agregan en 4 partes: inductiva positiva (i+), capacitiva positiva (c+), inductiva negativa (i-) y capacitiva negativa (c-).
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master El concepto de marcar eventos evita contar un evento más de una vez en diferentes parámetros (por ejemplo, contar una sola caída de tensión como una caída y una variación de tensión) e indica que un valor agregado podría ser poco fiable. El dispositivo solo marca eventos de caída, sobretensión e interrupción.
Página 179
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master predefinido se activa. El búfer de almacenamiento se divide en predisparador y posdisparador. Ambos búfers contienen instantáneas de forma de onda tomadas antes y después de la aparición del disparador, como se muestra en la siguiente figura. Record Duration = 2 sec PostTrigger=1sec PreTrigger = 1 sec...
Página 180
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Voltage Duration (2 sec) Duration (2 sec) Pretrigger Pretrigger (1 sec) (1 sec) Dip Treshold (90 % U Rms(1/2) Trigger Point Trigger Point (cause: dip) (cause: interrupt) Int. Treshold (5 % U Waveform record No.1 Waveform record No.2 REC001.WAV...
Página 181
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Current Duration (2 sec) Pretrigger (1 sec) Trigger Point Rms(1/2) Trigger: Current level Waveform record REC001.WAV µSD REC001.INR Card Figura 5.20: Disparador por nivel de corriente (irrupción) Alarmas - el dispositivo comienza el registrador de forma de onda cuando se detecte alguna alarma de la lista de alarmas.
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Registrador de corrientes de irrupción Además del registro de forma de onda que representa las muestras de tensión, el dispositivo también puede almacenar tensión RMS U y corriente RMS I Rms(1/2) Rms(1/2) Este tipo de registro está...
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Level Allowed waveform area (envelope) Figura 5.24: Detección de disparador de transitorios (envolvente) El disparador de nivel se activa si la tensión/corriente muestreada es mayor a un límite dado. Level Figura 5.25: Detección de disparador de transitorios (envolvente) Nota: El guardado en la memoria del dispositivo supone un tiempo muerto entre los registros de transitorios consecutivos.
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Tabla 5.6: Resumen general de los límites de BT de la normativa EN 50160 (fenómenos continuos) Fenómeno de la tensión de Límites Intervalo Periodo Porcentaje alimentación de aceptación aceptables med. supervisió 49.5 ÷ 50.5 Hz 99,5% Frecuencia de potencia 10 s...
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master de la tensión de suministro (incluidos todos los Asimismo, los valores de THD armónicos hasta el orden 40) deben ser menores o iguales al 8 %. Tabla 5.7: Valores de las tensiones armónicas individuales en la alimentación Armónicos impares Armónicos pares No múltiplos de 3...
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master 5.2.7 Intensidad de flicker En condiciones de funcionamiento normales, en cualquier periodo de una semana la severidad de los parpadeos de larga duración causados por la fluctuación de tensión ≤ 1 durante el 95 % del tiempo. debe ser de P 5.2.8 Caídas de tensión Las caídas de tensión se originan normalmente por fallos en la red pública o en la...
Teoría y funcionamiento interno MI 2892 Power Master Interrupciones largas de la tensión de suministro 5.2.11 En condiciones de funcionamiento normales, la frecuencia anual de las interrupciones de tensión accidentales con una duración de más de tres minutos puede ser de menos de 10 hasta un máximo de 50, dependiendo de la zona.
Especificaciones técnicas MI 2892 Power Master 6 Especificaciones técnicas 6.1 Especificaciones generales -20 C ÷ +55 C Rango temperatura operativa: -20 C ÷ +70 C Rango temperatura almacenamiento: 95 % RH (0 C ÷ 40 C), sin condensación Humedad máx.: Nivel de contaminación: Clasificación de protección: Aislamiento reforzado...
Especificaciones técnicas MI 2892 Power Master Frecuencia de muestreo: transitorios 49 kMuestras/seg. Banda de paso (-3dB): 0 ÷ 24 kHz Filtro anti-aliasing (suavizado) Banda atenuada (-80dB): > 26 kHz ° C ± 2 °C Temperatura de referencia 25 ppm / ° C Influencia de la temperatura NOTA: El dispositivo dispone de 3 rangos de tensión.
Especificaciones técnicas MI 2892 Power Master Tensión de pico: U , CA+CC Rango de medición Resolución* Precisión ± 0.5 % · U 20,00 ÷ 255,0 Vpk Rango 1: 10 mV, 100 mV 50,0 V ÷ 510,0 Vpk ± 0,5 % · U Rango 2: 10 mV, 100 mV 200,0 V ÷...
Página 191
Especificaciones técnicas MI 2892 Power Master 6 A ÷ 120 A 60 A 20 A ÷ 1000 A A 1033 1000 A ±1,3 % I 2 A ÷ 100 A 100 A ±1,3 % I 100 mA ÷ 5 A A 1122 Nota: La precisión general (como porcentaje del valor medido), se ofrece como guía.
Especificaciones técnicas MI 2892 Power Master Nota: La precisión general (como porcentaje del valor medido), se ofrece como guía. Para un rango de medición y precisión exactos consulte el manual del usuario de las pinzas amperimétricas. La precisión general se calcula como: OverallAcc uracy 1,15...
Especificaciones técnicas MI 2892 Power Master Con pinzas de ±0,7 % P hierro A 1281 / 1000 A Excluyendo las ±0,2 % Q pinzas (solo dispositivo) Con pinzas Energía no activa** 0,000 k ÷ 999,9 M flexibles ±1,7 % Q (var) A 1227 / 3000 A 4 dígitos...
Especificaciones técnicas MI 2892 Power Master Qfund , Qfund Con pinzas Qfund flexibles ±1,7 % A 1227 / 3000 A Qfund A 1446 / 6000 A Con pinzas de ±0,7 % hierro Qfund A 1281 / 1000 A Excluyendo las ±0,2 % ...
Especificaciones técnicas MI 2892 Power Master Excluyendo las Potencia de distorsión 0,000 k ÷ 999,9 M pinzas de armónicos* (var) ±2,0 % D (solo dispositivo) 4 dígitos > 1% S Excluyendo las Aparente no 0,000 k ÷ 999,9 M pinzas (solo fundamental ±1,0 % ...
Especificaciones técnicas MI 2892 Power Master ±1,8 % Eq 000.000.000,001 ÷ 999.999.999,999 A 1227, A 1446 Pinzas flexibles Con A 1281 Pinzas ±0,8 % Eq 000.000.000,001 ÷ 999.999.999,999 multirrango 1000 Con A 1033 ±1,6 % Eq 000.000.000,001 ÷ 999.999.999,999 1000 A ...
Especificaciones técnicas MI 2892 Power Master Duración de los eventos y marca de tiempo e incertidumbre del registrador Resolución Rango Error medición 1 ciclo Duración del evento 10 ms ÷ 7 días 1 ms Marca horaria de registro y ...
Especificaciones técnicas MI 2892 Power Master 6.3 Registradores 6.3.1 Registrador general Según los requisitos de la IEC 61000-4-30 clase A. El intervalo de Muestreo tiempo medición básico para armónicos tensión, interarmónicos y desequilibrio es un intervalo de tiempo de 10 ciclos para un sistema de 50 Hz y de 12 ciclos para un sistema de 60 Hz.
Especificaciones técnicas MI 2892 Power Master todos los canales simultáneamente. Tiempo Desde 1 s a 60 s. registro. Continuous – registro de forma de onda consecutivo hasta que Tipo de registro el usuario pare la medición o el dispositivo se quede sin memoria.
Especificaciones técnicas MI 2892 Power Master 6.4 Cumplimiento de la normativa 6.4.1 Cumplimiento de la IEC 61557-12 Características generales y esenciales Función evaluación calidad de la energía Medición indirecta de la corriente y directa de la tensión Clasificación según 4.3 Medición indirecta de la corriente e indirecta de la tensión Temperatura...
Especificaciones técnicas MI 2892 Power Master 6.4.2 Cumplimiento de la IEC 61000-4-30 Medición de IEC 61000-4-30 Sección y parámetro Clase Power Master 4.4 Agregación de mediciones en intervalos de tiempo* agregado a lo largo de 150/180 Marca horaria, Duración ciclos ...
MI 2892 Power Master Mantenimiento 7 Mantenimiento 7.1 Colocación de las pilas en el instrumento Asegúrese de que el adaptador/cargador de alimentación y los cables de medición están desconectados y el dispositivo está apagado antes de abrir el compartimento de las pilas (vea la Figura 2.4). Coloque las pilas tal como se indica en la figura de más abajo (inserte las pilas correctamente, de lo contrario el dispositivo no funcionará...
MI 2892 Power Master Mantenimiento Figura 7.2: Cierre del de la tapa del compartimento de pilas. Atornille la tapa al dispositivo. Advertencias: Hay tensiones peligrosas dentro del dispositivo. Desconecte todas las puntas de prueba, el cable de alimentación y apague el dispositivo antes de retirar la tapa del compartimento de las pilas.
7.3 Actualización de firmware Metrel como fabricante está constantemente añadiendo nuevas funciones y mejorando las existentes. Con el fin de obtener el máximo de su instrumento, le recomendamos que revise periódicamente si hay actualizaciones de software y firmware. En esta sección se describe el proceso de actualización del firmware.
MI 2892 Power Master Mantenimiento Cable USB Figura 7.3: Función de actualización de PowerView 7.3.2 Procedimiento de actualización 1. Conecte el instrumento y el PC con el cable USB 2. Establezca una comunicación USB entre ellos. En el PowerView, vaya a Herramientas (Tools) ...
Página 207
MI 2892 Power Master Mantenimiento Figura 7.6: Menú de comprobación de firmware 5. Si su instrumento tiene un Firmware antiguo, el PowerView le notificará de que hay una nueva versión. Haga clic en Sí para continuar. Figura 7.7: El nuevo firmware está disponible para descargar 6.
Página 208
Tenga en cuenta que no debe interrumpir el proceso o el instrumento no funcionará correctamente. Si el proceso de actualización falla póngase en contacto con su distribuidor o Metrel directamente. Le ayudaremos a resolver el problema y recuperar el instrumento.
MI 2892 Power Master Mantenimiento Figura 7.10: Pantalla de programación de FlashMe 7.4 Consideraciones sobre el suministro eléctrico Advertencias Utilice únicamente el cargador suministrado por el fabricante. Desconecte el adaptador de corriente si utiliza pilas normales (no recargables). Cuando se utiliza el adaptador/cargador original, el dispositivo se encuentra completamente operativo inmediatamente después de encenderlo.
Debe retirar las pilas y volver a colocarlas. Después de esto, el dispositivo se pone en marcha normalmente. Dirección del fabricante: METREL d.d. Ljubljanska 77, SI-1354 Horjul, Eslovenia Tel: +(386) 1 75 58 200 Fax: +(386) 1 75 49 095 Correo electrónico: [email protected] http://www.metrel.si...