Bosch GHG Professional 20-63 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GHG Professional 20-63:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4RE (2018.10) T / 73
1 609 92A 4RE
GHG Professional
20-63 | 23-66
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GHG Professional 20-63

  • Página 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GHG Professional GERMANY www.bosch-pt.com 20-63 | 23-66 1 609 92A 4RE (2018.10) T / 73 1 609 92A 4RE en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Português do Brasil........Página 30 中文 ............页 35 繁體中文..........頁 39 ไทย ............หน้ า 44 Bahasa Indonesia........Halaman 50 Tiếng Việt ..........Trang 55 ‫16 الصفحة ..........عربي‬ ‫76 صفحه..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (10) (11) (12) (12) (13) (13) GHG 23-66 GHG 20-63 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 4 75 mm 1 609 390 451 50 mm 1 609 201 795 (15) 75 mm 1 609 390 452 50 mm 1 609 201 796 (16) 80 mm 1 609 201 751 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 5 1 609 390 453 (17) 32 mm 1 609 390 453 (21) Ø Ø Ø 1,6 – 4,8 mm 1 609 201 812 Ø 4,8 – 9,5 mm 1 609 201 813 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 6: English

    Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric longed periods. Working with plastic, paint, varnish or plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). similar materials may produce easily flammable gases. 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 7 C) The display may go blank if outside the operating temperature. The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 8 To increase the temperature, press "+" on the (12) button; to decrease the temperature, press "–". Briefly pressing the (12) button increases or decreases the temperature by 10 °C. Pressing and holding down the button 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 9 The heat from the nozzle can saved. cause burns. To make the power tool cool down quicker, you can also let it run briefly on its lowest temperature setting. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 10 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord may break. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a You can remove the paint from profiled surfaces with a suit- customer service centre that is authorised to repair Bosch able spatula and brush it off with a soft wire brush.
  • Página 11 Rayimbek Ave., 169/1 www.bosch-pt.com.my 050050, Almaty, Kazakhstan Pakistan Service e-mail: [email protected] Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Official website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Bahrain Lahore, 54810 Hatem Al Juffali Technical Equipment Establishment.
  • Página 12 Tehini Hana & Co. S.A.R.L. Nsawam Road/Avenor Junction, P.O. Box 1779 P.O. Box 90-449 Accra Phone: +233 302 225 141 Jdeideh Kenya Dora-Beirut Robert Bosch East Africa Ltd Phone: +9611255211 Mpaka Road P.O. Box 856 E-mail: [email protected] 00606 Nairobi Libya Nigeria El Naser for Workshop Tools Robert Bosch Nigeria Ltd.
  • Página 13: Français

    Phone: +255 222 861 793/794 d’expérience ou de connaissances, Australia, New Zealand and Pacific Islands à condition qu’ils soient sous la Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools surveillance d’une personne res- Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 ponsable de leur sécurité...
  • Página 14 L’utilisation d’un disjoncteur différentiel ré- A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets duit le risque de choc électrique. dans notre gamme d’accessoires. 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 15 Une fois que l’outil électroportatif a suffisamment refroidi, le chauffage se réactive automatique- fixe et égale à 50 °C. Dans les deux autres positions de débit d’air, la température est réglable. ment. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 16 Réduisez le débit d’air par ex. quand il ne faut pas que les 400 Brasage tendre abords de la pièce deviennent trop chauds ou quand le souffle d’air risque de déplacer la pièce. A) n’est pas affiché à l’écran 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 17 (métal, plastique, etc.) et de la nature du Remplissez le tuyau en plastique de sable et obturez-le aux travail à effectuer. deux extrémités pour éviter qu’il ne fasse des plis. Chauffer Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 18: Português

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Instruções de segurança mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com Leia todas as instruções de segurança e L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à...
  • Página 19 Não oriente o fluxo de ar quente durante muito tempo e o tipo de processamento pretendido. Efetue primeiro para o mesmo local. Durante o processamento de um teste relativamente ao caudal de ar e à temperatura. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 20 C) Além da temperatura de funcionamento é possível que o mostrador se torne preto. Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar. 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 21 No nível de quantidade de ar mais baixo a temperatura está muito leve puder ser deslocada pelo fluxo de ar. definida para 50 °C. Nos dois níveis de quantidade de ar restantes, a temperatura é regulável. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 22 Para chamar uma combinação, pressione a tecla de memória efeito do ar quente no material, então teste o efeito numa (11) até o número pretendido surgir no mostrador (5). parte escondida. 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 23 Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá (acessórios). Existe perigo de quebra de vidro. ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência Em superfícies perfiladas é possível levantar o verniz com técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para uma espátula apropriada e escovar o resto com uma escova...
  • Página 24: Español

    Herra- mientas eléctricas, cables o enchufes dañados compor- to. Así se asegura, que los niños no tan un mayor riesgo de electrocución. jueguen con el soplador de aire ca- liente. 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 25 50–650 boquilla Exactitud de medición de tempe- ratura – Salida de la boquilla ±10 % ±10 % ±10 % ±10 % – Display ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 26 En la posición del interruptor 1 del interruptor de conexión/ desconexión (4) puede ajustar el caudal de aire en diez pa- sos entre 150 y 300 l/min. En la posición del interruptor 2 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Para los trabajos en lugares muy estrechos se puede quitar La temperatura nominal ajustada se indica durante 3 segun- la protección térmica (2) girándola. dos en el visualizador. Hasta que se alcance la temperatura Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 28 Caliente el tubo flexible ter- tula limpia. Una acción de calor prolongada quema la pintura mocontráctil uniformemente, hasta que quede ceñido a la y dificulta la eliminación. pieza de trabajo. 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 29 La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá México ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Robert Bosch S. de R.L. de C.V. para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Calle Robert Bosch No. 405 seguridad del aparato.
  • Página 30: Português Do Brasil

    Tel.: (1) 534-3020 forem vigiadas por uma pessoa www.bosch.do Uruguay responsável pela sua segurança ou Robert Bosch Uruguay S.A. se tiverem sido instruídas acerca Av. Italia 7519, local A 004 (esq. Barradas) Código Postal 11.500 do manuseio seguro do soprador Montevideo térmico e compreenderem os...
  • Página 31 Não use a ferramenta elétrica como secador de (17) Bocal refletor cabelo. O fluxo de ar quente que sai é muito mais quente (18) Fio de soldar do que de um secador de cabelo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 32 Os dados são válidos para uma tensão nominal [U] de 230 V. No caso de tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados Desligamento de proteção térmica: no caso de podem variar. sobreaquecimento (p. ex. devido ao bloqueio da entrada de 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Se você quiser voltar a ajustar a temperatura com a tecla de trabalhada mais/menos (12), pressione novamente a tecla de – Secar tinta ventoinha (10). O símbolo de ventoinha (8) já não pisca no mostrador. 350 Deformar tubos de plástico Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 34 Coloque o bocal refletor (17) (acessório). Encha os tubos de plástico com areia e feche-os de ambos os lados para evitar que vincar os tubos. Aqueça o tubo com cuidado e 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 35 感官或精神上有缺陷或缺乏经 forma segura. 验与知识的人员,倘若其得到 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- 负责其安全的人员监护或接受 venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch 过监护人有关热风机使用的指 para evitar riscos de segurança.
  • Página 36 GHG 20-63 GHG 23-66 物品代码 3 601 BA6 2.. 3 601 BA6 2D. 3 601 BA6 2C. 3 601 BA6 3.. 3 601 BA6 2G. 额定输入功率 2000 1600 1500 2100 (2300 瓦 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 37 钟之间分十步调节风量。当电源开关处于位置2时, 电动工具长时间高温工作后,在关闭前应冷却。 可在150至500升/分钟之间分十步调节风量。 使其以可调整的最低温度运行少许时间。 或者使用存储的风量/温度组合,(参见 “保存风量/ 调节风量(GHG 20-63) 温度组合(GHG 23-66)”, 页 38)。 使用电源开关(4)可以将风量调到不同档位上: 在显示屏下部边缘分十格显示设置的风量(9)。 风量档位 升/分钟 摄氏度 开关位置 升/分钟 摄氏度 150–300 150–300 50–630 150–500 50–650 300–500 50–630 调节风量时,首先按压风扇按钮(10)。显示屏中的 本说明书提供的参数是以230 V为依据,于低电压地区,此 数据有可能不同。 风扇符号(8)闪烁。现在可以使用+/-按钮(12)调节风 量。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 38 – 冷却工件 荐的附件,不仅能够减轻工作,更能够提高工作品 – 干燥涂料 质。 塑胶管整形 更换喷嘴时应小心!请勿触摸高温喷嘴。冷却电 动工具并在更换喷嘴时佩戴保护手套。您可能被 焊接塑料 灼烫的吹风管烫伤。 清除油漆 必要时可以把电动工具设定在最低温的档位运转以 软钎焊 加速机器冷却。 A) 不在显示屏中显示 清除油漆/松脱粘合剂(参见插图A) 调出组合时,请多次按压保存按钮(11),直至显示 装上扁平喷嘴(14)(附件)。用热风短时间软化油 (5)中出现所需的数字。 漆,然后用干净的刮铲刮除。长时间加热会烧灼油 保存自己的组合: 漆,从而难以清除。 – 按压保存按钮(11)选择所需的存储位置。 许多粘合剂受热时会变软。粘合剂受热后即可断开 – 调节所需的温度和风量。存储位置(5)闪烁,表明 连接或清除多余的粘合剂。 保存的组合已更改。 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 39: 繁體中文

    处理废弃物 等待焊接处冷却后再清除助焊剂。 必须以符合环保要求的方式回收再利用电动工具、 收缩(参见插图G) 附件和包装材料。 装上反射器喷嘴(17)(附件)。选择与工件匹配的 请勿将电动工具扔到生活垃圾中! 收缩软管(21)(附件)直径。均匀地加热收缩软 管,直至软管紧贴在工件上。 维修和服务 维护和清洁 繁體中文 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 拔出电源插头。 安全注意事項 电动工具和通气孔必须随时保持清洁,以确保工 作效率和工作安全。 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未 如果必须更换连接线,务必把这项工作交给博世或 遵守安全注意事項與指示,可能導致火 者经授权的博世电动工具顾客服务执行,以避免危 災、人員遭受電擊及/或重傷。 害机器的安全性能。 請妥善保存所有安全注意事項與指示, 以供日後查閱之用。 客户服务和应用咨询 此一熱風機原本並不是設計提 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 理、维护和备件的问题。备件的分解图和信息也可 供給兒童以及身體、感官或心 查看:www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 40 (8) 風扇符號 入電動工具將增加電擊危險。 (9) 風量 不得濫用電線。絕不能用電線搬運、拉動電動工 (10) 風扇按鈕 具或拔出其插頭。請讓電線遠離高熱或油液。受 (11) 儲存按鈕 損或纏繞的電線會增加電擊危險。 請全程佩戴護目鏡。護目鏡可降低受傷風險。 (12) 加號/減號按鈕 在進行任何裝置設定、更換配件或貯存電動工具 (13) 顯示器 之前,請先將插頭從插座上拔掉。這種防護性措 (14) 扁吹嘴 施將減少工具意外起動的危險。 (15) 玻璃保護吹嘴 每次使用前,請仔細檢查電動工具、線材及插 (16) 彎頭吹嘴 頭。若有發現任何受損現象,請勿使用電動工 具。請勿自行拆開電動工具,而是應該將它交由 (17) 反射吹嘴 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 41 將電源開關 (4) 往上推。 調低溫度,則請按一下 「−」。 過熱保護機制:(例如因氣流滯塞而)過熱時,本 短按一下按鈕 (12),可將溫度調高或調低 10 °C。 電動工具會自動停止加熱,但吹風功能將繼續運 長按一下按鈕,則可讓溫度連續調高或調低 作。待電動工具降溫至操作溫度後,將自動重新開 10 °C,直到您放開按鈕或已經到達溫度的最大值/ 啟加熱功能。 最小值。 關閉 您設定的目標溫度會出現在顯示器上 3 秒鐘。在工 將電源開關 (4) 往下推至位置 0。 具達到目標溫度之前,所顯示的是吹嘴出風口的實 本電動工具高溫運轉較長時間後,請先進行冷卻 際溫度,且溫度的單位符號 (6) 也會不停閃爍。一 然後再關機。其做法是:調至您可設定的最低溫 達到目標溫度後,溫度的單位符號便不再閃爍。 度,讓工具運轉一小段時間。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 42 必要時可讓電動工具設定在最低溫的檔速下運轉以 若要調高溫度,請按一下按鈕 (12) 的「+」,若要 加速機器冷卻。 調低溫度,則請按一下「–」。 豎立電動工具 短按一下按鈕 (12),可將溫度調高或調低 10 °C。 當您要讓電動工具降溫或需要空下雙手來進行其他 長按一下按鈕,則可讓溫度連續調高或調低 操作時,請將電動工具豎起以靠置座 (3) 朝下的方 10 °C,直到您放開按鈕或已經到達溫度的最大值/ 式擱放。 最小值。 作業時,請特別留意已豎起擱放的電動工具!勿 您設定的目標溫度會出現在顯示器上 3 秒鐘。在工 讓高溫的出風口與機器排出的熱氣流燙傷。 具達到目標溫度之前,所顯示的是吹嘴出風口的實 請將本電動工具放置在穩固的平坦表面上。請確保 際溫度,且溫度的單位符號 (6) 也會不停閃爍。一 它不會翻覆。將纜線固定在工作範圍之外的位置, 達到目標溫度後,溫度的單位符號便不再閃爍。 以免電動工具被它絆倒或扯下。 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 43 時,請優先從排水口往入水口的方向加熱。 電話: (02) 2515 5388 加熱塑膠管,以及兩個管子的接合處時要特別小 傳真: (02) 2516 1176 心,以免造成損壞。 www.bosch-pt.com.tw 彎折塑膠管(請參考圖 D) 制造商地址: 套上反射噴管 (17)(配件)。在塑膠硬管裡填充沙 Robert Bosch Power Tools GmbH 料,然後將兩端堵住,這麼做是為了避免硬管凹陷 羅伯特· 博世電動工具有限公司 變形。用熱風小心地吹拂硬管,兩側來回移動以求 70538 Stuttgart / GERMANY 均勻加熱。 70538 斯圖加特/ 德國 焊接塑膠(請參考圖 E) 廢棄物處理 套上縮徑吹嘴 (20) 和熔接吹嘴 (19)(皆為配...
  • Página 44: ไทย

    ไม่ เ ล่ น ปื น เป่ า ลมร้ อ น สั ง เกตเห็ น ความเสี ย หาย อย่ า เปิ ด เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ด้ ว ย 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 45 กำลั ง ไฟฟ้ า พิ ก ั ด ด้ า นเข้ า วั ต ต์ 2000 1600 1500 2100 (2300 การไหลของลม ลิ ต ร/วิ น าที 150/150–300/ 100/100–250/ 100/100–250/ 150–300/ 300–500 200–350 200–350 150–500 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 46 ตั ้ ง ไว้ ค รั ้ ง ล่ า สุ ด จะถู ก เรี ย กใช้ ง านอี ก ครั ้ ง ครั ้ ง โดยอั ต โนมั ต ิ 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 47 โดยรอบชิ ้ น งานร้ อ นเกิ น ไป หรื อ เมื ่ อ ชิ ้ น งานที ่ ม ี น ้ ำ หนั ก เบาอาจ 400 การเชื ่ อ มพลาสติ ก เคลื ่ อ นที ่ ไ ด้ ด ้ ว ยกระแสลม 500 เอาเคลื อ บเงาออก Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 48 ทำงานของท่ า นเพื ่ อ ที ่ จ ะไม่ ไ ปกระชากเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ให้ ล ้ ม แปรงลวดอ่ อ น หรื อ ดึ ง เครื ่ อ งลง การละลายน้ ำ แข็ ง ท่ อ น้ ำ (ดู ภ าพประกอบ C) 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 49 เชื ่ อ ม (18) (อุ ป กรณ์ ป ระกอบ) ต้ อ งเป็ น วั ส ดุ ป ระเภทเดี ย วกั น สามารถดู ไ ด้ ใ น: www.bosch-pt.com (ต. ย. เช่ น เป็ น พี ว ี ซ ี ท ั ้ ง สอง) รอยต่ อ จะต้ อ งสะอาดและไม่...
  • Página 50: Bahasa Indonesia

    Pakailah selalu kacamata pelindung. Kacamata terjadi risiko kesalahan pelindung mengurangi risiko cedera. pengoperasian dan cedera. Lepaskan plug dari stopkontak sebelum menjalankan pengaturan perangkat, Ganti komponen atau simpan perkakas listrik. Tindakan keselamatan kerja ini 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 51 100/100–250/ 100/100–250/ 150–300/ 300–500 200–350 200–350 150–500 Suhu pada outlet nozel °C 50–630 50–630 50–600 50–650 Keakuratan pengukuran suhu – pada outlet nozel ±10 % ±10 % ±10 % ±10 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 52 Dengan switch on/off (4), kuantitas udara akan diatur dalam mendinginkan benda kerja yang panas atau untuk beberapa tingkatan: mengeringkan cat. Tingkatan kuantitas udara ini juga sesuai untuk mendinginkan perkakas listrik sebelum dimatikan atau sebelum nozel diganti. 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 53 Suhu target yang ditetapkan akan muncul pada display matikan perkakas listrik dan biarkan perkakas listrik menjadi selama 3 detik. Suhu saat ini pada outlet nozel akan dingin. ditampilkan dan satuan suhu (6) akan berkedip hingga suhu Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 54 Perawatan dan pembersihan Membersihkan cat pada bingkai jendela (lihat gambar B) Gunakan nozel pelindung kaca (15) (aksesori). Kaca Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas jendela bisa pecah. listrik, tariklah steker dari stopkontak. 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Tiếng Việt

    Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch biết hoặc thiếu kinh nghiệm yang resmi, agar keselamatan kerja selalu terjamin. hoặc thiếu kiến thức.
  • Página 56 Bạn có thể tham khảo tổng thể ngắt mạch tự động (RCD) bảo vệ nguồn. Sử các loại phụ tùng, phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi. 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Để dụng cụ điện nguội đi sau khi hoạt động độ thêm 10 °C, cho tới khi nút được nhả hoặc nhiệt lâu với nhiệt độ cao trước khi tắt. Hãy cho độ tối thiểu hoặc tối đa đạt tới. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 58 Nhiệt độ đã cài đặt được hiển thị trong màn hiển thị Hướng Dẫn Sử Dụng (13). Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy, kéo phích cắm điện nguồn ra. 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Để làm nguội nhanh, ta cũng có thể cho dụng cụ điện hoạt động một thời gian ngắn ở nhiệt độ thấp nhất có thể điều chỉnh được. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 60 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Página 61 ‫عند االستخدام والتنظيف‬ .‫االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية‬ ‫يزداد خطر اإلصابة بصدمة كهربائية في حالة وجود‬ ‫وذلك لضمان عدم‬ .‫والصيانة‬ ‫أضرار بالعدة الكهربائية والكابالت الكهربائية‬ ‫عبث األطفال بمسدس الهواء‬ .‫والقوابس‬ .‫الساخن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 62 ‫عند المؤشر‬ – ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % ° ‫م‬ ‫عرض درجة حرارة التشغيل‬ +... +... +... +... ° ‫م‬ ‫أقصى درجة حرارة محيطة‬ ‫مسموح بها عند التشغيل‬ 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 63: الصفحة

    ‫عندئذ يمكن باستخدام الزر زائد/ناقص‬ ‫قم بتقليل كمية الهواء على سبيل المثال بعد، أن‬ .‫كمية الهواء‬ ‫تكون سخونة محيط قطعة الشغل غير مفرطة أو عند‬ .‫احتمالية تزحزح قطعة شغل خفيفة بسبب تيار الهواء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 64 ‫من عدم وجود إمكانية لسقوطها. قم بتأمين وإبعاد‬ ‫الكابل عن نطاق عمل العدة الكهرتبائية حتى ال‬ .‫يتسبب في سقوطها أو جرها ألسفل‬ ‫اطفئ العدة الكهربائية في حالة عدم استخدامها‬ .‫لفترة طويلة وانزع القابس الكهربائي‬ 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 65 ‫قم بتركيب المنفث العاكس‬ ‫غيار يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا‬ ‫المواسير البالستيكية بالرمل، وأغلقها من الناحيتين‬ .‫للوحة صنع المنتج‬ ‫لمنع انحناء الماسورة. قم بتسخين الماسورة بحرص مع‬ .‫تحريكها ذهابا وإيابا بالتساوي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 66 ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ ‫المغرب‬ .‫المنزلية‬ ‫روبرب بوش المغرب ش.ذ.م.م‬ ‫، زنقة المالزم محرود محمد‬ ‫كازابالنكا‬ 20300 [email protected] :‫بريد إلكتروني‬ ‫عُ مان‬ ‫ملتن للتجارة والمقاوالت ش.م.م‬ ‫صندوق بريد صندوق‬ 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 67 ‫از ابزار برقی برای خشک کردن موها استفاده‬ ‫جریان هوا یا نازل داغ می‬ .‫اشتعال احتیاط کنید‬ ‫جریان هوای خروجی بسیار داغتر از یک‬ ‫نکنید‬ .‫توانند گ َ رد یا گازها را آتش بزنند‬ .‫سشوار مو است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 68 ±5 % ±5 % ±5 % ‫صفحه تصویر دمای کاری‬ +... +... +... +... ° C ‫بیشترین دمای مجاز کاری‬ ° C ‫محیط‬ ‫وزن مطابق استاندارد‬ 0,67 0,65 0,65 0,65 EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 69 ‫از حد محیط قطعه کار یا حرکت کردن یک قطعه کار‬ ‫در صفحه تصویر نشان‬ ‫فشار دهید. نماد تهویه‬ .‫سبک با جریان هوا کاهش دهید‬ ‫می‬ ‫داده می شود. اکنون با دکمه مثبت/منفی‬ .‫توان مقدار هوا را تنظیم کرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 70 ‫بدین منظور بایستی کلید قطع و وصل‬ ‫مطمئن شوید که دستگاه واژگون نمی شود. کابل‬ .‫قرار گیرد‬ ‫دستگاه را طوری مطمئن قرار دهید که از واژگون‬ .‫شدن و کشیدن ابزار برقی جلوگیری کند‬ 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 71 ‫بوش مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری‬ .‫تحت هیچ شرایطی حرارت داد‬ .‫بعمل آید‬ ‫)متعلقات( را قرار دهید. قسمتهای‬ ‫نازل سرکج‬ ‫یخ زده را بهتر است از ورودی به طرف خروجی حرارت‬ .‫دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)
  • Página 72 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 73 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.10.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)

Este manual también es adecuado para:

Ghg professional 23-66

Tabla de contenido