Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 3655K Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com.
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 2 General Safety Rules - For All Battery Operated Tools Read and understand all instructions. Failure to follow all WARNING instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area inserting battery pack.
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 3 connection from one terminal to another. your model. Accessories that may be Shorting the battery terminals together may suitable for one tool may create a risk of cause sparks, burns, or a fire. injury when used on another tool.
Página 4
Use of an attachment not recom- damage. mended or sold by Bosch may result in a Charge battery pack in temperatures risk of fire, electric shock or injury to above +40 degrees F (4 degrees C) and persons.
Ni-Cd battery recycling and disposal If equipped with a nickel-cadmium battery, bans/restrictions in your area, or return your the battery must be collected, recycled or batteries to a Skil/Bosch/Dremel Service disposed of in an environmentally sound Center for recycling. S-B Power Tool manner.
Página 6
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 6 Symbols MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
SWITCH BATTERY RELEASE TABS BIT AND BIT STORAGE BATTERY PACK DRILL BIT MAGAZINE SCREWDRIVER BIT MAGAZINE Model number 3655K Voltage rating 14.4 V No load speed 1 0-400/min No load speed 2 0-1400/min Charge time 1 Hr. Chuck size 1/2"...
Página 8
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 8 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED comes to a complete stop. Shifting during TRIGGER SWITCH rotation of the chuck can cause damage to Your tool is equipped with a variable speed the tool. trigger switch.
Página 9
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 9 INSTALLING CHUCK Always keep the spindle threads, the free of debris. To install a chuck, reverse threads of the chuck and securing screw “removing the chuck” procedure. RELEASING AND INSERTING BATTERY PACK Release battery pack from tool by pressing battery and slide battery pack into tool until it on both sides of the battery release tabs and...
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 11 DRILLING WOOD OR PLASTIC spin in the hole, it will become dull within a If backing block is not used, ease up on the short time. When drilling a larger hole, it is pressure just before the bit breaks through faster and easier on your power pack to first the wood to avoid splintering.
TOOL LUBRICATION detergents that contain ammonia. Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use. It is recommended that Accessories If an extension cord is RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS WARNING...
Página 13
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 13 Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pile Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
Página 14
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 14 Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de Réparation coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. La réparation des outils électriques doit être confiée Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien à...
Página 15
Il peut y avoir une fuite de pile dans des conditions autre chargeur. Utilisez uniquement le chargeur de pile extrêmes d'utilisation ou de température. Évitez tout Bosch Nos. BC001, BC012, BC015 et 2 607 224 180 contact avec la peau et les yeux. Le liquide de pile avec votre produit.
à un Centre de Service l'environnement. Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de S-B Power Tool Company à ce programme s'insère “Le sceau RBRC de recyclage des dans le contexte de notre engagement à préserver piles, homologué...
Página 17
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 17 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
VITESSE VARIABLE TOUCHES DE DÉVERROUILLAGE DES PILES LAME ET LOGEMENT POUR LAME BLOC-PILES PORTE-FORET PORTE-LAME Numéro de modèle 3655K Tension nominale 14,4 V Régime à vide 1 0-400/min Régime à vide 2 0-1400/min Temps de Charge 1 hr Dimension de mandrin...
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 19 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMMANDE À se soit complètement immobilisé. Un changement VITESSE VARIABLE durant la rotation du mandrin pourrait endommager Votre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable. l'outil. La vitesse de l’outil peut être contrôlée du régime CHANGEMENT DE VITESSES minimum au régime maximum spécifiés sur la plaque...
Página 20
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 20 POSE DU MANDRIN Gardez toujours les filets de l’arbre, les filets du poser un mandrin, inversez la procédure de retrait du mandrin et la vis de fixation exempts de débris. Pour mandrin. DÉPOSE ET REPOSE DU BLOC-PILES Enlevez le bloc-piles de l’outil en pinçant les deux glissez-le dans l’ouverture jusqu’à...
Página 21
Remarque : L’usage de chargeurs ou de blocs-piles bloc-pile. Après une longue période de remisage, la autres que ceux vendus par Bosch peut annuler la capacité sera réduite à la première recharge. La garantie.
Página 22
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 22 PERÇAGE DANS LE BOIS OU LE PLASTIQUE s’émoussera rapidement. Pour percer un trou de Si un bloc d’appui n’est pas utilisé, relâchez la dimensions plus grandes, il est plus rapide et plus pression immédiatement avant que le foret ne traverse facile pour votre bloc-piles de pratiquer d’abord un le bois afin d’éviter l’éclatement du bois.
Página 23
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 23 Maintenance Entretien GRAISSAGE DE L’OUTIL Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et N’EXISTE À AVERTISSEMENT il est prêt à l’usage. Il est recommandé de regraisser les L’INTÉRIEUR AUCUNE outils avec engrenages à l’aide d’un lubrifiant spécial PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR...
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 24 Normas generales de seguridad para todas las herramientas accionadas por baterias Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 25 Cuando no se esté utilizando el paquete de baterías, Utilice únicamente accesorios que estén manténgalo alejado de otros objetos metálicos recomendados por el fabricante de su modelo. Los como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, accesorios que pueden ser adecuados para una tornillos u otros objetos metálicos pequeños que herramienta pueden volverse peligrosos cuando se...
Página 26
BAT011 y BAT015 con los cargadores indicados El uso de un accesorio no recomendado ni vendido anteriormente. Otros tipos de baterías pueden por Bosch puede constituir un peligro de incendio, reventar causando lesiones personales y daños. sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
Página 27
Si este producto está equipado con una batería de de Ni-Cd en su lugar o devuelva las baterías a un níquel-cadmio, dicha batería debe recogerse, Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. reciclarse o eliminarse de manera segura para el La participación de S-B Power Tool Company en este medio ambiente.
Página 28
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 28 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
GUARDAR LA BROCA PAQUETE DE BATERIAS RECÁMARA PARA BROCAS DE TALADRO RECÁMARA PARA BROCAS DE DESTORNILLADOR Número de modelo 3655K Tensión nominal 14,4 V Capacidad sin carga 1 0-400/min Capacidad sin carga 2 0-1 400/min Temps de Charge Tamaño de mandril 13 mm Tamaños de tornillo...
Página 30
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 30 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE haya detenido por completo. El cambio durante el CONTROLADA giro del mandril puede causar daños a la herramienta. La herramienta está equipada con un interruptor gatillo CAMBIO DE ENGRANAJES de velocidad variable.
Página 31
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 31 INSTALACION DEL MANDRIL Mantenga siempre las roscas del husillo, las roscas del instalar un mandril, invierta el procedimiento de mandril y el tornillo de fijación libres de residuos. Para “desmontaje del mandril”. LIBERACION E INSERCION DEL PAQUETE DE BATERIAS Saque el paquete de baterías de la herramienta introducir la batería, alinee la batería e introduzca el...
Página 32
Centro de servicio Bosch local. Busque vida y que debe ser sustituido. bajo “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones.
Página 33
BM 2610995763 11/00 11/8/00 3:27 PM Page 33 TALADRADO DE MADERA O PLASTICO permite que la broca se limite a girar en el agujero sin Si no se utiliza un bloque de refuerzo, disminuya la avanzar, ésta se desafilará en poco tiempo. Al taladrar presión justo antes de que la broca atraviese un agujero más grande, es más rápido y gasta menos el completamente la madera para evitar el astillado.
Para mantener un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación rendimiento óptimo del motor, recomendamos que éste de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE sea examinado cada seis meses.
Página 36
S-B Power Tool Company ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita,...