Enlaces rápidos

CD3-1/3
500738
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher CD3-1/3

  • Página 1 CD3-1/3 500738...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 1.0 Fecha de elaboración: 2020-04-07...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4: La Seguridad

    La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herhei ts hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6 La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7 La seguridad instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendido los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el dispositivo. • No deje el aparato en presencia de niños sin supervisión. Uso indebido • El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato. •...
  • Página 8: Uso Conforme A Su Destino

    La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
  • Página 9: Información General

    Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 10: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 11: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Denominación: Juego de sistema de bufé CD3-1/3 500738 Número de artículo: Potencia nominal: 0,38 kW / 220-240 V / 50-60 Hz Medidas en mm: 580 x 405 x 410 Peso en kg: 13,3 ¡Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas! Versión / propiedades...
  • Página 12: Vista General De Los Subgrupos

    Especificaciones Vista general de los subgrupos 1. Tapa roll top 2. Mango para la tapa roll top 3. Calentador 4. Bastidor base (3x) 5. Placa térmica 6. Lámina de silicona 7. Bastidor de extremo 8. Baño maría 9. Carcasa Funciones del aparato Gracias al baño maría, los platos calientes se mantienen calientes durante un período de tiempo deseado.
  • Página 13: Instalación Y Servicio

    Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación Desembalaje / colocación • Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e internos y las medidas de seguridad de transporte. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de sofocación! Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
  • Página 14: Manejo

    Limpieza 4. Encima de ella, ponga la lámina de silicona. 5. Desenrosque las tuercas del baño maría. 6. Coloque el calentador en el fondo del baño maría y apriete las tuercas. 7. Coloque el baño maría sobre el bastidor extremo. Conexión - electricidad •...
  • Página 15: Limpieza

    Limpieza Limpieza Elementos de madera El sistema de bufé modular se compone principalmente de elementos de madera. Los siguientes consejos deben tenerse en cuenta durante el cuidado y la limpieza. Los elementos de madera no deben: - lavarse en el lavavajillas, - ponerse en un fregadero o en recipientes con agua, - lavarse con agua corriente o exponer a chorros de agua, - colocarse en una fuente de calor (p.
  • Página 16: Recuperación

    Recuperación Otros elementos 1. Limpie la placa térmica, la lámina de silicona, el calentador y el cable de conexión solo con un paño suave ligeramente humedecido. 2. Para finalizar, seque cuidadosamente los elementos que se han limpiado con un paño suave y sin pelusa. Recipientes GN / baño maría ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de quemaduras!

Este manual también es adecuado para:

500738

Tabla de contenido