Grohe Movario 28 522 Manual Del Usaurio
Ocultar thumbs Ver también para Movario 28 522:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

27 217
28 492
94.236.331/ÄM 212008/01.08
28 383
28 540
28 577
27 217
28 492
28 540
28 577
28 383
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grohe Movario 28 522

  • Página 1 28 383 28 540 28 577 28 540 28 577 27 217 28 492 27 217 28 383 28 492 94.236.331/ÄM 212008/01.08...
  • Página 2 28 383 27 217 28 540 28 492 28 577...
  • Página 4 28 522 28 528 Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! Entregue estas instrucciones al usuario final de la grifería!
  • Página 5 28 522 28 528...
  • Página 6 English Technical data • Max. flow 9,5 L/min or 2,5 gpm/ 80 psi Installation, see figs. [1] and [2]. Operation, see figs. [3] and [4]. Disassembly, see fig. [5]. Quick descaling, see fig. [6]. • To be installed according to local codes and regulations. Guaranteed for 5 years, the “SpeedClean”...
  • Página 20: Options D'installation

    Installation options Las opciones de instalación con diferentes tipos de juego de montaje de acabado Options d'installation Opciones de instalación Thermostat/PBV juego de montaje de acabado type #1 (single use) sin el uso de bypass con el uso de by- pass integrao Thermostat/PBV juego de montaje de acabado type #2 (integrada doble inversión)
  • Página 21 Installation options Options d'installation Opciones de instalación Las opciones de instalación con diferentes tipos de juego de montaje de acabado Thermostat juego de montaje de acabado type #3 (de alto flujo ) control de flujo separado requerido...
  • Página 23: Campo De Aplicación

    Español Campo de aplicación Instalación Respetar el croquis de la primera página. GrohFlex es una válvula en bruto universal para termostatos y mandos de compensación de presión. El tipo de uso viene Hacer los agujeros para los válvula de descarga así como las especificado por diferentes tipos de juego de montaje de rozas para las tuberías.
  • Página 27 RAINSHOWER DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 94.235.331/ÄM 223810/03.12 www.grohe.com 27 814 28 373 27 823 28 375 27 837 English ..1 ..1 ..6 ..11 ..16 ..21 ..26 Français ..1 ..2 ..7 ..12 ..17 ..22 ..27 Español ..1 ..3 DK ..8 ..13...
  • Página 28 27 814 27 837 28 373 27 823 28 375 27 814 27 837 27 823 28 373 28 375 Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería!
  • Página 29 24mm...
  • Página 30 English Installation Maintenance Inspect and clean all parts, replace as necessary and grease Installation and connection, see fold-out page II, fig. [1]. with special grease. Refer to the dimensional drawing on fold-out page I. Seal (A) and filter (B), see fold-out page II, fig. [1]. Note: Restrictor (C) and O-ring (D), see fig.
  • Página 33 DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.792.031/ÄM 219326/03.13 www.grohe.com 19 848 19 849 19 865 English ..1 ..1 ..6 ..11 ..16 ..21 ..26 Français ..8 ..2 ..7 ..12 ..17 ..22 ..27 Español ...15 ..3 DK ..8 ..13 ..18 ..23 ..28 ..4 ..9...
  • Página 34 Type #1 19 848 Type #2 19 849 Type #3 19 865 Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería!
  • Página 35 Type #1 19 848 Type #2 19 849 Type #3 19 865...
  • Página 50 Opciones de instalación con distintos tipos de montajes Tipo de montaje del termostato n.º1 (uso único) sin derivación con derivación integrada Tipo de montaje del termostato n.º 2 (inversor de dos vías integrado) Proporcione estas instrucciones al usuario final del montaje.
  • Página 51: Opciones De Instalación Con Distintos Tipos De Montaje

    Opciones de instalación con distintos tipos de montaje Tipo de montaje del termostato n.º 3 (caudal elevado) válvula de cierre mandos de caudal independientes obiatorios válvula de cierre...
  • Página 52: Campo De Aplicación General

    Español Campo de aplicación general • Caudal a 3 bar o 45 psi - Tipo n.º 1 (19 848) y tipo n.º 2 (19 849) Estos montajes se utilizan con la válvula oculta GrohFlex salida inferior 24 l/min o 6,3 gpm universal.
  • Página 53: Instalación Tipo N.º 1 Y Tipo N.º

    Español Instalación tipo n.º 1 y tipo n.º 2 Ajuste Advertencia para el tipo n.º 1 Ajuste de la temperatura; véase la fig. [9]. Si se utilizan ambas salidas ocultas, se deberá instalar un • Antes de que la batería entre en funcionamiento, si la caño de inversión.
  • Página 54: Instalación Tipo N.º

    Español Instalación tipo n.º 3 • Después de cualquier operación de mantenimiento en el termoelemento. 1. Instale la unidad de control y fíjela con tornillos; véase la Se necesitan uno o más mandos de caudal (D) (no se fig. [5]. suministra) para control el flujo de agua;...
  • Página 55: Funcionamiento

    Español Limitación de la temperatura Tipo n.º 2; véase la fig. [10b]. Cuando la calibración es la adecuada, la gama de Gire la palanca (F) a la izquierda o a la derecha: temperaturas se limita - Selecto la salida de agua fría o caliente. a 43 °C o 110 °F.
  • Página 56: Mantenimiento

    Español Prevención de daños ocasionados por las heladas Cierre los topes de paso integrados. Si se drena la instalación de agua de la casa, los termostatos I. Válvulas antirretorno; véanse las figs. [11] y [12]. deben drenarse por separado, ya que las válvulas antirretorno están instaladas en las acometidas del agua fría y caliente.
  • Página 64 • UP-Ventile mit Keramik-Oberteil • Stop valves with ceramic headparts • Ne pas monter les robinets encastrιs • Las válvulas empotradas con parte • Le valvole UP con la parte superiore in • UP-afsluiters met ceramisch boven- dürfen nicht als Strangabsperrung are not suitable for installation as pourvus d'une tκte ΰ...

Este manual también es adecuado para:

Movario 28 528

Tabla de contenido