Enlaces rápidos

ELECTRIC TOW BAR WIRING KIT 7-P
GB
Installation instruction
ELEKTROSATZ 7-P
D
Einbauanleitung
KIT ELÉCTRICO DE ENGANCHE 7-P
E
Instrucciones de montaje
FAISCEAUX D'ATTELAGE 7-V
F
Notice de montage
SET DI CAVI PER GANCIO DA TRAINO 7-P
I
Istruzioni di montaggio
KIT DE CABOS ELÉCTRICOS PARA BARRA DE
P
REBOQUE 7-PÇS
TREKHAAK KABELSET 7-P
NL
Inbouw-instructie
LEDNINGSFØRINGSÆT TIL TRÆKSTANG 7-P
DK
Monteringsvejledning
Part No:
EH62-V3-921
Date:
23-07-'10
© Copyrights MAZDA
Sheet 1 of 15
Instruções de montagem
CX-7 JMZER
TREKKROK KABELSETT 7-P
N
Monteringsveiledning
S
KABELSATZ FÖR DRAGKROK 7-P
Monteringsanvisning
VETOKOUKUN JOHTOSARJA 7-P
SF
Asennusohje
CZ
SOUPRAVA PRO ELEKTRICKÉ PROPOJENÍ TAŽNÉ TYČE 7-P
Návod k montáži
VONÓHOROG-KÁBELSZERELVÉNY 7-P
H
Beszerelési utasítás
ZESTAW OKABLOWANIA DYSZLA HOLOWNICZEGO 7-P
PL
Instrukcja zabudowy
Σετ καλωδίων μπάρας ρυμούλκησης 7-P
GR
Oδηγίες τo�oθέτησης
кабельный комплект 7 полей для сцепного крюка
RUS
инструкция по монтажу
******
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionario
Montage par spécialiste nécessaire
E' necessario in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
Montage ved professionelt værksted påkrævet
Nødvendig med montering fra fagvegverksted
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa
Montáž ve specializované dině nutná
Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny
необходим монтаж специалиста
200001
Expert Fitment Required
Montage door vakman nodig
Verkstadsmontage erfordras
A szereléshez szakműhely kell
Nα τo�oθεί α�ό συvεργείo
loading

Resumen de contenidos para Mazda EH62-V3-921

  • Página 1 23-07-’10 Montage ved professionelt værksted påkrævet Nødvendig med montering fra fagvegverksted Verkstadsmontage erfordras Asennus tarpeen merkkikorjaamossa © Copyrights MAZDA Montáž ve specializované dině nutná A szereléshez szakműhely kell Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny Nα τo�oθεί α�ό συvεργείo Sheet 1 of 15...
  • Página 2 Sheet 2 of 15 INSTRUCTION SHEET INSTRUCCIONES DE MONTAJE: ELECTRICAL KIT 7 PIN CONJUNTO DE CABLES DISPOSITIVO DE ENGANCHE PARA REMOLQUE 7 BORNAS Area of application: Campo de aplicación: Not for Do It Yourself fitment. ”No para montarlo uno mismo” Check Radio Code.
  • Página 3 Sheet 3 of 15 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MONTAGEAANWIJZING VOOR SEZIONE ELETTROTECNICA, TREKHAAKBEKABELING, 7 PIN ACCOPPIAMENTE RIMORCHIO, 7 POL. Toepassingsgebied: Ambito di utilizzazione: Niet voor “doe-het-zelf”-montage. Non per “do-it-yourself” Radiocode noteren. Annotare il codice di sicurezza della radio Massakabel van accu losmaken. Staccare il cavo di massa dalla batteria Ter vermijding van beschadigingen aan de Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi,...
  • Página 4 Sheet 4 of 15 MONTERINGSVEILEDNING - 7-POLET VETOKOUKUN 7-NAPAISEN ELEKTRISK MONTERINGSSET - SÄHKÖASENNUSSARJAN TILHENGERKOBLING ASENNUSOHJE Bruksområde: Käyttöalue: ”Ikke for selvmontering” ”Ei Tee-se-itse-asennukseen”. Noter deg radiokoden Merkitse radion koodi muistiin. Klem jordkabelen av batteriet. Erota maadoitusjohto akusta For å unngå skader på kabelisoleringen må Pidä...
  • Página 5 Sheet 5 of 15 AZ UTÁNFUTÓ 7 ÉRINTKEZŐS ELEKTROMOS OΔHГIEΣ TOПOΘETHΣHΣ - HΛEKTPIKO CSATLAKOZÓ KÉSZLETÉNEK BESZERELÉSI KIT ГIA KOTΣAΔOPOYΣ 7 UTASÍTÁSA AKPOΔEKTEΣ Melyik gépjármühöz: Τοµέας εфαρµογής: A beszerelés csak szakműhelyben hajtható végre ∆εν επιτρέπεται να τо τоπоθετήσετε оι ίδιоι σας. Jegyezze meg a rádió...
  • Página 6 Sheet 6 of 15 Mazda Color Table Blue Blau Azul Bleu Azul Blauw Blå Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Brown Braun Marrón Marron Marrone Castanho Bruin Brun Dark blue Dunkelblau Azul oscuro Bleu foncé Blu scuro Azul-escuro Donkerblauw Mørkeblå...
  • Página 7 Sheet 7 of 15 Disconnect Connect See Workshop Manual Abklemmen Verbinden Siehe Werkstatthandbuch Desconectar Conectar Ver manual de taller Déconnecter Raccorder Voir Manual d’atelier Staccare Collegare Vedere manuale officina Desligar Ligar Cf. o manual da oficina Demonteren In elkaar Zie werkplaatshandboek Frakobles Kobles Se værkstedshånbog...
  • Página 8 Sheet 8 of 15 Preparation for Vorbereitung für O.E.M. Preparación para Valmistelu varten PARK DISTANCE CONTROL Preparazione per Preparação para Voorbereiding voor Forberedelse for Forberedelse på Förberedelse för PARK DISTANCE CONTROL Valmistelu varten Příprava pro Előkészület Przygotowanie do Προετοιμασία για подготовка...
  • Página 9 Sheet 9 of 15 Code...
  • Página 10 Sheet 10 of 15 Do not damage OEM harness Socket connection Tilkobling koblingsboks Anschluss Steckdose Anslutning kontaktdosa Conexión de la caja de enchufe Pistorasia liitäntä Connection de la prise Objímkový konektor Elektromos csatlakozó Allaccio zoccolo Połączenie przez gniazdo Ligação na tomada Contactdoos aansluiting Υποδοχή...
  • Página 11 Sheet 11 of 15 PARK DISTANCE CONTROL PARK DISTANCE CONTROL O.E.M. Preparation for Vorbereitung für Preparación para Valmistelu varten Preparazione per Preparação para Voorbereiding voor Forberedelse for Forberedelse på Förberedelse för Valmistelu varten Příprava pro Előkészület Przygotowanie do Προετοιμασία για подготовка...
  • Página 12 Sheet 12 of 15 13mm 9 = COM 5 = NO 7 = NC C841-V7-290 C840-V7-280 PARK DISTANCE CONTROL PARK DISTANCE CONTROL...
  • Página 13 Sheet 13 of 15 L3 Turbo 20 Amp. minifuse MZR-CD 2.2 20 Amp. minifuse...
  • Página 14 Sheet 14 of 15 Code TEST ALL CIRCUIT FUNCTIONS WITH A TESTBOX CHECK FUNKTIONERNE MED EN TESTBOKS, MED BELASTNING WITH THE CORRECT POWER LOAD FOR EACH UNIT. ELLER MED LYGTER MED DET KORREKTE ANTAL WATT! A TESTBOX ON WHICH ONLY LEDs ARE USED CAN NOT BE USED IN THIS CASE KONTROLER FUNKSJONENE MED EN TESTER MED BELASTNING ELLER LYSPÆRER MED RIKTIG WATTVERDI!
  • Página 15 Sheet 15 of 15...