Facom 447.58-59 Guía De Instrucciones

Alicate de engatillar conectores bnc

Enlaces rápidos

447.58-59
Pince à sertir
les connecteurs BNC
Crimping pliers for
BNC connectors
Zangen für Kabel-
verbindungen BNC
Kabelschoentang
voor BNC klemmen
Alicate de engatillar
conectores BNC
Pinza per
incastonare i
connettori BNC
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'utilizzo
NU-447.58-59/96
®
loading

Resumen de contenidos para Facom 447.58-59

  • Página 1 447.58-59 Pince à sertir les connecteurs BNC Crimping pliers for BNC connectors Zangen für Kabel- verbindungen BNC Kabelschoentang voor BNC klemmen Alicate de engatillar conectores BNC Pinza per incastonare i connettori BNC Notice d'instructions Instruction manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l'utilizzo NU-447.58-59/96...
  • Página 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNISCHE GEGEVENS FEATURES CARACTERISTICAS CARATTERISTICHE TECHNISCHE DATEN RG 58 RG 59 - 62 1,69 mm 5,41 mm 6,48 mm KRIMPPROCEDURE PROCEDURE DE SERTISSAGE CRIMPING PROCEDURE PROCEDIMIENTO DE ENGASTE QUETSCHPROZEDUR PROCESSO DI RIBATTITURA...
  • Página 3 Pousser jusqu'au verrouillage du connecteur Push until connector locks Drücken bis Stecker einrastet Drukken totdat de connector vastklikt Empujar hasta bloquear el conector Spingere fino al bloccaggio del connettore En cours de sertissage, il est possible de débrayer la pince en poussant le levier (A). During crimping, the jaws can be released by depressing (A).
  • Página 4 Ph : (312) 523 1307 Tel : (0347) 372334 Fax : (312) 523 2103 Fax : (0347) 376020 ESPAÑA FACOM Herramientas SRL SINGAPORE FACOM Tools FAR EAST Pte Ltd FAR EAST 15 Scotts Road Poligono industrial de Vallecas PORTUGAL Thon Teck Building C/.Luis 1°, s/n-Nave 95 - 2°Pl.