Enlaces rápidos

Global 70XT BF-01 RCE
G20/G25/G25.3 (Gas natural), G31 (Propano)
Manual de instalación (ES)
Guarde este documento cuidadosamente
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dru Global 70XT BF-01 RCE

  • Página 1 Global 70XT BF-01 RCE G20/G25/G25.3 (Gas natural), G31 (Propano) Manual de instalación (ES) Guarde este documento cuidadosamente...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    M A N U A L D E I N S T A L A C I ÓN Índice  1. Introducción 2. Declaración CE de conformidad 3. SEGURIDAD 3.1 General 3.2 Normativas 3.3 Precauciones/instrucciones de seguridad durante la instalación 3.4 Protección del segundo termopar 3.5 Protección del quemador piloto de oxígeno 4.
  • Página 3: Introducción

    Después de la entrega final deberá proporcionar los manuales al usuario.  2. Declaración CE de conformidad DRU declara que, mediante medidas internas de la empresa, se garantiza que los aparatos fabricados por DRU cumplen los requisitos esenciales y las directrices del reglamento aplicable a los calefactores de gas y las normas asociadas.
  • Página 4: Seguridad

    CE y asegúrese de que haya una buena ventilación en el lugar de colocación conforme a la normativa. Ø si instala un aparato con combustión cerrada: use solo los sistemas concéntricos suministrados por DRU. Ø Si instala un aparato autónomo: •...
  • Página 5: Protección Del Segundo Termopar

    M A N U A L DE INS TA LA CIÓN 3.4 Protección del segundo termopar  (si procede, véase el anexo 2, Tabla 2) Puede que el aparato a instalar tenga 2 termopares. El termopar 1 se encuentra siempre junto al quemador de la llama piloto, el termopar 2 se encuentra siempre en otro lugar por encima del quemador principal.
  • Página 6: Instalación

    5.1.1 Modificación del tipo de gas Si quiere modificar este aparato a otro tipo de gas, póngase en contacto con el departamento de servicio de DRU y pregunte por las posibilidades que hay. La modificación la deberá llevar a cabo un instalador de gas autorizado.
  • Página 7: Colocación Del Aparato Empotrado

    5.4 Colocación de un aparato empotrado  (si procede) No todos los aparatos empotrados de DRU se entregan de serie con una válvula de control. Si no está incluida, esta válvula se puede obtener suelta. En caso de aparatos con combustión cerrada (tipo C11/C31) le aconsejamos que use siempre la válvula de control Dru.
  • Página 8: Colocación De La Válvula De Control

    M A N U A L D E I N S T A L A C I ÓN • La válvula de control Dru no se suministra de serie en todos los aparatos. Pese a ello, le aconsejamos que solo haga uso de una válvula de control Dru, que eventualmente se puede suministrar suelta. Con excepción de los aparatos B .
  • Página 9: Sistema De Evacuación De Gases De Combustión En Aparatos Con Combustión Abierta

    M A N U A L DE INS TA LA CIÓN Ø Evite la suciedad en los conductos y conexiones de gas. Ø Conecte el conducto de gas con llave de gas. Ø Purgue el conducto de gas. Ø Instale el receptor en el soporte (3); véase el apartado 6.1 para las conexiones. Ø...
  • Página 10: General

    (véase el apartado 5.8.4). • Utilice exclusivamente el sistema concéntrico suministrado por DRU. Este sistema ha sido aprobado y !Atención certificado conjuntamente con el aparato. DRU no puede garantizar el funcionamiento adecuado y seguro de otros sistemas y declina cualquier responsabilidad al respecto.
  • Página 11: Colocación Del Sistema Concéntrico

    Los siguientes requisitos son aplicables cuando se conecta a un conducto de chimenea existente: • Solo está permitido cuando se utiliza el juego de conexión para chimenea especial de DRU. Se suministran también las instrucciones para la instalación. •...
  • Página 12: Instrucciones Complementarias

    M A N U A L D E I N S T A L A C I ÓN 5.9 Instrucciones complementarias Mantenga los objetos y los materiales inflamables fuera del campo de acción del aparato, que es de unos 700 !Atención mm (anexo 3, figura 2). Ø...
  • Página 13: Ajuste Del Aparato

    M A N U A L DE INS TA LA CIÓN 5.11 Ajuste del aparato El aparato se debe ajustar de tal modo que funcione correctamente con el sistema de evacuación utilizado. Para ello, se puede instalar un deflector y/o un conducto de entrada de aire. Las condiciones para utilizarlo con salida de pared o salida de techo se indican en el anexo 2, tablas 4, 5 y 6.
  • Página 14: Colocación Del Set De Leña

    M A N U A L D E I N S T A L A C I ÓN 5.12 Colocación del set de leña El aparato se suministra con un set de leña. En las figuras, no siempre se representa el color correcto. !Atención !Atención Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para evitar situaciones peligrosas: •...
  • Página 15: Control / Manejo

    Coloque el receptor en su soporte debajo del aparato o en la válvula de control, conforme al anexo 3, Fig. 39. • Si desea utilizar un adaptador, solo un adaptador suministrado por DRU garantizará un buen funcionamiento del receptor. 6.1.1 Colocación / cambio de las pilas del receptor Siga el siguiente procedimiento al colocar las pilas: Ø...
  • Página 16: Manejo Alternativo

    (véase anexo 3, Fig. 44). Para conectar un control externo se requiere un “cable de conexión de domótica para Mertik GV60”. Consulte el sitio web de servicio de DRU. Son posibles los siguientes contactos: • Encendido: conecte los dos contactos 1 + 3 durante un segundo (cuando esté presente un segundo termopar, la estufa deberá...
  • Página 17: Encender El Quemador De La Llama Piloto Y El Quemador Principal

    M A N U A L DE INS TA LA CIÓN 7.3 Encender el quemador de la llama piloto y el quemador principal Véase el Manual de instrucciones, capítulo 4, apartado 4.2, Mando a distancia, para obtener información sobre el encendido del quemador de la llama piloto y el quemador principal. 7.3.1 Primer encendido del aparato después de su instalación o trabajos en el mismo Encienda el aparato por primera vez después de su instalación o de que se hayan realizado trabajos en él sin la !Atención...
  • Página 18: Imagen De La Llama

    M A N U A L D E I N S T A L A C I ÓN 7.4 Imagen de la llama La imagen de la llama solo se puede valorar realmente cuando el aparato lleve encendido varias horas. Los componentes volátiles de la pintura, materiales, etc., que se evaporan durante las primeras horas influirán en la imagen de la llama.
  • Página 19: Entrega

    M A N U A L DE INS TA LA CIÓN 9. Entrega Debe familiarizar al usuario con el aparato. Debe instruir al usuario, entre otras cosas, sobre la puesta en funcionamiento, las medidas de seguridad, el funcionamiento del mando a distancia y el mantenimiento anual (véase el manual de instrucciones).
  • Página 20: Anexo 1 Diagnóstico De Averías

    M A N U A L D E I N S T A L A CI ÓN  Anexo 1 diagnóstico de averías Resolución de averías de estufas atmosféricas de gas con encendido electrónico: encendido y la imagen de la llama Puesta en marcha 2.06 La llama piloto se puede 2.10 ¿Se enciende el quemador Sí...
  • Página 21 - Presión del quemador. - 2e termopar averiado. - se usa salida de pared/techo - Transcurso de la llama del correcta, de la marca "DRU"; Llamas: imagen de la llama  quemador principal muy lenta. - boca salida de pared/techo en las inclinada o falta en parte del  Tome las acciones de Transcurso de...
  • Página 22 M A N U A L D E I N S T A L A CI ÓN Resolución de averías de estufas atmosféricas de gas con encendido electrónico: ciclo de puesta en marcha (Mertik GV 60) Puesta en marcha 1.05 1.01 ¿Suena el receptor? 1.03 Un pitido largo de 5 seg Pitidos cortos, en intervalos de 1...
  • Página 23 M A N U A L DE INS TA LA CIÓN  Anexo 2 Tablas Tabla 1: Piezas suministradas Pieza Cantidad Set de leña Material incandescente Manual de instalación Manual de uso Deflector Conducto de entrada de aire Pernos dilatables M8x 140x50 Tuerca hexagonal M8 Arandela M8 Tornillos parker de reserva para montar ventanas Llave de tubo de 8 mm...
  • Página 24 C11, C31, C91 Categoría 2ELL Conexión del aparato concéntrico 150/100 Sistemas concéntricos aplicables DRU LAS ES-E 200/150/100, DRU LAS ES-I 150/100, DRU LAS AG-I 150/100 Modelo de protección de llama Llama piloto con termopar Protección de 2º termopar Sí Protección atmosférica Válvula de compensación de la presión...
  • Página 25 M A N U A L DE INS TA LA CIÓN Tabla 3: Presión de contacto con G31 País mbar NL / DK / FI / NO / SE / HU / BA / GR FR / BE / IT / PT / ES / GB / IE Admisibilidad y condiciones del sistema concéntrico con salida de pared ...
  • Página 26 M A N U A L D E I N S T A L A CI ÓN Tabla 5: Admisibilidad y condiciones del sistema concéntrico con salida de techo G20/G25/ Número total de metros Número total de metros para la longitud del tubo vertical y/o oblicuo G25.3 para la longitud del tubo horizontal...
  • Página 27 M A N U A L DE IN S TA LA CIÓ N Tabla 5: Admisibilidad y condiciones del sistema concéntrico con salida de techo Número total de metros Número total de metros para la longitud del tubo vertical y/o oblicuo para la longitud del tubo horizontal Sin codos...
  • Página 28 M A N U A L D E I N S T A L A C I ÓN Anexo 3 Figuras 38C-2575/0...
  • Página 29 M A N U A L DE INS TA LA CIÓN Tot.min. min.93* min. 230* 200cm * min. 230 Tot.min. 80cm max. max.
  • Página 30 M A N U A L D E I N S T A L A CI ÓN 0 - 3m 1x90° 38C-744ZJ 1x90° 38C-744ZZ 38C-2587/0...
  • Página 31 M A N U A L DE INS TA LA CIÓN...
  • Página 32 M A N U A L D E I N S T A L A CI ÓN 38P-0804-0 38P-0805-0 38p-0022 38P-0608 38P-0028 /1...
  • Página 33 M A N U A L DE INS TA LA CIÓN 38P-0806-0 38P-0807-0...
  • Página 34 M A N U A L D E I N S T A L A CI ÓN 38P-0808-0 38P-0809-0...
  • Página 35 M A N U A L DE INS TA LA CIÓN 38P-0810-0 38p-0180 38p-0181 38p-0179...
  • Página 36 M A N U A L D E I N S T A L A CI ÓN 122° SECTION A-A SCALE 1 : 3 38p-0182 38c-2579/0 38C-1940...
  • Página 37 M A N U A L DE IN S TA LA CIÓ N...
  • Página 38 M A N U A L D E I N S T A L A CI ÓN...
  • Página 39 M A N U A L DE IN S TA LA CIÓ N...
  • Página 40 DRU Verwarming B.V. The Netherlands Postbus 1021, NL-6920 BA Duiven Ratio 8, NL-6921 RW Duiven...

Tabla de contenido