I UTILIZZO CONFORME ALLA SUA DETERMINAZIONE
• L'apparecchio OleveonFit ... è idoneo per impiego standard in
ambienti umidi e zone all'aperto coperte con temperatura ambiente
t a -20 °C a +35 °C.
• Per le applicazioni in esterni la copertura a tetto deve offrire all'apparec-
chio immediata protezione dalle intemperie e dal sole.
• L'apparecchio non è idoneo all'impiego in atmosfere corrosive (ad es. in
piscina, nella detenzione intensiva di animali, in tunnel).
• La gamma di temperature superficiali dell'apparecchio è limitata.
D
• L'apparecchio è idoneo per l'impiego in aree in cui si deve fare i conti con
una deposizione anche di polvere metallica conduttiva.
• L'apparecchio OleveonFit ... è adatto per il cablaggio supplementare.
S USO PREVISTO
• Luminaria OleveonFit ... de aplicación estándar en habitaciones
húmedas y exteriores cubiertos con una temperatura ambiente de
t a -20 °C a +35 °C.
• Para las aplicaciones en zonas exteriores, la cubierta debe proteger la
luminaria de la exposición directa a las condiciones climáticas y a la
radiación solar.
• La luminaria no es apta para atmósferas corrosivas (por ejemplo, en
piscinas, para la cría intensiva deanimales, en túneles).
D
• Las temperaturas superficiales de la luminaria están limitadas.
• La luminaria es apta para el uso en zonas en las que debe contarse
también con la acumulación de polvo metálico conductor.
• Esta luminaria OleveonFit ... es apta para cableado suplementario.
N VOLGENS BESTEMMING GEBRUIKEN
• Armatuur OleveonFit ... voor standaardgebruik in vochtige ruimtes en
overdekte ruimtes in de buitenlucht met een omgevingstemperatuur
van t a -20 °C tot +35 °C.
• De overkapping bij buitengebruik moet de armatuur beschermen tegen
directe blootstelling aan de zon en andere weersinvloeden.
• De armatuur is niet geschikt voor corrosieve atmosferen (bijv. zwembad,
intensieve veeteelt, tunnels).
D
• De oppervlaktetemperaturen van de armatuur zijn beperkt.
• De armatuur is geschikt voor gebruik in zones waar afzetting van
geleidend metaalstof te verwachten is.
• Armatuur OleveonFit ... is geschikt voor verdere bedrading.
6
D HINWEIS
Bei vertikaler Wandmontage nur
Leuchten ohne Durchgangsverdrah-
tung (...+LV) montieren.
E NOTE
With vertical wall mounting, only
install luminaires without through-
wiring (...+LV).
F REMARQUE
Pour un montage mural vertical,
montez uniquement des luminaires
sans filerie traversante (...+LV).
I AVVISO
In caso di installazione a parete in
verticale, montare solo apparecchi
senza cablaggio passante (...+LV).
S AVISO
En el caso de un montaje vertical
en la pared, instalar solamente
luminarias sin cableado continuo
(...+LV)
N OPMERKING
Bij verticale wandmontage alleen
arma-turen zonder doorvoerbe-
drading (...+LV) monteren.
D HINWEIS
Bei horizontaler Wandmontage muss das Zubehör
ZBATL2 (Diebstahlsicherung, TOC 69 233 00)
zwingend montiert werden.
E NOTE
With horizontal wall mounting, the accessory ZBATL2
(theft protection, TOC 69 233 00) must be compulsorily installed.
F REMARQUE
Pour un montage mural horizontal, il est obligatoire d'installer les
accessoires ZBATL2 (protection antivol, TOC 69 233 00).
I AVVISO
In caso di installazione a parete in orizzontale, è assolutamente neces-
sario montare anche l'accessorio ZBATL2 (antifurto, TOC 69 233 00).
S AVISO
En el caso de un montaje horizontal en la pared, deben montarse de
forma obligatoria los accesorios ZBATL2 (dispositivo antirrobo,TOC 69
233 00).
N OPMERKING
Bij horizontale wandmontage moet het toebehoren ZBATL2 (diefstalbev-
eiliging, TOC 69 233 00) absoluut worden gemonteerd.
7