OPERACIONES (Continúa)
AJUSTE DE CANAL
[PREAJUSTE AUTO DE CANALES]
Como el ajuste inicial, todos canales están
memorizados en este TV, incluyendo los canales
no disponibles en su área. Esta función puede
poner los canales sólo disponibles en la memoria.
1
1
Seleccione "CANAL PREP."
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
CH
CH
VOL
2
2
Seleccione "PREA. AUTO CA."
CH
AGREGAR/BORRAR
CH
PREA. AUTO CA.
VOL
El sintonizador barre y memoriza todos
los canales existentes en su región.
3
3
Cuando se completó el barrido, aparece
el canal memorizado más bajo en la
pantalla de TV.
Notas:
El TV diferencia entre los canales de TV
●
normales y los canales de cable (CATV).
El TV puede reconocer los canales de TV como
●
canales CATV si el estado de la recepción es malo.
En este caso, verifique las conexiones de la antena y
pruebe nuevamente los pasos 2 a 3 cuando las
condiciones de la recepción sean mejores.
Si no hay entrada de
●
señal de TV, aparecerá
"NO HAY SEÑAL DE
NO HAY SEÑAL DE TV
TV" en la pantalla
después de completar el
barrido de canales.
SONIDO DE TELEVISION DE MULTIPLES CANALES (MTS)
1
1
Seleccione "SONIDO TV"
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
CH
SONIDO TV [MAIN]
CH
2
2
Seleccione el modo el
VOL
VOL
sonido deseado
[MAIN]
[MONO]
[SAP]
3
3
Para salir del menú
MENU
AJUSTE DE IMAGEN
1
1
Seleccione "IMAGEN"
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
VOL
SONIDO TV [MAIN]
2
2
Seleccione un ítem a ajustar
CH
CH
[MODO GAME]
[CLARIDAD]
[CONTRASTE]
[AGUDEZA]
[MATIZ]
[COLOR]
3
3
Ajuste la selección
... +
VOL
... –
VOL
[-]
CLARIDAD
[AGREGASCIÓN/BORRADO DE CANALES]
Es posible agregar o borrar los canales
manualmente.
1
1
Seleccione "CANAL PREP."
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
CH
CH
VOL
2
2
Seleccione "AGREGAR/BORRAR"
VOL
3
3
Seleccione el canal deseado
CH
CH
4
4
Agregue o borre el canal
VOL
VOL
AGREGAR/BORRAR
Agregue: celeste
Borre: rojo claro
Nota:
El menú desaparecerá automáticamente
●
después de 10 segundos.
Selección
de menú
MAIN
MONO
Tipo de
transmisión
-Ninguno-
-Ninguno-
Regular
Transmisión
ESTEREO
MONO
estéreo
MAIN
SAP
MAIN
*Segundo programa de audio (SAP) :
Su programa también puede recibirse en un
segundo idioma o a veces una emisora de
radio.
Nota:
Si selecciona [SAP] cuando no hay un
●
segundo audio disponible, el TV recibirá el
audio normal.
MODO GAME
Ajuste a la posición más adecuada para
videojuegos.
[-] : OFF
[+] : ON
CLARIDAD
Ajuste hasta que las partes más ocuras de la
imagen tengan el brillo preferido.
[-] : disminuye el brillo
[+] : aumenta el brillo
CONTRASTE
Ajuste para aumentar o reducir el contraste.
[-] : disminuye el contraste
[+] : aumenta el contraste
COLOR
Ajuste el color a brillante o pálido.
[-] : color pálido
[+] : color brillante
MATIZ
Ajuste para obtener tonos de piel naturales.
[-] : agregue rojo
[+] : agregue verde
AGUDEZA
Ajuste para ver más detalles en la imagen.
[-] : suave
[+] : nítido
Notas:
La indicación desaparecerá automáticamente
●
[+]
después de 10 segundos a menos que presione
un botón.
El magnetismo de aparatos cercanos y de
●
los altavoces puede afectar el color de la
imagen de TV. En este caso, presione
[POWER] para apagar el TV y vuelva a
encender después de unos 30 minutos.
MODO GAME
Esta función ayuda a jugar con los
videojuegos. Presione [GAME] para ajustar al
modo Game (ajuste de imagen adecuado para
juegos) y el TV selecciona automáticamente la
entrada audiovisual frontal.
1
1
Para utilizar videojuegos
GAME
AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.
Notas:
Si presiona [GAME] cuando el TV está apagado, el TV se enciende y estará en el modo Game
●
y entrará automáticamente en el modo de entrada externa.
Si ajusta el control de la otra imagen en el modo Game, este modo se cancelará
●
automáticamente.
SUBTITULOS NARRTIVOS
15
Puede ver el programa de TV con etiqueta
especial (cc), películas, noticias y cintas
pregabadas, etc. con el subtítulo de diálogo o
con el texto agregado al programa.
1
1
Seleccione "TITULO"
MENU
CH
CH
[MODO DE TITULO (C1, C2)]
TITULO1 (C1)
●
muestra subtítulos narrativos normales (qué
es lo que dice un personaje).
TITULO2 (C2)
●
muestra los subtítulos narrativos de un idioma
extranjero (palabras en idioma extranjero
SAP*
mostrando lo que dice un personaje).
Hay tres formas de mostrar de acuerdo con
-Ninguno-
●
el programa:
ESTEREO
Modo pintado : Muestra inmediatamente los
SAP
Modo emergente : Una vez memorizados los
Modo de avance : Muestra los caracteres
[MODO DE TEXTO (T1, T2)]
El TEXTO1 (T1) y
●
TEXTO2 (T2) muestran
texto en media pantalla
mediante rollo (como
una guía de canal,
programa o avisos).
AJUSTES OPCIONALES
SELECCION DE IDIOMA
1
1
Seleccione [ENG]
MENU
CH
CH
2
2
Para cancelar sólo el modo Game
Seleccione "IMAGEN"
GAME
GAME
Después de 10 segundos
Imagen: GAME
Entrada: Frontal (AUX2)
3
3
Para mirar otra entrada (TV o entrada
trasera)
repetidamente
2
2
Seleccione el modo de subtítulo deseado
[OFF]
IMAGEN
CANAL PREP.
[T2]
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
3
3
TITULO [OFF]
Para salir del menú
SONIDO TV [MAIN]
Notas:
Si no se transmite el subtítulo narrativo, no
●
lo podrá recibir y no aparecerá nada.
Cuando su TV recibe una señal de
●
reproducción de efectos especiales (es decir,
búsqueda, cámara lenta y congelada) de un
canal de salida de video de la videograbadora
(CH3 o CH4), el TV puede no mostrar el
subtítulo o texto correcto.
Los subtítulos y téxtos pueden no coincidir
●
exactamente con la voz del TV.
caracteres entrados en la
Las interferencias pueden hacer que el
●
pantalla.
sistema de subtítulo narrativo no funcione
correctamente.
caracteres, aparecen de una
Los caracteres de subtítulos o texto no
●
vez.
aparecerán mientras aparezcan las
indicaciones de menú o de funciones.
continuamente en un rollo
Si aparece una caja negra en la pantalla,
●
(máx. 4 líneas).
significa que el TV está en el modo de
TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccione
TITULO [C1], [C2] u [OFF].
2
2
Seleccione el idioma deseado
PICTURE
CHANNEL SET
[ENG(lish)]
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]
3
3
Para salir del menú
MENU
[-]
MODO GAME [+]
VOL
OFF
ON
AUX2
Imagen: Personalizada
Entrada: Frontal (AUX2)
AUX1
INPUT
SELECT
VOL
VOL
[C1]
[C2]
[T1]
MENU
VOL
VOL
[ESP(añol)]
[FRA(nçais)]
MENU