Operaciones (Continúa); Ajustes Opcionales - Sylvania 6424FF El Manual Del Propietario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

OPERACIONES (continúa)
AJUSTE DE CANAL
[PREAJUSTE AUTO CANALES]
Como el ajuste inicial, todos canales están
memorizados en este TV, incluyendo los
canales no disponibles en su área. Esta función
puede poner los canales sólo disponibles en la
memoria.
1
1
Seleccione "CANAL PREP."
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
CH
CH
VOL
2
2
Seleccione "PREA. AUTO CA."
CH
AGREGAR/BORRAR
CH
PREA. AUTO CA.
VOL
El sintonizador barre y memoriza todos
los canales existentes en su región.
3
3
Cuando se completó el barrido, aparece
el canal memorizado más bajo en la
pantalla de TV.
Notas:
El TV diferencia entre los canales de TV
normales y los canales de cable (CATV).
El TV puede reconocer los canales de TV
como canales CATV si el estado de la
recepción es malo. En este caso, verifique
las conexiones de la antena y pruebe
nuevamente los pasos 2 a 3 cuando las
condiciones de la recepción sean mejores.
Si no hay entrada de
señal de TV, aparecerá
"NO HAY SEÑAL DE
NO HAY SEÑAL DE TV
TV" en la pantalla
después de completar
el barrido de canales.
SONIDO DE TELEVISION DE MULTIPLES CANALES (MTS)
1
1
Seleccione "SONIDO TV"
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
CH
SONIDO TV [MAIN]
CH
2
2
• Seleccione el modo el
VOL
VOL
sonido deseado.
[MAIN]
[MONO]
[SAP]
3
3
Para salir del menú
MENU
AJUSTE DE IMAGEN
1
1
Seleccione "IMAGEN"
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
VOL
SONIDO TV [MAIN]
2
2
Seleccione un ítem a ajustar
CH
CH
[MODO GAME]
[CLARIDAD]
[CONTRASTE]
[AGUDEZA]
[MATIZ]
[COLOR]
3
3
Ajuste la selección
... +
VOL
...
VOL
[-]
CLARIDAD
[AGREGACIÓN/BORRADO DE CANALES]
Es posible agregar o borrar los canales
manualmente.
1
1
Seleccione "CANAL PREP."
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
CH
CH
VOL
2
2
Seleccione "AGREGAR/BORRAR"
VOL
3
3
Seleccione el canal deseado
CH
CH
4
4
Agregue o borre el canal
VOL
VOL
AGREGAR/BORRAR
Agregue: celeste
Borre: rojo claro
Nota:
El menú desaparecerá automáticamente
después de 10 segundos.
Selección
de menú
MAIN
MONO
Tipo de
transmisión
-Ninguno-
-Ninguno-
Regular
Transmisión
ESTEREO
MONO
estéreo
MAIN
MAIN
SAP
*Segundo programa de audio (SAP) :
Su programa también puede recibirse en un
segundo idioma o a veces una emisora de
radio.
Nota:
Si selecciona [SAP] cuando no hay un
segundo audio disponible, el TV recibirá el
audio normal.
MODO GAME
Ajuste a la posición más adecuada para
videojuegos.
[-] : OFF
[+] : ON
CLARIDAD
Ajuste hasta que las partes más ocuras de la
imagen tengan el brillo preferido.
[-] : disminuye el brillo
[+] : aumenta el brillo
CONTRASTE
Ajuste para aumentar o reducir el contraste.
[-] : disminuye el contraste
[+] : aumenta el contraste
COLOR
Ajuste el color a brillante o pálido.
[-] : color pálido
[+] : color brillante
MATIZ
Ajuste para obtener tonos de piel naturales.
[-] : agregue rojo
[+] : agregue verde
AGUDEZA
Ajuste para ver más detalles en la imagen.
[-] : suave
[+] : nítido
[+]
Notas:
La indicación desaparecerá automáticamente después de 10 segundos a menos que presione un
botón.
El magnetismo de aparatos cercanos y de los altavoces puede afectar el color de la imagen de
TV. En este caso, presione [POWER] para apagar el TV y vuelva a encender después de unos
30 minutos.
MODO GAME
Esta función ayuda a jugar con los videojue-
gos. Presione [GAME] para ajustar al modo
Game (ajuste de imagen adecuado para juegos)
y el TV selecciona automáticamente la entrada
audiovisual frontal.
1
1
Para utilizar videojuegos
GAME
AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.
Notas:
Si presiona [GAME] cuando el TV está apagado, el TV se enciende y estará en el modo Game
15
y entrará automáticamente en el modo de entrada externa.
Si ajusta el control de la otra imagen en el modo Game, este modo se cancelará automáticamente.
SUBTITULOS NARRATIVOS
Puede ver el programa de TV con etiqueta
especial (cc), películas, noticias y cintas
pregabadas, etc. con el subtítulo de diálogo o
con el texto agregado al programa.
1
1
Seleccione "TITULO"
MENU
CH
CH
[MODO DE TITULO (C1, C2)]
TITULO1 (C1)
muestra subtítulos narrativos normales (qué
es lo que dice un personaje).
TITULO2 (C2)
SAP*
muestra los subtítulos narrativos de un
-Ninguno-
idioma extranjero (palabras en idioma
extranjero mostrando lo que dice un
ESTEREO
personaje).
SAP
Hay tres formas de mostrar de acuerdo con
el progrma:
Modo pintado : Muestra inmediatamente
Modo emergente : Una vez memorizados los
Modo de avance : Muestra los caracteres
[MODO DE TEXTO (T1, T2)]
El TEXTO1 (T1) y
TEXTO2 (T2) muestran
texto en media pantalla
mediante rollo (como
una guía de canal,
programa o avisos).

AJUSTES OPCIONALES

SELECCION DE IDIOMA
1
1
Seleccione [ENG]
MENU
CH
CH
2
2
Para cancelar sólo el modo Game
GAME
Seleccione "IMAGEN"
Después de 10
segundos
Imagen: GAME
Entrada: Frontal (AUX2)
3
3
Para mirar otra entrada (TV o entrada
trasera)
SELECT
repetidamente
2
2
Seleccione el modo de capción deseado
[OFF]
IMAGEN
CANAL PREP.
[T2]
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
3
3
Para salir del menú
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
Notas:
Si no se transmite el subtítulo narrativo, no
lo podrá recibir y no aparecerá nada.
Cuando su TV recibe una señal de
reproducción de efectos especiales (es decir,
búsqueda, cámara lenta y congelada) de un
canal de salida de video de la videograbadora
(CH3 o CH4), el TV puede no mostrar el
subtítulo o texto correcto.
Los subtítulos y téxtos pueden no coincidir
exactamente con la voz del TV.
Las interferencias pueden hacer que el
los caracteres entrados en
sistema de subtítulo narrativo no funcione
la pantalla.
correctamente.
Los caracteres de subtítulos o texto no
caracteres, aparecen de una
aparecerán mientras aparezcan las
vez.
indicaciones de menú o de funciones.
Si aparece una caja negra en la pantalla,
continuamente en un rollo
significa que el TV está en el modo de
(máx. 4 líneas).
TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccione
TITULO [C1], [C2] u [OFF].
2
2
Seleccione el idioma deseado
PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
[ENG(lish)]
TV SOUND [MAIN]
3
3
Para salir del menú
MENU
[-]
MODO GAME [+]
VOL
OFF
ON
AUX2
Imagen: Personalizada
Entrada: Frontal (AUX2)
AUX1
INPUT
VOL
VOL
[C1]
[C2]
[T1]
MENU
VOL
VOL
[ESP(añol)]
[FRA(nçais)]
MENU
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido