Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Micro./Grill
Combi./Conve
Weight/
Time Defrost
9
10
Clock/
Kitchen Timer
Micro./Grill
Stop/Clear
Combi./Conve
Start/
Weight/
+30Sec./Confirm
Time Defrost
11
12
Micro./Grill
Micro./Grill
Combi./Conve
Combi./Conve
Clock/
Kitchen Timer
Weight/
Weight/
Time Defrost
Time Defrost
Micro./Grill
Stop/Clear
Combi./Conve
Clock/
Clock/
Kitchen Timer
Kitchen Timer
Start/
Weight/
+30Sec./Confirm
Time Defrost
13
14
Micro./Grill
Stop/Clear
Stop/Clear
Micro./Grill
Combi./Conve
Clock/
Combi./Conve
Kitchen Timer
Start/
Start/
Weight/
+30Sec./Confirm
Weight/
+30Sec./Confirm
Time Defrost
Time Defrost
Stop/Clear
Clock/
Clock/
Kitchen Timer
Start/
Kitchen Timer
+30Sec./Confirm
15
16
Micro./Grill
Stop/Clear
Stop/Clear
Combi./Conve
Start/
Weight/
Start/
+30Sec./Confirm
Time Defrost
+30Sec./Confirm
Clock/
Kitchen Timer
Stop/Clear
Start/
IM_OMW 3331 DM_141119_V06.indb 1
+30Sec./Confirm
IM_OMW3331 DM_141119_V06
Imtron GmbH
www.ok-online.com
Wankelstraße 5
D-85046 Ingolstadt
www.imtron.eu
OMW 3331 DM
23 L MIKROWELLE MIT GRILL // 23 L MICROWAVE OVEN WITH GRILL
HORNO MICROONDAS DE 23 L CON GRILL // FOUR MICRO-ONDES 23 L
AVEC GRILL
DE
IT
GEBRAUCHSANWEISUNG
3
MANUALE DELL'UTENTE
EL
NL
ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
15
GEBRUIKSAANWIJZING
EN
USER MANUAL
27
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
39
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
FR
SV
MODE D'EMPLOI
51
BRUKSANVISNING
HU
TR
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
63
KULLANIM KILAVUZU
75
87
99
111
123
135
11/19/14 3:00 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OK. OMW 3331 DM

  • Página 39 FELICIDADES Gracias por adquirir éste producto ok.. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. El horno microondas está concebido para calentar comida y bebidas. Secar alimentos o ropa, calentar almohadillas, zapatillas de andar por casa, esponjas, ropa húmeda o similar, puede conllevar un riesgo de lesión, ignición o incendio.
  • Página 40 Advertencia: Los líquidos u otros alimentos no deben calentarse en envases cerrados ya que pueden explotar. Advertencia: Permita únicamente que los niños utilicen el horno sin estar bajo supervisión, una vez que se les haya indicado las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de manera segura, siendo conscientes del peligro que puede conllevar un uso inadecuado.
  • Página 41 calentados en el microondas. Los huevos solo pueden cocinarse en su cáscara en un dispositivo especialmente diseñado para hervirlos y que puede adquirirse en tiendas especializadas. No utilice un dispositivo con limpieza de vapor para limpiar el aparato. El vapor podría llegar a los componentes eléctricos y causar un cortocircuito.
  • Página 42 30. Con el fin de evitar situaciones de peligro, no utilice el dispositivo para cualquier otro fin que el que se describe en este manual. 31. Antes de conectar el dispositivo a una toma de corriente, asegúrese de que el voltaje indicado en el dispositivo se corresponde con su tensión de red local.
  • Página 43: Uso Previsto

    USO PREVISTO Este dispositivo está designado para descongelar, recalentar o cocinar alimentos. Este producto es apto solo para uso privado y no está concebido para su uso comercial. Cualquier otro uso puede provocar daños al producto o lesiones a personas. El dispositivo está...
  • Página 44: Antes De Usar

    ANTES DE USAR Coloque el microondas en una superficie plana y estable. Deje suficiente espacio para que fluya el aire: altura mínima de instalación 85 cm sobre el horno 30 cm por detrás 0 cm en ambos costados 20 cm No cubra ni bloquee ninguna abertura del producto.
  • Página 45: Panel De Control

    Notas: • Se suministra un cable corto para reducir los riesgos de que se produzcan enredos o tropiezos con un cable largo. • Si utiliza un cable de extensión: – La clasificación eléctrica debe ser al menos igual a la del producto. –...
  • Página 46: Cocción En El Microondas

    COCCIóN EN EL MICROONDAS Presione Micro./Grill/Combi./Conve. una vez. El nivel de potencia predeterminado del microondas aparece en la pantalla. Presione Micro./Grill/Combi./Conve. reiteradamente, o gire Time . Weight . Auto Menu para seleccionar la potencia del microondas que desee. Display Power level P 100 100 % P 80...
  • Página 47: Cocción Rápida

    COCCIóN RáPIDA En estado de espera, presione Start/+30Sec./Confirm para cocinar durante 30 segundos al 100 % de la potencia del microondas. Cada pulsación aumentará el tiempo en 30 segundos. Durante el uso del modo microondas, parrilla, combinación, convección y descongelación por tiempo, presione Start/+30Sec./Confirm para aumentar el tiempo en 30 segundos.
  • Página 48: Menú Automático

    MENú AUTOMáTICO En estado de espera, gire Time . Weight . Auto Menu hacia la derecha para realizar su selección en el menú, desde hasta Presione Start/+30Sec./Confirm para confirmar. Menú Peso (g) Pantalla Energía 100 % Microondas (pizza) + 100 % Parrilla 100 % (patatas) 100 %...
  • Página 49: Cocción Multi Etapa

    COCCIóN MULTI ETAPA Notas: • Se pueden configurar hasta 2 etapas de cocción. Si una etapa es la descongelación, ésta debiera ser la primera. Tras finalizar la etapa mencionada, el aparato emitirá un pitido y comenzará automáticamente con la segunda etapa. • No se pueden seleccionar Auto menu y precalentamiento como una de las etapas.
  • Página 50: Datos Técnicos

    • Si el vapor se condensa o forma gotas dentro del microondas o en la cubierta, utilice un paño suave para eliminarlo. La condensación puede aparecer si el aire húmedo entra en contacto con una superficie fría. A temperaturas muy altas, el aceite y la grasa también pueden evaporarse y yacer como una capa de grasa después de enfriado.

Tabla de contenido