Página 1
Modell des Salontriebwagens BR 183 37775...
Página 3
Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Instrucciones de uso Driftanvisningar Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Avvertenze per il funzionamento Brugsanvisninger...
Doppeleinheit nicht abknicken. Tener cuidado al manejar los dos elementos Beschädigungsgefahr! del automotor. No doblar en su enganche. Do not bend this double unit train such it is kinked. ¡Peligro de dañar! You may damage the two units! Non si faccia piegare tale unità doppia. Ne pas rompre l’unité...
Página 7
Vor Inbetriebnahme Transportschutz zwischen den beiden Teilen entfernen! Antes de su utilización, retirar la protección de transporte, entre las dos piezas. Remove the protective cushioning placed between the two parts for transportation purposes before Prima della messa in esercizio, si rimuova la protezione using these parts for the first time! per il trasporto tra i due elementi! Avant la première mise en service, ôtez la protection...
Aviso de seguridad dor Märklin especializado. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Responsabilidad y garantía conforme al documento de de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin garantía que se adjunta. Digital o Märklin Systems). •...
f0 f8 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital / Systems Función Función Señal de cabeza/ Luz de cola function/off Función Función Función Función Iluminación interior Ruido de marcha Función Función Función Función Función Función Función Función Ruido: Bocina de aviso Función Función Función...