Roadstar HIF-1937TUMPK Manual De Instrucciones página 28

Ocultar thumbs Ver también para HIF-1937TUMPK:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ENGLISH (turntable adjustment)
To make sure the turntable can play the record with different standard
completely, a hole with '
' pvc plate located at the back of he
SERVICE ONLY
unit to adjust the screw inside the turntable. When the turntable stop early
and auto- return, pls. use a screw driver to turn the screw inside the hole
about 45 degree in clockwise direction. If the record still can not be played
completely, stop play and re-turn the screw 45 degree in clockwise direction
again, till the turntable can play the record completely and then auto-return.
When the turntable cann't stop and auto-return, but keep turning after playing
the record completely, pls. use a screw driver to turn the screw inside the hole
about 45 degree in couter-clockwise direction. If the turntable still cann't stop
and auto-return, stop play and re-turn the screw 45 degree in couter-
clockwise direction again, till the turntable can stop and auto- return after
playing the record completely.
GERMAN (Anpassung Plattenspieler)
Es besteht die Möglichkeit, dass bei manchen Platten das gerät zu früh
er
gar
nicht
stoppt,
was
leider
mit verschiedenen Standards der
Plattenindustrie zu tun hat. Sollten Sie solch einen Vorfall haben, möchten
wir Ihnen di Möglichkeit geben, die Abschaltung des Plattenspielers
gemäß
Ihrer
Platte
zu
justieren.
Sie
benötigen
hierbei
einen
Kreuzschraubendreher. Entfernen Sie die PVC Platte " SERVICE ONLY "
auf der Rückseite Geräts und stellen die Schraube wie folgt ein:
Wenn der Plattenspieler zu früh abschaltet und derTonarm zurückfährt,
drehen Sie vorsichtig die Schraube 45° im Uhrzeigersinn. Überprüfen Sie
die Einstellung mit einer Platte. Sollte
der Plattenspieler erneut
zu früh
abschalten
wiederholen Sie den o.g. Schritt, bis der Plattenspieler mit
Ihrer Platte einjustiert ist.
Wenn der Plattenspieler sich nicht automatisch nachdem Ende des letztem
Titels abschaltet, drehen Sie vorsichtig die Schraube 45° gegen den
Uhrzeigersinn. Überprüfen Sie die Einstellung mit einer Platte. Sollte der
Plattenspieler erneut nicht abschalten, wiederholen Sie den o.g. Schritt,
bis der Plattenspieler sich automatisch abschaltet.
ITALIAN (regolazione giradischi)
Per assicurarsi che il giradischi può riprodurre dischi con specifiche
differenti, servirsi tramite il foro dietro la plachetta posteriore "SERVICE
ONLY" per regolare la vite all'interno del giradischi. Quando il giradischi si
ferma in anticipo e il braccetto torna automaticamente, si prega di
utilizzare un cacciavite per girare la vite all'int erno del foro di circa 45
gradi in senso orario. Se il disco ancora non può essere riprodotto
completamente, fermare la riproduzione e girare di 45 gradi in direzione di
senso orario
di nuovo, fino che il giradischi é in grado di riprodurre il
disco completamente e poi il braccio ritorna. Quando il giradischi non
riesce fermarsi e ail braccio ritorna ma continua a girare dopo aver
riprodotto il disco del tutto, usare un cacciavite per regolare la vite
all'interno del foro di 45 gradi in senso orario.
Se il giradischi non ferma ancora e il braccio ritorna, fermare la
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido