At4 98WHL094444-618 Manual De Instrucciones página 9

Tabla de contenido
Assemblage / Assembly - Operating Instructions
Instrucciones operativas / Instruções de montagem
Montage des pieds haut avant et repose-pieds
Fitting leg base mouldings and footrest
Montaje patas cortas y reposapiés
Montagem das pernas curtas e apoio das pernas
Repérer les deux pieds avant. Assurez-vous qu'ils comportent les trous pré-
1
percés sur leur face.
Aligner la vis et le trou et tourner dans le sens horaire jusqu'à ce que le pied soit
ferme. Veiller à ce que les trous pré-percés soient face à l'avant. Ne pas trop
serrer. Répéter pour le côté opposé.
Locate the two front upper legs. Ensure they are the legs that
have the pre-drilled holes in the front of them.
Line up the screw and the hole and turn clockwise until the leg
is firm. Ensure that the pre-drilled holes are facing the front.
Do not over-tighten. Repeat for opposite side.
Localice la dos patas delanteras superiores. Asegúrese que son las patas que
tienen los agujeros marcados frontalmente.
Coloque el tornillo en el agujero y colóquelo hasta que quede firme.
Asegúrese que los agujeros marcados están en el frente.
No lo presione más de la cuenta. Repita desde la parte opuesta
Localize as pernas dianteiras superiores. Verifique que são as pernas que
possuem orifícios marcados frontalmente.
Enfie o parafuso no orificio e coloque-o até que fique firme. Verifique que os
oríficios marcados estão para a frente.
Não pressione demasiado. Repita a operação na parte oposta.
Aligner les trous du repose-pieds sur les trous pré-percés des pieds haut avant.
2
Locating the pre-drilled holes in the front upper leg, line up the footrest with the
holes.
Localice los agujeros marcados y coloque el reposapiés
Localize os orifícios marcados e coloque os apoios de pernas.
Insérer les vis fournis et serrer avec un tournevis cruciforme (non fourni).
3
Ne pas trop serrer les vis. Répéter pour le côté opposé.
Insert supplied bolts and tighten with a phillips head screwdriver
(not supplied).
Do not over-tighten the bolts. Repeat for opposite side.
Inserte los herrajes y atornille con un destornillador Phillips.
Repita para la parte opuesta
Insira as ferragens e aparafuse com uma chave de parafusos (chave Phillips).
Repita a operação na parte oposta.
9
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

98whl094444-61998whl094444-62098whl094444-621

Tabla de contenido