Victron energy Quattro 12/3000/120 – 50/50 – 230V Manual Del Usuario página 153

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

FR:
A Entrée CA (entrée du groupe) AC-in-1.
B 2 connecteurs RJ45 pour tableau de commande et/ou fonctionnement en parallèle / triphasé.
C Sortie CA AC-out-1.
D Sortie CA AC-out-2.
E Bornes pour: (de gauche à droite)
Capteur de température
Aux input 1
Aux input 2
Batterie de démarrage +
Relais de mise à terre
Contacts relais programmable K1
Contacts relais programmable K2
Sonde de tension
F
Raccordement négatif de la batterie avec double écrou M8.
G Double connexion positive de batterie M8.
H Connecteur pour le contacteur a distance:
Connecter borne gauche et centrale pour mise en marche.
Connecter borne droite et centrale pour passer a « charger only ».
I
Contact alarme : (de gauche à droite) NC, NO, COM.
J
Entrée CA (quai/réseau) AC-in-2.
K Boutons-poussoir. Mode paramétrage.
L
Connexion primaire à la terre (PE)
M Interrupteurs DIP. Mode paramétrage.
N Interrupteurs à glissière, configuration d'usine SW1 = position droite, SW2 = position droite.
SW1 : Pas d'application. À utiliser pour de futures fonctions.
SW2 : INT(R) = relais de terre interne sélectionné, EXT(L) = relais de terre externe sélectionné. (pour connecter le
relais de terre externe : voir E).
DE:
A AC Eingang (Generator-Eingang) AC-in-1.
B 2x RJ45-Stecker für das Fernbedienungspaneel und/oder Parallel- und 3-Phasenbetrieb.
C AC Ausgang AC out-1.
D AC Ausgang AC out-2.
E Anschlüsse für: (links nach rechts)
Temperaturfühler
Aux input 1
Aux input 2
Starter-Batterie Plus+ (
Erdungsrelais
Relay contacts K1
Relay contacts K2
Spannungsfühler
F
Doppelter M8 Minusanschluss der Batterie.
G Doppelter M8 Plusanschluss der Batterie.
H Stecker für Fernbedienungsschalter:
Kurze linke und mittlere Anschlussklemme, um auf "ON" (EIN) zu schalten.
Kurze rechte und mittlere Anschlussklemme, um auf "charger only" (nur Ladegerät) zu schalten
I
Alarm-Kontakt: (links nach rechts) NC, NO, COM.
J
AC Eingang (Landstrom-/Netz-Versorgung) AC-in-2. Links nach rechts: L (Phase), N (Nullleiter), GROUND (Erde).
K Taster für Einstellungsmodus
L
Primäre Erdung (PE).
M DIP-Schalter für den Einstellungsmodus.
N Schiebeschalter, werkseitige Einstellung SW1 = rechte Position, SW2 = rechte Position.
SW1: Keine Anwendung. Für künftige Funktionalitäten ausgelegt.
SW2: INT(R) = ausgewähltes internes Erdungsrelais, EXT(L) = ausgewähltes externes Erdungsrelais (um ein externes
Erdungsrelais anzuschließen: siehe E).
De gauche à droite : TERRE (terre) L (phase), N (neutre).
De gauche à droite : L (phase), N (neutre), TERRE (terre).
De gauche à droite : L (phase), N (neutre).
(le pôle négatif de la batterie de démarrage doit être connecté au pôle négatif de la batterie de service)
De gauche à droite : L (phase), N (neutre), TERRE (terre).
Links nach rechts: GROUND (Erde); L (Phase), N (Nullleiter).
Links nach rechts: L (Phase), N (Nullleiter), GROUND (Erde).
Links nach rechts: L (Phase), N (Nullleiter).
Minuspol: Verwenden Sie zum Anschließen ein Batterie-Minuskabel).
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Quattro 24/3000/70 – 50/50 – 230vQuattro 48/3000/35 – 50/50 – 230v12-3000-120-50-5024-3000-70-50-5048-3000-35-50-50

Tabla de contenido