Ober ALCYO ACCU-TRK Instrucciones De Uso página 15

Motores neumáticos para atornillar
Tabla de contenido
CONNECTION
Fig. 2
1.
Remove the cap on the air inlet. (a)
2.
Screw in a connection for the hose supplying air. Make sure that the connection and the hose have the features
indicated in table 1 (Note: do not screw in the connection too tightly but secure it by a suitable gasket).(b)
3.
Turn on the air supply for a few seconds to allow the expulsion of all impurities and condensation which may have
accumulated inside the hose, especially if it has not been used for some time.(c)
4.
Connect the motor.
5.
ATE version: connect the motor to an ON/OFF valve.
BRANCHEMENT
Fig. 2
1.
Otez le bouchon du raccord d'entrée d'air.( a)
2.
Vissez un raccord pour le tuyau d'alimentation. Veillez à ce que le raccord et le tuyau présentent les caractéristiques
indiquées au tableau 1 (Remarque: Pour vous assurer de la résistance au niveau du filet de l'orifice de branchement
sur l'outil, utilisez un bon joint et ne serrez pas trop fort) (b).
3.
Faites sortir l'air par le tuyau pendant quelques secondes pour vous assurer qu'il n'y a plus d'impureté ni d'eau de
condensation à l'intérieur, surtout s'il n'a pas fonctionné depuis longtemps.( c)
4.
Branchez le moteur.
5.
Dans la version ATE, relier le moteur à une soupape d'arrêt.
ANSCHLUSS
Abb. 2
1.
Pfropfen am Anschluss für die Luftzufuhr abnehmen. (a)
2.
Ein Anschlussstück für den Zufuhrschlauch anschrauben. Kontrollieren, ob das Anschlussstück und der Schlauch
den in Tabelle 1 angegebenen Eigenschaften entspricht (Anmerkung: Die Befestigung auf dem Gewinde des
Werkzeuganschlussstückes wird durch eine gute Dichtung und eine nicht zu streng angezogene Schlauchklemme
gesichert).(b)
3.
Luft für einige Sekunden aus dem Schlauch strömen lassen, um alle Unreinheiten und Kondensrückstände zu
vermeiden, die sich im Inneren des Schlauches befinden könnten, vor allem, wenn dieser seit längerer Zeit nicht in
Verwendung war. (c)
4.
Den motor anschliessen. .
5.
Bei der Ausführung ATE den Motor an ein Absperrventil anschließen
CONEXIÓN
Fig. 2
1.
Sacar el tapón en el empalme de la entrada del aire. (a)
2.
Enroscar un empalme para el tubo de alimentación. Asegurarse de que el empalme y el tubo posean las
características indicadas en la tabla nº 1 (Nota: la estanqueidad en la rosca de conexión entre la herramienta y el
empalme se asegura mediante una buena junta y no por un apriete demasiado fuerte).(b)
3.
Dejar salir el aire del tubo durante unos segundos para asegurarse de que se expulsen todas las impurezas y
condensaciones que podría haber en su interior, sobre todo, si ha permanecido inactivo por un largo periodo. (c)
4.
Conectar el motor.
5.
En la versión ATE conectar el motor a una válvula de cierre.
GB
F
D
E
13
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Alcyo accu-ate

Tabla de contenido