Enlaces rápidos

100228822_N720000185
BALANS
Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: [email protected] · www.noken.com
loading

Resumen de contenidos para noken BALANS 100228822_N720000185

  • Página 1 100228822_N720000185 BALANS Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93 e-mail: [email protected] · www.noken.com...
  • Página 2 Atención: Recuérdese que es obligatorio verificar la correcta instalación de la grifería y la inexistencia de fugas antes recubrir el muro ya que algunas de las partes encastradas ya no serán accesibles. Noken Design declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de esta premisa.
  • Página 3 250047596_S904615842 250043936_N790100959 250043928_N790100968 250043933_N790100953 250043927_N790100963 100170001_N790100945 250043924_N790100954 250049671_S904615859 250043943_N790100956 250043926_N790100966 250049632_S904615858 250043944_N790100958 250043911_N790100952 250043913_N790100955 250043937_N790100957 250043938_N790100964 250043912_N790100969 250035061_N790100686 250043945_N790100965 250043925_N790100961 250043934_N790100962...
  • Página 4 aprox. 150 5/8" 15/16" 7/8" 5/16" 16" approx. 7/8"...
  • Página 6 0 - 4 (0 - 3/16”) 0 - 4 (0 - 3/16”)
  • Página 7 2.5N...
  • Página 10 2,5N 2,5N...
  • Página 13 All the thermostatic taps and fittings are factory-set at 38ºC/100ºF. If, due to special system conditions, temperature changes are detected, the thermostatic taps and fittings shall be adapted to the system peculiar conditions, according to the points described in details here below: 1) Open the tap and measure the temperature of the exiting water by a thermometer.
  • Página 14 PUSH!!!
  • Página 15 FLOW RATE (l/min) Pressure (Bar) Rain Handshower Min.-Max. 7,3 - 72,5 PSI Max. 120 Plastic/Brass Max. 0,25 43,5 PSI Rain Handshower 72,5 PSI 24,6 FLOW RATE (gpm) Pressure (PSI) Rain Handshower 14,5 29,0 43,5 58,0 72,5 PRESSURE (bar) Rain Handshower 10,0 24,6 10,0...
  • Página 16 BRASSWARE AND ACCESSORIES First of all we thank you for buying our products which are manufactured to the highest standards. However in common with other products our brassware requires the correct cleaning and periodic maintenance. BRASSWARE SURFACES As stated in the norm DIN EN 248 the materials used to plate brassware are Chrome, Nickel, stainless steel, brass and others to leave a superior, easy to clean, pleasing finish.
  • Página 17 - Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su uso enjuague siempre la grifería con agua limpia. - Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación de llaves de paso con filtros.
  • Página 18 - Si nécessaire, vous pouvez utiliser votre produit anti-calcaire habituel, mais lisez d’abord la notice du fabricant et aprés usage, rincez toujours la robinetterie l’eau claire. - Pour protéger le mecanisme interne de la robinetterie et allonger la vie utile de cette-ci, Noken recommande l’installation de robinets d’arrêt avec le filtre.
  • Página 20 FDP_30-1-0515_100228822-0819-2 www.noken.com For a warranty or other information on this product, visit our Web address: Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web: Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web...