Página 3
Página Innehållsförteckning: Sidan Indice de contenido: Anvisningar för körning med modellen Notas para la puesta en servicio Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina...
Página 4
Übergangsgleis/Steigung und Bogenanfang Transfer rail/gradient and start of bend Rail de transition/montée et début de courbe Overgangsrail/Steiging en boogbegin Vía de transición/cuesta e inicio de la curva Binario di raccordo/pendenza ed inizio della curva Övergångsräls/stigning och början av kurva Overgangsspor/stigning og kurvestart...
Aviso de seguridad • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html Funciones • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – • Reconocimiento del sistema: automático. Märklin Digital o Märklin Systems). • Tecnología mfx para la Mobile Station / Central Station. • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y Nombre de fabrica: S2/6 Pfalz transformadores que sean de la tensión de red local. • Código de fábrica: MM 15 / DCC 03 • La alimentación de la locomotora deberá realizarse desde • Fijar parámetros de la locomotora (código, una sola fuente de suminitro arranque y frenado (ABV), velocidad máxima): • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad...
Funciones posibles Funciones posibles Señal de cabeza Ruido: Recoger carbón Generador de humo 1 Ruido: Recoger agua ruido de explotación Ruido: Añadir arena Ruido del silbido de la locomotora, señal Ruido: Arenado larga Ruido: Juntas de carriles ABV, apagado Ruido: Desconectar chirrido de los frenos F5 Luz de cruce de trenes Ruido: Silbato de maniobras Alumbrado interior de la cabina Ruido: Purgar vapor Ruido: Cargar carbón con pala Ruido: Parrilla volquete Ruido: Bomba de aire Ruido: Bomba de agua Ruido: Inyector Ruido: Desconectar chirrido de los frenos...
Página 23
CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Werte Analog AC Analog DC DCC oder MM...
Página 35
Potentiële storingsoorzaken bij rookgeneratoren Potentiella felkällor på rökgeneratorn • De rookgenerator mag maximaal half met rookolie gevuld • Rökgeneratorn får maximalt fyllas till hälften med rökvätska. worden. • I rökgeneratorn får inte finnas någon luftblåsa. • In de rookgenerator mag zich geen luchtbel bevinden. • Anslutningstråden på rökgeneratorns undersida måste ha en • De aansluitdraad aan de onderzijde van de rookgenerator säker kontakt med anslutningsfjädern i lokets chassi. I nödfall moet een betrouwbaar contact maken met de contactveer in måste anslutningstråden justeras enligt teckningen bredvid. het locomotief onderstel.