Lotus CW-94G Guia Para La Intalación E Instrucciones De Uso

Parrilla a gas para uso profesional
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRIGLIA A GAS PER USO
PROFESSIONALE
GASBETRIEBENER GRILL
FÜR GROSSKÜCHEN
GRILLE A GAZ USAGE
PROFESSIONNEL
GAS GRILL FOR
PROFESSIONAL USE
PARRILLA A GAS PARA USO
PROFESIONAL
CW-94G
IT
DE
FR
GB
Mod.
CW-98G
Categorie Kategorien Catégories Categories Categorías
II2H3B/P
II2E+3+
II2ELL3B/P
II2H3B/P
I2E
I3B/P
CH
per l'installazione e l'uso
AT
CH
und Bedienungsanleitung
BE
Pour l'installation et l'emploi
IE
for installation and use
Guia para la intalación e
ES
CWT-94G
II2H3+
II2H3B/P
II2L3B/P
II2E3P
I3+
II2E3B/P
Istruzioni
Aufstellungs
Instructions
Instructions
instrucciones de uso
CWT-98G
563008702.doc
LIBR.ISTR.CW90G
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lotus CW-94G

  • Página 1 Pour l’installation et l’emploi GAS GRILL FOR Instructions PROFESSIONAL USE for installation and use PARRILLA A GAS PARA USO Guia para la intalación e PROFESIONAL instrucciones de uso Mod. CW-94G CW-98G CWT-94G CWT-98G 563008702.doc LIBR.ISTR.CW90G Categorie Kategorien Catégories Categories Categorías II2H3B/P II2E+3+ II2H3+...
  • Página 2 FIG.A Iniettore Einspritzventil Injecteur Injector Inyector Termocoppia Thermoelement Thermocouple Thermocouple Termopar Pilota Zündflamme Veilleuse Pilot Piloto Candela accensione Zündkerze Bougie d'allumage Lighting spark plug Candela encendido Manopola Drehknopf Commande Knob Mando Cannette gas Gasschläuche Conduites gaz Gas pipes Bastoncillos gas Rubinetto Hahn Robinet...
  • Página 3 FIG. B CW... 562006601 M00_00 FIG. B CWT... 562015301 M00_00 Targhetta caratteristiche Attacco gas ISO 7-1 R1/2M Typenschild Gasanschluss ISO 7-1 R1/2M Plaque des caractéristiques Raccord gaz ISO 7-1 R1/2M Data plate Gas connection ISO 7-1 R1/2M Chapa de características Conexión gas ISO 7-1 R1/2M...
  • Página 4 ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACIÓN DE APARATO 562026000 M00_00...
  • Página 5 Pag. Seite Page Page Pàg.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    INDICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ........................7 TABELLA DATI TECNICI GAS ........................... 7 INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO......................... 7 VERIFICA DELLA CORRETTA VENTILAZIONE ....................7 Per l'Italia: ................................7 Per la Svizzera: ................................ 7 TUBO PER IL COLLEGAMENTO DEL GAS ......................8 CONTROLLO DELLA POTENZA TERMICA ......................8 Allacciamento per il gas liquido G30/G31 ......................
  • Página 7: Dichiarazione Di Conformita

    N.B.: Il costruttore declina ogni responsabilità in caso di danni diretti o indiretti dovuti ad un’errata installazione, alterazioni, cattiva manutenzione, uso non corretto, e a tutti gli altri casi previsti negli articoli riportati dalle nostre condizioni di vendita. TABELLA DATI TECNICI GAS MODELLO CW-94G CW-98G CWT-94G CWT-98G DIMENSIONI (cm) 40x90x90 80x90x90...
  • Página 8: Tubo Per Il Collegamento Del Gas

    Tutti i bruciatori sono provvisti di una boccola per la regolazione dell'aria primaria che deve essere posizionata ad una distanza h indicata nella tabella dati tecnici. TABELLA DATI TECNICI BRUCIATORI 12.68 kWh/KG 12.87 kWh/KG 9.45 kWh/m³st. CW-94G 1 bruciatore CW-98G 2 bruciatori BUTANO PROPANO METANO H 30mbar...
  • Página 9: Sostituzione Dell'ugello Del Bruciatore Principale

    SOSTITUZIONE DELL'UGELLO DEL BRUCIATORE PRINCIPALE • Togliere le viti anteriori di fissaggio del cruscotto, togliere il cavo di accensione dal piezoelettrico • Con una chiave adatta, svitare l'ugello) e sostituirlo con quello adeguato (vedere tabella "Dati tecnici"). SOSTITUZIONE DELL'UGELLO DEL BRUCIATORE PILOTA La fiamma del bruciatore pilota ha l'aria fissa.
  • Página 10: Spegnimento Del Bruciatore Principale

    Spegnimento del bruciatore principale Ruotare la manopola in posizione *; rimane accesa sola la fiamma del bruciatore pilota. Spegnimento dell'apparecchio Ruotare la manopola in posizione "0". Questo comando blocca l'alimentazione del gas sia al bruciatore principale sia al bruciatore pilota. Per riaccendere l'apparecchio è necessario ruotare nuovamente la manopola in pos.* ed azionare il pulsante.
  • Página 11: Come Comportarsi In Caso Di Guasto

    COME COMPORTARSI IN CASO DI GUASTO Chiudere il rubinetto dell’allacciamento del gas e avvertire il servizio d’assistenza. PROCEDIMENTO DA SEGUIRE IN CASO DI LUNGA INTERRUZIONE DEL FUNZIONAMENTO Chiudere il rubinetto del gas, pulire l’impianto come sopra specificato.
  • Página 12 INHALTSANGABE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..........................13 TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN DER “BRENNER” ................13 AUFSTELLUNG DES GERÄTS ..........................13 BELÜFTUNGSKONTROLLE ............................13 Für Deutschland: ..............................13 Für Österreich und Schweiz: ..........................13 GASANSCHLUSSROHR .............................. 14 KONTROLLE DER WÄRMELEISTUNG ......................... 14 Anschluss für Flüssiggas G30/G31 ........................14 Anschluss für Methangas H G20 ...........................
  • Página 13: Konformitätserklärung

    N.B.: Die Herstellerfirma lehnt im Falle von direkten oder indirekten Schäden, die auf eine fehlerhafte Installation, Veränderungen, mangelhafte Wartung, nicht sachgemäßen Gebrauch sowie auf sonstige, in den Verkaufsbedingungen angeführte Fälle zurückzuführen sind, jede Verantwortung ab. TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN DER “BRENNER” MODELL CW-94G CW-98G CWT-94G CWT-98G ABMESSUNGEN 40x90x90 80x90x90...
  • Página 14: Gasanschlussrohr

    Alle Brenner sind mit einer Buchse zur Primärluftregelung ausgestattet, die auf einen in der Tabelle der technischen Daten angeführten Abstand h eingestellt werden muss. TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN DER “BRENNER” 12.87 kWh/KG 9.45 kWh/m 8,12 kWh/m CW-94G 1 Brenner CW-98G 2 Brenner FLÜSSIGGAS ERDGAS H ERDGAS L 50 mbar...
  • Página 15: Austausch Der Hauptbrennerdüse

    AUSTAUSCH DER HAUPTBRENNERDÜSE • Die vorderen Befestigungsschrauben der Bedienblende lösen und das Zündkabel vom piezoelektrischen Anschluss entfernen. • Die Düse mit einem geeigneten Schlüssel herausschrauben und durch die entsprechende Düse ersetzen (Siehe Tabelle „Technische Daten”). AUSTAUSCH DER ZÜNDBRENNERDÜSE Die Flamme des Zündbrenners arbeitet mit gleichmäßiger Luftzufuhr. Die einzige erforderliche Arbeit ist der Austausch der Düse je nach Gasart.
  • Página 16: Fettauffangschale

    Drehen Sie den Schalter zum Ausschalten auf die Position " 0". Fettauffangschale Diese Schale ist regelmäßig zu kontrollieren und noch bevor sie ganz voll ist auszuleeren. In jedem Fall muss die Fettauffangschale nach dem Abschalten des Geräts gereinigt werden. ANWEISUNGEN ZUR ABLEITUNG DER ABGASE Geräte des Typs "A"...
  • Página 17: Empfohlene Vorgangsweise Nach Längerem Betriebsstillstand

    EMPFOHLENE VORGANGSWEISE NACH LÄNGEREM BETRIEBSSTILLSTAND Den Gashahn schließen und die Anlage wie oben beschrieben reinigen.
  • Página 18 TABLE DES MATIÈRES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ......................... 19 TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ALIMENTATION GAZ ..............19 INSTALLATION DE L'APPAREIL ..........................19 VERIFIER SI LA VENTILATION EST CORRECTE ....................19 Pour la France: ............................... 19 Pour la Belgique et le Luxembourg: ........................19 TUYAU DE RACCORDEMENT À...
  • Página 19: Déclaration De Conformité

    TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ALIMENTATION GAZ MODÈLE CW-94G CW-98G CWT-94G CWT-98G DIMENSIONS 40x90x90...
  • Página 20: Tuyau De Raccordement À L'alimentation De Gaz

    Tous les brûleurs sont pourvus d'un dispositif de réglage de l'air primaire qui doit être placé dans la position "h" indiquée dans le tableau des données techniques. TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES DES BRÛLEURS 12.87 kwh/KG 12.68 kwh/KG 9.45 kwh/m 8,12 kwh/m CW-94G 1 brûleurs CW-98G 2 brûleurs BUTANE PROPANE METHANE H METHANE L 28 mbar...
  • Página 21: Changement Du Gicleur Du Brûleur Principal

    CHANGEMENT DU GICLEUR DU BRÛLEUR PRINCIPAL • Retirer les vis antérieures de fixation du panneau frontal, retirer le câble d'allumage du dispositif piézoélectrique. • A l'aide d'une clé appropriée, dévisser le gicleur et le remplacer par le gicleur adapté (voir le tableau "Données techniques brûleurs").
  • Página 22: Extinction De L'appareil

    En amenant la commande sur la position le brûleur est au minimum. Pour éteindre, replacer la commande sur la position "0". Extinction de l'appareil Appuyer sur la commande et la tourner pour l'amener sur la position "0". Cette manœuvre coupe l'alimentation du gaz aussi bien au niveau du brûleur principal qu'au niveau du brûleur de la veilleuse.
  • Página 23: Instructions En Cas De Non-Utilisation Prolongée

    INSTRUCTIONS EN CAS DE NON-UTILISATION PROLONGÉE Fermer le robinet de gaz et nettoyer l'appareil comme indiqué ci-dessus.
  • Página 24 INDEX DECLARATION OF COMPLIANCE ......................... 25 TECHNICAL GAS DATA TABLE ..........................25 INSTALLING THE APPLIANCE ..........................25 CHECKING FOR ADEQUATE VENTILATION ...................... 25 Installation rules ..............................25 PIPE FOR GAS CONNECTION ..........................26 CHECKING HEAT OUTPUT ............................26 Connection for liquid gas G30/G31 ........................26 Connection with natural gas H G20........................
  • Página 25: Declaration Of Compliance

    N.B.: The manufacturer declines any responsibility for direct or indirect damage caused by improper or incorrect installation, maintenance or use of the appliance and alterations, as in all the other cases considered in the items of our sales conditions. TECHNICAL GAS DATA TABLE MODEL CW-94G CW-98G CWT-94G CWT-98G DIMENSIONS 40x90x90 80x90x90...
  • Página 26: Pipe For Gas Connection

    All the burners are provided with a bush for regulating the primary air which must be positioned at a distance h indicated in the technical data table. TECHNICAL BURNERS DATA TABLE 12.87 kWh/KG 12.68 kWh/KG 9.45 kWh/m CW-94G 1 burner BUTANE PROPANE NATURAL GAS CW-98G 2 burners (max 12 kWmin.4,25kW)
  • Página 27: Substituting The Nozzle In The Pilot Burner

    • Using a suitable spanner, unscrew the nozzle and substitute it with the right one (see the technical data table). SUBSTITUTING THE NOZZLE IN THE PILOT BURNER The flame of the pilot burner has fixed air. The only operation necessary is the substitution of the nozzle according to the type of gas. It is therefore necessary to unscrew the screws as specified in the previous point;...
  • Página 28: Drip Pan

    DRIP PAN The drip pan must be checked regularly and emptied before getting full. In any event, the pan must be cleaned after switching off the appliance. INSTRUCTIONS FOR DISCHARGING GAS EMISSIONS Type “A” Appliances (See data plate) Type “A” appliances must discharge the products of combustion into extractor hoods or similar devices connected to and efficient chimney, or directly outside.
  • Página 29 ÍNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................30 TABLA DATOS TÉCNICOS GAS ..........................30 INSTALACIÓN DEL APARATO ..........................30 COMPROBACION DE UNA CORRECTA VENTILACION ................... 30 1) Normas para la instalación ..........................30 TUBO PARA LA CONEXIÓN DEL GAS ........................30 CONTROL DE LA POTENCIA TÉRMICA ....................... 31 Conexión para el gas líquido G30/G31 .........................
  • Página 30 Nota importante: el fabricante declina cualquier responsabilidad en casos de daños directos o indirectos debidos a una instalación equivocada, alteraciones, mantenimiento no adecuado, uso no correcto y a todos los otros casos previstos en los artículos indicados en nuestras condiciones de venta. TABLA DATOS TÉCNICOS GAS MODELO CW-94G CW-98G CWT-94G CWT-98G DIMENSIONES 40x90x90 80x90x90...
  • Página 31 Todos los quemadores están provistos de un casquillo para la regulación del aire, que se debe colocar a una distancia H indicada en la tabla de datos técnicos. TABLA DATOS TÉCNICOS “QUEMADORES” 12.87 kwh/KG 12.68 kwh/KG 9.45 kwh/m CW-94G 1 quemador CW-98G 2 quemadores BUTANO PROPANO METANO H 30mbar...
  • Página 32 CAMBIO DE LA BOQUILLA DEL QUEMADOR PILOTO La llama del quemador piloto tiene el aire fijo. La única operación necesaria es el cambio de boquilla según el tipo de gas. Por lo tanto, es necesario destornillar los tornillos como se ha especificado en el punto anterior con una llave adecuada, destornillar el empalme y cambiar la boquilla con una adecuada.
  • Página 33 CAJÓN PARA LA RECOGIDA DE GRASA Este cajón se debe controlar regularmente y vaciar antes de que se llene. En cualquier caso, el cajón debe limpiarse después de apagar el aparato. INSTRUCCIONES SOBRE LA EVACUACIÓN DE LOS GASES DE DESCARGA Aparatos de tipo "A"...

Este manual también es adecuado para:

Cw-98gCwt-94gCwt-98g

Tabla de contenido