LG LRE3027ST Manual Del Usuario
LG LRE3027ST Manual Del Usuario

LG LRE3027ST Manual Del Usuario

Cocina eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para LRE3027ST:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC RANGE
Please read this owner's manual thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
LRE3027ST
www.lg.com
MFL57206010

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LRE3027ST

  • Página 43 MANUAL DEL USUARIO COCINA ELÉCTRICA Lea atentamente este manual del usuario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y téngalo en todo momento a mano para su referencia. LRE3027ST www.lg.com P/No.: MFL57206010...
  • Página 44 ÍNDICE ÍNDICE Hornear IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Horneado por convección Asado por convección Asado a la parrilla DESCRIPCIÓN GENERAL Asado a la parrilla rápido Guía recomendada de asado a la parrilla Alimentos para niños Descripción general de la cocina Calentar Descripción general del panel de control Fermentación Favorites (Favoritos)
  • Página 45: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Usted puede descargar el manual de usuario en http://www.lg.com. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre los posibles riesgos que pueden causar daños a la propiedad y/o lesiones físicas...
  • Página 46 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Soporte Anti-vuelco Pared Debe introducirse el tornillo en la madera o en el hormigón Aproximadamente 0,65” (16,5 mm) y Para verificar que los soportes anti-vuelco estén correctamente instalados, retire todos los elementos de la estufa. Tome el borde superior trasero de la protección posterior de la cocina e intente cuidadosamente inclinarla hacia adelante.
  • Página 47 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y NO use limpiadores ásperos, abrasivos o raspadores metálicos filosos para limpiar el vidrio de la puerta del horno ya que podrían rayar la superficie. Los rayones podrían hacer que se quiebre el vidrio. y Tenga cuidado al sacar y levantar la puerta. y NO levante la puerta de la manija.
  • Página 48 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, cajón de almacenamiento o estufa de la cocina. Podrían dañar la cocina e incluso tumbarla, causando lesiones personales graves. SEGURIDAD ELÉCTRICA y Revestimiento Protector. No use aluminio o cualquier otro material para revestir la parte inferior del horno.
  • Página 49 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DURANTE SU USO y No toque los estantes del horno cuando estén calientes. y Si el bastidor debe ser movido mientras el horno está caliente, no permita que la agarradera en contacto con el elemento de calentamiento en el horno caliente y Siempre utilice agarraderas o guantes de cocina al retirar la comida del horno o de la hornalla calentadora central.
  • Página 50 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA y Mantenga a los niños lejos del horno. y Nunca permita que un niño se cuelgue de la puerta del horno. y No permita que los niños se arrastren hacia adentro del horno. y Las partes accesibles pueden calentarse cuando la parrilla está...
  • Página 51 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No cocine sobre una estufa rota. Si la estufa se rompiera, los líquidos de limpieza y los derrames podrían penetrar por la estufa rota y provocar un peligro de descarga eléctrica. Comuníquese con un técnico calificado inmediatamente. y Limpie la estufa con Precaución.
  • Página 52 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y NO utilice esponjas de fibra o esponjas de limpieza abrasivas. - Podrían dañar la superficie de vidrio de la estufa. y Los recipientes de cocción con fondos ásperos podrían marcar o rayar la superficie de la estufa. y No deslice ningún objeto metálico o de vidrio por la estufa.
  • Página 53: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COCINA Panel de control Venteo del Hornalla de la zona horno de calentamiento Hornalla simple Hornalla Dual Hornalla Dual Interruptor de la luz del horno automático Traba de auto-limpieza Estante estándar Junta Estante de extensión Puerta del horno Soporte Anti-vuelco...
  • Página 54: 2 Descripción General Del Panel De Control

    DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Controles del Control de la Hornalla de la Estufa Características Horno Botones Numéricos Botón Start/Lockout (Inicio/Bloqueo) Botón Clear Off (Borrar) Botón del Cajón Hornallas Simples Calentador Calentador Hornallas Duales NOTA Los Controles de las Hornallas de la Estufa están ubicados en el mismo orden que las hornallas correspondientes.
  • Página 55: Características

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS CONFIGURACIÓN Conf iguraciones Predetermina das Mínimas y Máximas Utilice el botón SETTING para configurar la Conversión Automática de Convección, el Termostato, el Idioma, la Luz de Todas las características enumeradas tienen una configuración Alarma de Precalentamiento, el Volumen de la Alerta Sonora de tiempo o temperatura máxima que puede ingresarse en el y para cambiar de escala de temperatura entre Fahrenheit y control.
  • Página 56: 4 Timer On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado)

    CARACTERÍSTICAS TIMER ON/OFF (TEMPORIZADOR PRECALENTAMIENTO RÁPIDO ENCENDIDO/APAGADO) La función Precalentamiento Rápido puede precalentar su horno El TIMER ON/OFF sirve como un temporizador extra en hasta un 20% más rápido que la función de precalentamiento la cocina que sonará cuando haya transcurrido el tiempo normal.
  • Página 57: 5 Termostato

    CARACTERÍSTICAS TERMOSTATO LUZ DE ALARMA DE PRECALENTAMIENTO Podría resultarle que el horno nuevo cocina distinto que el que reemplazó. Utilice su nuevo horno durante unas semanas parta Cuando el horno alcanza su temperatura programada, la luz familiarizarse con él antes de cambiar las configuraciones de de alarma de precalentamiento parpadeará...
  • Página 58: 6 Bloqueo

    CARACTERÍSTICAS BLOQUEO NOTA La función de bloqueo bloquea el horno automáticamente y • Para cancelar la función COCCIÓN TEMPORIZADA evita que la mayoría de los controles del horno se activen. No RETARDADA, presione el botón CLEAR OFF en cualquier desactiva el reloj, el temporizador ni la luz interior del horno. momento.
  • Página 59: 7 Tiempo De Cocción

    CARACTERÍSTICAS NOTA TIEMPO DE COCCIÓN (COCCIÓN TEMPORIZADA) Para configurar la función CALENTAR para que se active al finalizar el ciclo de cocción temporizada, repita los pasos La función COCCIÓN TEMPORIZADA le permite configurar 1-4 y luego presione el botón WARM. Aparecerá WARM el horno para que cocine durante un período de tiempo en la pantalla.
  • Página 60: Uso De La Estufa

    USO DE LA ESTUFA USO DE LA ESTUFA Uso de las hornallas de la estufa Para encender una hornalla SIMPLE (hornallas posterior derecha e izquierda) ÁREAS DE COCCIÓN Las áreas de cocción de su cocina están identificadas por 1. Presione el botón ON/OFF que controla la hornalla que círculos permanentes sobre la superficie de vidrio de la estufa.
  • Página 61 USO DE LA ESTUFA NOTA Encender una hornalla DUAL (hornallas anterior derecha e izquierda): • Hi es la temperatura más alta disponible. • LO es la temperatura más baja disponible. • Presione y mantenga los botones + o – para Las dos hornallas frontales de la estufa son hornallas duales.
  • Página 62: Uso De Los Recipientes De Cocción Adecuados

    USO DE LA ESTUFA Configuración de cocción de superficie USO DE LOS RECIPIENTES DE recomendada COCCIÓN ADECUADOS El uso de los recipientes de cocción adecuados puede evitar Hornalla Temp. Uso Recomendado muchos problemas, tales como que la comida tarde más tiempo 8,5-Hi y Hacer hervir líquidos en cocinarse o lograr resultados diferentes.
  • Página 63: Uso Del Horno

    USO DEL HORNO USO DEL HORNO Colocación del Estante y la Bandeja ANTES DE USAR DEL HORNO NOTA • Cuando se utiliza un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura puede diferir de la temperatura de ajuste real del horno. • Es normal que el ventilador de convección funcione mientras se precalienta durante un ciclo de horneado regular.
  • Página 64: Horneado Por Convección

    USO DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO BAKE (HORNEADO) CONVECTION BAKE (HORNEADO POR CONVECCIÓN) BAKE se usa para preparar alimentos tales como pastelería panes, cazuelas. Puede programarse el horno para que hornee a El sistema de convección utiliza un ventilador para hacer circular cualquier temperatura desde 170°...
  • Página 65: Asado Por Convección

    USO DEL HORNO y Cuando usa el Horneado por Convección con un solo Instrucciones de la Parrilla Asadora estante, coloque el estante del horno en la posición D. Si está Al preparar las carnes para asarlas por convección, utilice la cocinando en dos estantes, coloque los estantes del horno asadera, la rejilla y la parrilla asadora.
  • Página 66: Asado A La Parrilla Rápido

    USO DEL HORNO BROIL (ASADO A LA PARRILLA) Humo La función Asado a la parrilla utiliza el calor intenso de la hornalla Debido al calor intenso relacionado con el asado, es normal notar superior para cocinar la comida. El ASADO A LA PARRILLA humo durante el proceso de cocción.
  • Página 67 USO DEL HORNO *estante de extensión Cuadro de Asado a la Parrilla Tiempo (min) Tamaño/ Punto de Configuración Posición del Elemento Corte Espesor cocción del Asador Estante Lado 1 Lado 2 Jugoso Hi (Alta) 5:00 3:00 Carne Lomo/Filet 1" vacuna Término medio Hi (Alta) 5:00...
  • Página 68 USO DEL HORNO *estante de extensión Cuadro de Asado a la Parrilla Tiempo (min) Punto de Configuración del Posición del Elemento Corte Size/Thickness cocción Asador Estante Lado 1 Side 2 Jugoso Hi (Alta) 4:00 3:00 Entraña 1/2"-3/4" Término medio Hi (Alta) 5:00 3:00 Cocido...
  • Página 69: Alimentos Para Niños

    USO DEL HORNO Consejos para el Asado a la Parrilla KIDS MEAL (ALIMENTOS PARA NIÑOS) Carne vacuna Esta función está especialmente diseñada para cocinar los y Siempre debe dejarse descansar el lomo y las costillas alimentos más populares entre los niños como la pizza de durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos.
  • Página 70: Calentar

    USO DEL HORNO CALENTAR Esta función mantendrá el horno a una temperatura de 170ºF. NOTA La función CALENTAR mantendrá caliente la comida cocinada • Para evitar bajar la temperatura del horno y prolongar para servir hasta 3 horas después de finalizada la cocción. La el tiempo de leudado, no abra la puerta del horno función Calentar puede utilizarse sin ninguna otra función de innecesariamente.
  • Página 71: Modo Sabbath

    CAJÓN CALENTADOR CAJÓN CALENTADOR MODO SABBATH El modo Sabbath se usa principalmente en el Sabbath y las fiestas judías. Cuando se activa el modo Sabbath, el horno no se enciende hasta que se desactiva el modo Sabbath. En el modo Sabbath, todos los botones de función, salvo el botón CLEAR OFF están inactivos.
  • Página 72 Panecillos (blandos) en él, y debe usarse únicamente para almacenar recipientes y Platos de cenar vacíos de cocción que LG le haya suministrado específicamente con su cocina. y No coloque comida o papel de aluminio directamente sobre la superficie o la base del cajón calentador. Esto y Fondos de Cocción...
  • Página 73: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA Residuos Carbonizados 1. Mientras la estufa esté todavía caliente, quite todos los depósitos carbonizados o comida derramada de la superficie de la estufa de vitrocerámica con una espátula LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE metálica (similar a las que se usan para sacar la pintura de VITROCERÁMICA una ventana - no dañará...
  • Página 74: Auto-Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA AUTO-LIMPIEZA IMPORTANTE: Si se derrite sobre la estufa azúcar o algún producto que El ciclo de auto-limpieza utiliza temperaturas extremadamente contenga azúcar (conservas, kétchup, salsa de tomate, jaleas, elevadas para limpiar la cavidad del horno. Al ejecutar el ciclo de crema de chocolate, dulces, jarabes, chocolate, etc.), plástico o Auto-Limpieza, puede percibir humo u olores.
  • Página 75 CUIDADO Y LIMPIEZA Durante un ciclo de auto-limpieza no se podrán utilizar las Configuración de la Auto-limpieza hornallas de la estufa ni el cajón calentador. La función de Auto-Limpieza tiene ciclos que pueden durar 3, 4, o 5 horas. NOTA Guía de Suciedad para la Auto-limpieza • Retire los estantes del horno y los accesorios antes de Nivel de Suciedad...
  • Página 76 CUIDADO Y LIMPIEZA Durante La Auto-Limpieza Luego del Ciclo de Auto-Limpieza y E l c i c l o d e a u t o - l i m p i e z a u t i l i z a t e m p e r a t u r a s y La puerta del horno continuará...
  • Página 77: Limpieza Exterior

    CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA EXTERIOR Asadera y Rejilla Revestimiento Pintado y Decorativo Para la limpieza general, utilice un paño con agua caliente jabonosa. Para suciedades más difíciles y grasa acumulada, aplique detergente líquido directamente sobre la suciedad. Déjelo actuar de 30 a 60 minutos. Enjuague con un paño y No guarde una asadera o rejilla sucia en ninguna parte del empapado y seque.
  • Página 78: Sacar Y Volver A Colocar La Puerta Del Horno Y El Cajón Calentador

    CUIDADO Y LIMPIEZA SACAR Y VOLVER A COLOCAR LA Volver a colocar la puerta del horno PUERTA DEL HORNO Y EL CAJÓN CALENTADOR 1. Sostenga firmemente de la parte superior ambos lados de la puerta. PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al remover y levantar la puerta.
  • Página 79 CUIDADO Y LIMPIEZA Sacar el Cajón Calentador Volver a Colocar el Cajón Calentador 1. Tire de los rieles portantes hacia el frente del bastidor del ADVERTENCIA riel. Desconecte la energía eléctrica de la cocina desde el 2. Alinee la palanca deslizante a cada lado del cajón con las fusible principal o el panel interruptor de circuitos.
  • Página 80: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS del horno. El uso de papel aluminio en los estantes limitará el flujo de aire, lo que podría dar un resultado de cocción FRECUENTES deficiente. ¿Puedo dejar mis estantes en el horno cuando se está ejecutando un ciclo de ¿Qué...
  • Página 81: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Posibles Causas / Soluciones La cocina no está nivelada. y Instalación deficiente Coloque un estante del horno en el centro del horno. Coloque un nivel en el estante del horno. Ajuste las patas de nivelación de la base de la cocina hasta que el estante del horno esté...
  • Página 82 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas / Soluciones El horno no funciona. y El enchufe no está totalmente insertado en el tomacorriente eléctrico. Asegúrese de que el enchufe eléctrico esté correctamente enchufado a un tomacorriente con suministro eléctrico conectado a tierra correctamente. y Puede haberse quemado un fusible de su hogar o puede haber saltado el interruptor de circuitos.
  • Página 83 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas / Soluciones Temperatura del horno y Debe ajustarse el sensor del horno. demasiado elevada o demasiado - Véase Ajustando la temperatura del horno en la sección opcional. baja. Rayones o desgaste sobre la y Las partículas gruesas, tales como la sal o la arena, entre la estufa y los utensilios pueden causar superficie de la estufa.
  • Página 84 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas / Soluciones La función LOCKED y La puerta del horno está bloqueada porque la temperatura en el interior del horno no ha (BLOQUEADO) está activada en descendido por debajo de la temperatura de desbloqueo. la pantalla cuando usted desea - Presione el botón CLEAR OFF.
  • Página 85: Garantía

    GARANTÍA (EE. UU.) LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si se comprueba que los materiales o su confección presentaban defectos con el uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente a partir de la fecha de compra del producto por parte del comprador original.
  • Página 86 NOTAS...
  • Página 87 NOTAS...

Tabla de contenido