LG LRE3083 Serie Manual Del Usuario

LG LRE3083 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LRE3083 Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
ESTUFA
ELÉCTRICA
Lea atentamente este manual del usuario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y
téngalo a mano en todo momento para su referencia.
LRE3083**
LRE3061**
LRE3193**
LRE3060**
MFL57206015
Copyright © 2016 - 2019 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
www.lg.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LRE3083 Serie

  • Página 1 Lea atentamente este manual del usuario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. LRE3083** LRE3061** LRE3193** LRE3060** www.lg.com Copyright © 2016 - 2019 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. MFL57206015...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Uso de la placa de cocción Áreas de cocción DE SEGURIDAD Indicador de superficie caliente Uso de las hornallas de la placa de cocción DESCRIPCIÓN GENERAL DEL Configuración recomendada de cocción en PRODUCTO superficie Uso de batería de cocina adecuada Piezas Elección de la batería de cocina Accesorios...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda. Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • NO TOQUE LAS HORNALLAS NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Las hornallas podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las superficies interiores del horno se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con las hornallas o las superficies interiores del horno, hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
  • Página 5: Seguridad Eléctrica

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MATERIALES INFLAMABLES ADVERTENCIA Asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje antes de la puesta en funcionamiento. Mantenga el plástico, telas, papel y otros materiales inflamables lejos de las partes del electrodoméstico que se podrían calentar. •...
  • Página 6: Seguridad De Los Niños

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS • No toque la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la parte superior del cajón, en el frente del horno, mientras está en funcionamiento. La superficie se calienta y puede causar quemaduras y otras lesiones.
  • Página 7: Sugerencias Para Ahorrar Energía

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Algunos limpiadores pueden generar vapores peligrosos si se aplican sobre una superficie caliente. • Coloque siempre el sartén en el centro de la hornalla sobre la que está cocinando. Nunca deje las hornallas sin supervisión en configuraciones de altas temperaturas. El contacto adecuado de la batería de cocina con el quemador también mejorará...
  • Página 8: Seguridad Al Limpiar

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Si se produce un incendio en el horno, mantenga la puerta del horno cerrada y apague el horno. Si el fuego continúa, arroje bicarbonato de sodio sobre el fuego o utilice un extinguidor. No arroje agua ni harina sobre el fuego. La harina podría ser explosiva y el agua podría hacer que un incendio causado por grasa se propague y genere lesiones personales.
  • Página 9: Descripción General Del Producto

    Rejilla Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta algún accesorio. • Para su seguridad y para extender la vida útil del producto, solo debe utilizar componentes autorizados.
  • Página 10: 10 Instalación

    10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Negro Blanco Rojo Bloque de terminales Placa de conexión del conducto Verifique y elija la ubicación Instale el dispositivo Nivele la estufa Conecte la estufa eléctrica...
  • Página 11: Antes De Instalar La Estufa

    INSTALACIÓN Antes de instalar la estufa Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) para recibir uno sin costo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de vuelco • Debe seguir con exactitud la información de este Es posible que un niño o un adulto manual.
  • Página 12: Instalación De La Estufa

    12 INSTALACIÓN Instalación de la estufa Elección de la ubicación adecuada PRECAUCIÓN Desembalaje y traslado de la estufa • Evite colocar gabinetes sobre la estufa. Para PRECAUCIÓN minimizar el peligro ocasionado al estirarse sobre las llamas de las hornallas encendidas, instale una •...
  • Página 13: Dimensiones Y Espacios Libres

    INSTALACIÓN Dimensiones y espacios libres NOTA Guarde para el uso del inspector eléctrico local. 24" 3" (7,6 cm) (60,9 cm) 3" (7,6 cm) 25" Ancho normal de (63,5 cm) la encimera Área aceptable para tomacorrientes Altura de la 36" encimera (91,4 cm) Hueco en el gabinete...
  • Página 14: Instalación Del Dispositivo Antivuelco

    14 INSTALACIÓN Instalación del dispositivo antivuelco Utilice un nivelador para verificar sus ajustes. Ubique el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifique en ADVERTENCIA todas direcciones, para nivelar. Primero verifique la dirección . Riesgo de vuelco Luego verifique la dirección . Si el nivelador no queda Es posible que un niño o un adulto equilibrado sobre el estante, ajuste las patas de nivelación con inclinen la estufa y el vuelco...
  • Página 15: Conexión Del Cable De Alimentación

    INSTALACIÓN Utilice la placa de conexión del cable/conducto para instalar el ADVERTENCIA cable de alimentación o el conducto. Deje la placa de conexión según estaba instalada, para las instalaciones del cable de • Deje de 2 a 3 pies (61,0 cm a 91,4 cm) de lugar libre alimentación.
  • Página 16: Conexión Con Cable De 3 Hilos: Cable De Alimentación

    16 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Cable de alimentación Cable de alimentación ADVERTENCIA ADVERTENCIA • El hilo del medio (neutro o tierra), que es blanco, de • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación un cable de alimentación de 3 hilos o un de 4 conductores con un valor nominal de 120/240 conducto de 3 hilos se debe conectar al poste...
  • Página 17: Conexión Con Cable De 3 Hilos: Conducto

    INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Conducto Conducto Instale el conducto de la siguiente manera: ADVERTENCIA Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior • El hilo medio (neutro) del cable de alimentación o del horno y gírela.
  • Página 18: Colocación Del Dispositivo Antivuelco

    18 INSTALACIÓN Colocación del dispositivo Prueba de funcionamiento antivuelco Verifique que la estufa esté bien instalada y realice un ciclo de prueba. • Mueva la terminales para que quede cerca de la abertura para enchufar en el receptáculo. Antes de usar la placa de cocción por primera vez, límpiela con un limpiador para placad de cocción de •...
  • Página 19: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Descripción general del panel de control Para el modelo: LRE3061 Para el modelo: LRE3083 Para el modelo : LRE3193 Para el modelo : LRE3060 1 Funciones 5 Tecla Borrar apagado / Bloqueo 2 Control del horno 6 Smart Diagnosis (Para los modelos: LRE3061 / LRE3193 / LRE3060) 3 Teclas numéricas 7 Hornallas de la placa de cocción...
  • Página 20: Cambio De Las Configuraciones Del Horno

    20 FUNCIONAMIENTO Cambio de las configuraciones Configuraciones mínimas y máximas del horno predeterminadas Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y Clock (Reloj) máximo de tiempo o temperatura, que puede ingresarse en el control. Cada vez que se presiona una tecla de control, suena El reloj se debe configurar en la hora correcta del día para que un tono de aceptación de entrada.
  • Página 21: Timer On/Off

    FUNCIONAMIENTO Timer On/Off (Temporizador Settings (Ajustes) encendido/apagado) Presione la tecla Settings varias veces para ir cambiando entre las diferentes configuraciones y modificarlas. La función Temporizador encendido/apagado sirve de La tecla Settings le permite temporizador adicional en la estufa y emite un tono cuando el tiempo configurado se ha agotado.
  • Página 22: Idioma

    22 FUNCIONAMIENTO Para incrementar la temperatura Ajuste del volumen del indicador sonoro Presione Settings varias veces hasta que AdJU Presione Settings varias veces hasta que BEEP aparezca en la pantalla. aparezca en la pantalla. Use las teclas numéricas para ingresar el número de Presione 1 para NORMAL o presione 2 para SILENCIO.
  • Página 23: Start Time [Delayed Timed Cook](Hora De Inicio [Cocción Temporizada Retardada])

    FUNCIONAMIENTO Start Time [Delayed Timed Cook] Cook Time [Timed Cook] (Tiempo de (Hora de inicio [Cocción temporizada cocción [Cocción temporizada]) retardada]) Configure el horno para cocinar durante una cantidad específica de tiempo con la función Cocción temporizada. Esta El temporizador automático de la función Cocción temporizada función solo puede usarse con los modos Bake, Conv.
  • Página 24: Uso De La Placa De Cocción

    24 FUNCIONAMIENTO Uso de la placa de cocción Uso de las hornallas de la placa de cocción Áreas de cocción PRECAUCIÓN Las áreas de cocción de la estufa están identificadas por círculos permanentes en la superficie de vidrio de la placa •...
  • Página 25: Configuración Recomendada De Cocción En Superficie

    FUNCIONAMIENTO Encendido de las dos hornallas. Encendido de Warming Zone Usted puede ajustar las hornallas duales de acuerdo al tamaño Use la Zona de Calentamiento para mantener la comida de la olla/sartén que está usando. caliente luego de que ya haya sido cocinada. La zona de calentamiento no fue pensada para cocinar alimentos.
  • Página 26: Uso De Batería De Cocina Adecuada

    • No use recipientes de papel de aluminio o de tipos similares. El papel aluminio podría derretirse sobre el vidrio del área de cocción. No utilice la placa de cocción si se ha derretido metal sobre ella. Llame a un Centro de servicio al cliente de LG autorizado.
  • Página 27: Uso Del Horno

    FUNCIONAMIENTO Uso del horno Colocación de los estantes Coloque el extremo del estante sobre el soporte. Antes de usar el horno Incline el extremo frontal hacia arriba y empuje el estante NOTA hacia dentro. • Como la temperatura del horno es cíclica, el termómetro que está...
  • Página 28: Modo De Convección

    28 FUNCIONAMIENTO Sugerencias de horneado Sugerencias para hornear por convección • El tiempo y la temperatura de horneado variarán según las • Use el horneado por convección para cocinar más rápido y características, el tamaño y la forma del recipiente que se de manera más pareja en varios estantes: pasteles, galletas, utilice para hornear.
  • Página 29: Guía De Recomendaciones Para Hornear Y Rostizar

    FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Guía de ubicación de los estantes para hornear hornear y rostizar Posición del Alimento estante Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas están centradas en el horno lo mejor posible. Si se cocina en •...
  • Página 30: Broil (Asar)

    30 FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) Humo Debido al calor intenso que se produce cuando se asa, es La función Asar usa calor intenso proveniente del elemento normal que haya humo durante el proceso de cocción. Este calentador superior para cocinar el alimento. Este método humo es un subproducto natural del chamuscado y no es de cocción es ideal para cortes de carne tiernos, pescados y motivo de preocupación.
  • Página 31: Guía De Recomendaciones Para Asar

    FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 32: Warm (Calentar)

    32 FUNCIONAMIENTO Consejos para asar Configuración de la función de calentar después de una cocción temporizada Filete Seleccione la función de cocción. • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente en el Introduzca la temperatura del horno con las teclas alimento y resulta más tierno y jugoso.
  • Página 33: Modo Sabbath (Para Modelo: Lre3083)

    FUNCIONAMIENTO Modo sabbath Configuración del modo SABBATH (Para modelo: LRE3083) Presione el botón Bake. El modo Sabbath se usa principalmente en el Sabbath y las Presione los botones numéricos para ingresar la fiestas judías. Cuando se activa el modo Sabbath, el horno no temperatura de horneado.
  • Página 34: 34 Mantenimiento

    34 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Residuo quemado Mientras la superficie de la placa de cocción esté todavía Limpieza de la placa de cocción caliente, retire todos los depósitos quemados o los alimentos derramados en la superficie de vitrocerámica de vitrocerámica con un raspador metálico adecuado. (Similar a la que se usa para quitar la pintura del vidrio de una ventana, no dañará...
  • Página 35: Mantenimiento De La Placa De Cocción

    En comparación con el proceso más intenso de Autolimpieza, el Ocasional horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, Recomendada en MENOS TIEMPO y, prácticamente, SIN HUMO NI una vez por VAPORES.
  • Página 36: Consejos De Limpieza

    36 MANTENIMIENTO Cuándo usar EasyClean ® Método sugerido de Forma de la Tipos de Alimentos comunes que Ejemplo de suciedad en el horno limpieza suciedad suciedad pueden ensuciar el horno Gotitas o Queso u otros Pizza manchitas ingredientes Bistecs, asados ®...
  • Página 37 MANTENIMIENTO Atomice o eche 4/5 de agua abajo, en el centro de la Si queda alguna suciedad leve, repita los pasos cavidad. La superficie abajo de la estufa debe estar anteriores y asegúrese de empapar bien las áreas completamente cubierta para mojar todos los residuos. sucias.
  • Página 38: Self Clean (Autolimpieza) (Para Modelo: Lre3083)

    38 MANTENIMIENTO Self Clean (Autolimpieza) Durante el ciclo Autolimpieza, no se pueden usar las hornallas de la placa de cocción. (Para Modelo: LRE3083) NOTA El ciclo Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas para • Quite los estantes del horno y los accesorios antes de limpiar la cavidad del horno.
  • Página 39: Configuración De Autolimpieza Con Inicio Retardado

    MANTENIMIENTO Configuración de Autolimpieza con NOTA inicio retardado • El ciclo Autolimpieza no se puede iniciar si está activa la función Bloqueo. Quite todos los estantes y los accesorios del horno. • Una vez que se haya configurado el ciclo Autolimpieza, la puerta del horno se traba automáticamente.
  • Página 40: Limpieza Del Exterior

    • Para averiguar dónde comprar un limpiador o pulimento para acero inoxidable, o para saber la ubicación del distribuidor más cercano, comuníquese con el servicio de atención al cliente al número de teléfono gratuito: 1-800-243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá) o visite nuestro sitio web en: www.lg.com...
  • Página 41: Asadera Y Rejilla

    MANTENIMIENTO Retirar y reemplazar la puerta Asadera y rejilla removible del horno y el cajón PRECAUCIÓN • Tenga cuidado cuando quite y levante la puerta. • No guarde asaderas ni rejillas sucias en ninguna parte de la • No levante la puerta de la manija. La puerta es muy estufa.
  • Página 42: Colocación De La Puerta

    42 MANTENIMIENTO Colocación de la puerta Remover el cajón PRECAUCIÓN Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la parte superior. Desconecte la energía eléctrica de la estufa desde el fusible principal o el panel disyuntor. El no hacerlo podría Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte.
  • Página 43: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte las gotas en la cavidad del horno? PROBLEMAS No utilice nunca papel de aluminio para revestir el fondo o los costados del horno o el cajón de calentamiento. El papel se derretirá...
  • Página 44 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Cómo puedo garantizar la seguridad de los niños ¿Hay algún truco para eliminar algo de la suciedad alrededor de la estufa? rebelde? Los niños deben estar supervisados alrededor de la estufa Se recomienda raspar la suciedad con un raspador plástico cuando esté...
  • Página 45: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este electrodoméstico. Síntomas Causas/soluciones posibles •...
  • Página 46 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas/soluciones posibles • El enchufe de la estufa no está insertado completamente en el tomacorriente. - Asegúrese de que el enchufe esté conectado a un toma funcional y conectado a tierra. • Es posible que se haya quemado un fusible o que se haya disparado el disyuntor de su casa. - Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor.
  • Página 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas/soluciones posibles • Se usó papel de aluminio en la asadera y la rejilla no se colocó correctamente ni se cortó como se recomendó. - Consulte la sección Uso del horno. La comida no se asa correctamente •...
  • Página 48 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas/soluciones posibles • Suciedad excesiva. Humo excesivo durante - Presione el botón Clear/Off. Abra las ventanas para sacar el humo de la habitación. Espere un ciclo de Autolimpieza hasta que se cancele el modo de Autolimpieza. Limpie el exceso de suciedad y reinicie la (en algunos modelos)* limpieza.
  • Página 49: Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente)

    Centro de información del cliente de LG. Descargue la aplicación LG SmartThinQ en el teléfono al Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden también buscar LG SmartThinQ en la aplicación de Play Store.
  • Página 50: 50 Garantía Limitada

    JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su cocina eléctrica LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos ("LG"), a su opción.
  • Página 51 GARANTÍA LIMITADA No cubierto por esta garantía limitada Problema Causa Prevención • Grieta en la cubierta. Grieta en la cubierta debida al impacto de un objeto • No almacene objetos pesados sobre la superficie de los anafes ya que podrían caerse y dañarlos. Grieta primaria •...
  • Página 52 En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden...
  • Página 53 Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc.
  • Página 54 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

Este manual también es adecuado para:

Lre3193 serieLre3061 serieLre3060 serie

Tabla de contenido