Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
WASHING MACHINE
Please read this manual carefully before operating
your washing machine and retain it for future reference.
WM3360H*CA
P/NO : MFL62526855
www.lg.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WM3360H CA Serie

  • Página 37 MANUAL DE PROPIETARIO LAVADORA Lea este manual con cuidado antes de utilizar la lavadora y guárdelo para futuras consultas. WM3360H*CA www.lg.com...
  • Página 38 Instrucciones de seguridad para la utilización, cuidado y limpieza, y la eliminación ..... 6 Felicitaciones por su compra y PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS bienvenido a la familia LG. Características especiales........7 Piezas y componentes clave ........8 Su nueva Steam Washer™ LG INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
  • Página 39: Instrucciones Importantes De Seguridad

    I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 40: Precauciones Básicas De Seguridad

    I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Para La Utilización, Cuidadoy Limpieza, Y La Eliminación

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 43: Piezas Y Características

    CICLOS DE vAPOR DE ALTA EFICIENCIA Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia únicos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles.
  • Página 44: Piezas Y Componentes Clave

    Entradas de agua caliente y fría Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia exclusivos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles. Manguera...
  • Página 45: Instrucciones De Instalación

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N ESCOjA EL LUGAR ADECUADO ESPACIOS DE INSTALACIÓN wADVERTENCIA • La lavadora es pesada. Se necesitan dos 20”...
  • Página 46: Tipo De Piso

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N TIPO DE PISO INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O KIT DE APILADO OPCIONALES • Para minimizar el ruido y vibración, se DEBE instalar la lavadora en un piso sólidamente IMPORTANTE: Si se encuentra instalando la construido.
  • Página 47: Desembalaje Y Retiro De Los Pernos De Embalaje

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N DESEMBALAjE Y RETIRO DE LOS PERNOS DE EMBALAjE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de tambor de espuma colocado en la mitad de la base de cartón.
  • Página 48: Conexión De Las Tuberías De Agua

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA Sello de caucho Sello de caucho Entrada Entrada de agua de agua caliente fría...
  • Página 49: Conexión De La Tubería De Drenaje

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAjE Opción 2: Tina de lavadero • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente.
  • Página 50: Nivelación De La Lavadora

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N NIvELACIÓN DE LA LAvADORA NOTA: Para asegurar que la lavadora está El tambor de su nueva lavadora centrifuga a velocidades muy altas, de hasta 1.200 r.p.m.
  • Página 51: Cómo Usar

    C Ó M O U S A R CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN DE STEAM (vAPOR) BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Apriete el botón de STEAM (VAPOR) para añadir Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. vapor al ciclo seleccionado para aumentar el Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora.
  • Página 52: Funcionamiento De La Lavadora

    C Ó M O U S A R FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA wADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o daños per- sonales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar el dispositivo. CLASIFICACIÓN DE LA ROPA EN LA LAVADORA Las prendas que sean diferentes precisarán de un tratamiento distinto.
  • Página 53: Guía De Ciclos

    C Ó M O U S A R GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. = Opción disponible TEMP. LAVADO/ VELOCIDAD NIVEL DE ENJUAGUE TRATAR FRESH VAPOR COLDWASH™...
  • Página 54: Clasificación De Las Cargas De Lavado

    C Ó M O U S A R CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAvADO Etiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen • Las prendas grandes no deberán ser más de etiquetas de cuidado de las telas para lograr la mitad de la carga de lavado total.
  • Página 55: Selección De Detergente

    C Ó M O U S A R SELECCIÓN DE DETERGENTE DETALLES SOBRE EL DEPÓSITO IMPORTANTE: Su lavadora de vapor El cajón de suministro automático consiste en Steam Washer está diseñada para usarse 4 compartimentos que almacenan: exclusivamente con detergentes (Alta eficiencia •...
  • Página 56: Carga Del Depósito

    C Ó M O U S A R CARGA DEL DEPÓSITO Compartimiento de detergente para prelavado Agregue el detergente líquido o en polvo a este Compartimento compartimiento cuando se usa la opción de Compartimento para el Prewash (prelavado). Use siempre detergente tipo para el líquido blanqueador HE (Alta eficiencia ) con su lavadora.
  • Página 57: La Pantalla De Led

    C Ó M O U S A R LA PANTALLA DE LED La pantalla LED los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminará la luz de la pantalla. INDICADOR DE SEGURO DE LA IDICADOR DE COMPLETACIÓN DE CICLO COMPUERTA...
  • Página 58: Ciclos De Vapor

    C Ó M O U S A R CICLOS DE vAPOR Utilice el ciclo SteamFresh Los ciclos de STEAM (vapor) ™ incluyen STEAMFRESH™, SANITARY Encienda la lavadora y gire la perilla selectora (SANITARIO), BULKY/LARGE de ciclos hasta el ciclo SteamFresh (voluminoso/ grande), COTTON/ NORMAL (algodón/normal), HEAVY Cargue hasta 5 prendas y cierre la...
  • Página 59: Ciclos De Coldwash™ (Lavado En Frío)

    C Ó M O U S A R CICLOS DE COLDWASH™ (LAvADO EN FRÍO) Los ciclos de COLDWASH™ incluyen • Su lavadora contiene un elemento de calentamiento propulsa la temperatura del agua caliente para ajustes COTTON/NORMAL, PERM.PRESS, extra calientes (Extra Hot). Esto brinda un desempeño BULKY/LARGE, HEAVY DUTY, de lavado mejorado que con los ajustes de calefactor DELICATES, HANDWASH/WOOL...
  • Página 60: Botones De Función Especial

    C Ó M O U S A R BOTONES DE FUNCIÓN ESPECIAL Su Steam Washer™ dispone de varias opciones STAIN CARE (TRATAR MANCHAS) de ciclo adicionales, las cuales personalizan Use esta opción para cargas con los ciclos para cumplir con sus necesidades manchas difíciles que necesiten un individuales.
  • Página 61: Funciones Secundarias

    C Ó M O U S A R FUNCIONES SECUNDARIAS TUB CLEAN (lavar de tonel) Los botones de función especial también activan funciones secundarias, incluyendo CHILD LOCK Puede ocurrir la acumulación (CERR.NIÑ), TUB CLEAN(lavar de tonel). Apriete y de residuos de detergente en el mantenga apretado el botón de opción marcado lavadero después de algún tiempo, con la función secundaria por 3 segundos para...
  • Página 62: Ciclos De Cuidado Especial

    C Ó M O U S A R CICLOS DE CUIDADO ESPECIAL ALLERGIENE™ LAvAR A MANO / LANA El ciclo ALLERGIENE™ es un ciclo potente y de alta temperatura diseñado para reducir • Sólo las prendas de lana marcadas como apta específicamente ciertos alérgenos.
  • Página 63: Cuidados Y Limpieza

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR wADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte. •...
  • Página 64: Limpieza Regular

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR LIMPIEZA DE LA LAvADORA (cont.) Limpieza del depósito Almacenamiento de la lavadora Si no se utilizará la lavadora por un período prolongado Se debe limpiar el depósito periódicamente para de tiempo y se encuentra en un área que puede estar eliminar la acumulación de detergente y otros...
  • Página 65: Mantenimiento

    Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de LG o llame a un técnico de mantenimiento calificado de LG. Filtro de entrada Cierre ambas llaves de agua completamente.
  • Página 66 C U I DA D O S Y L I M P I E Z A MANTENIMIENTO (cont.) Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar.
  • Página 67: Resolución De Problemas

    R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S SONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUCHAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normales. Zumbido o gorgoteo: Chasquido: El seguro de la compuerta se vuelve a colocar...
  • Página 68 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones • La manguera de drenaje está • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté libre de El agua en la lavadora doblada, apretada o taponada.
  • Página 69 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones • La carga es demasiado pequeña. • Añada 1 ó 2 prendas similares para ayudar a balancear La pantalla muestra: la carga.
  • Página 70: Utilizacion Del Diagnosticointeligente

    Velocidad de 1,200 RPM centrifugado máx. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en www.lg.com. Pedestal Kit de apilado Incremente el desempeño de su lavadora LG con los Si no se dispone de espacio, utilice este kit para pedestales de 35,5 centímetros (14 pulgadas) de alto...
  • Página 72 N OTA...

Tabla de contenido