Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRIO MALDIVAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REF: 17260
HASTA · UP TO · ATÉ
15 KGS.
IMPORTANTE: GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
PARA CONSULTAS FUTURAS
Conforme a la normativa
EN 1888:2012
EN 1466:2014
www.asalvo.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para asalvo TRIO MALDIVAS

  • Página 1 TRIO MALDIVAS MANUAL DE INSTRUCCIONES REF: 17260 HASTA · UP TO · ATÉ 15 KGS. IMPORTANTE: GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS Conforme a la normativa EN 1888:2012 EN 1466:2014 www.asalvo.com...
  • Página 2: Requisitos De Seguridad Y Peligros

    ¡POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTÉNGALOS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS! ESTE CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES RELATIVAS A LA SILLA Y A SU USO SEGURO. Este set contiene: • Silla de bebé, destinada a niños con una edad comprendida entre los 0 y los 36 meses y que pese más de 15 kg.
  • Página 3 REQUISITOS DE SEGURIDAD Y PELIGROS 2. Esta silla paseo y el capazo están destinados a ser usados por un solo niño. Es peligroso montar dos o más niños al mismo tiempo en el carro o en el capazo. 3. Siempre use la posición más reclinada para niños menores de 6 meses en la silla de paseo.
  • Página 4 REQUISITOS DE SEGURIDAD Y PELIGROS 19. No deje que su hijo se ponga de pie en el carro, trepe o cuelgue de él. 20. No permita que el niño juegue con este producto. 21. EL CARRO DEBE SER USADO SOLO A UNA VELOCIDAD DE PASEO. NO LA USE MIENTRAS HACE FOOTING, PATINA, CORRE O REALIZA OTRA ACTIVIDAD DEPORTIVA.
  • Página 5: Montaje Y Funciones Del Carro

    35. Las asas y el fondo del capazo deberían inspeccionarse regularmente para detectar signos de daños y desgastes. 36. No añadir otro colchón al capazo encima del suministrado o recomendado por el fabricante. 37. La cabeza del niño en el capazo no debería estar nunca por debajo del cuerpo del niño.
  • Página 6: Desplegado Del Carro

    DESPLEGADO DEL CARRO click 2a. Suelte el bloqueo de seguridad del chasis. 2b. Levante el manillar hasta que quede alineado con el eje delantero y fijado, como apunta la flecha. 2c. Abra el chasis hasta que escuche el “clic” en el lado izquierdo / derecho del marco, si no escucha el “clic”, use la mano para levantar el tubo de la cesta donde apunta la flecha.
  • Página 7: Ruedas Delanteras

    RUEDAS DELANTERAS Monte las ruedas delanteras como muestra la figura 3a. Oirá un clic cuando esté encajada. DESMONTAJE LAS RUEDAS DELANTERAS Paso 1: Pulse el botón de desbloqueo en la parte trasera de la rueda. Paso 2: tire de las ruedas delanteras con su otra mano.
  • Página 8: Movimiento Recto Y Giratorio Ruedas Delanteras

    MOVIMIENTO RECTO Y GIRATORIO RUEDAS DELANTERAS 4a Posición fija de la rueda delantera: Presione el botón de orientación de las ruedas delanteras como se muestra en la dirección de la flecha. 4b Posición giratoria de la rueda delantera: Levante el botón de orientación como se muestra en la dirección de la flecha.
  • Página 9: Instalación El Portavaso

    INSTALACIÓN EL PORTAVASO Alinee el portavaso con el broche del lado derecho del manillar y presione hacia abajo para ajustarlo. BARRA FRONTAL 7a Instale la barra frontal: Coloque la barra frontal en los brazos del carro. Presione firmemente en ambos extremos de la barra hasta que escuche un clic y ambos estén fijados.
  • Página 10: Ajuste El Respaldo

    CAPOTA Instalación y uso de la capota. 8a: alinee los dos extremos de los mecanismos al tubo del chasis y deslícelos hasta que escuche un clic y éstos estén fijados. 8b: Puede abrir o cerrar la capota, tirando o presionando con la mano. 8c: abre la cremallera para extender la capota como foto 8d AJUSTE EL RESPALDO Usando el mecanismo puede ajustar las posiciones del respaldo.
  • Página 11: Ajuste Del Reposaies

    AJUSTE DEL REPOSAIES El reposapiés es ajustable en 2 posiciones. Presione las palancas bajo la almohadilla del reposapiés y ajústela hasta que tenga la posición requerida, como flecha 2 USO DEL FRENO STOP 11a: Presione hacia abajo con su pie el pedal del freno para bloquear el dispositivo de aparcamiento.
  • Página 12: Manillar Regulable En Altura

    MANILLAR REGULABLE EN ALTURA Mantenga presionados los dos botones de los lados del manillar botón para ajustar la altura deseada. CINTURONES DE SEGURIDAD Hay 2 posiciones para el cinturón de seguridad, la posición más alta es adecuada para un bebé de más de 6 meses, la posición más baja es adecuada para un bebé...
  • Página 13 Uso de la hebilla de seguridad: Conecte el botón central de bloqueo del sistema de retención como muestra la figura. Presione el botón para liberarlo. Ajuste los arneses de acuerdo con el tamaño del bebé en hombros, cintura y entrepierna. Siempre bloquee el freno cuando ponga o lleve a un niño...
  • Página 14: Montaje Del Capazo

    MONTAJE DEL CAPAZO Para montar el capazo, quite el colchón y el textil que recubre el interior del capazo. Luego tire hacia fuera de los tensores metálicos en la dirección de las flechas (foto 16a-16d), hasta que se trabe en soportes especiales. Debería escuchar un “clic”...
  • Página 15 ¡NOTA! El capazo puede montarse solo en el sentido de la marcha (la persona que empuja el cochecito se encuentra cara a cara con el niño) ¡NOTA! Bloquee el freno de seguridad antes de ensamblar el capazo en el chasis del coche. Para ensamblar el capazo en el chasis del carro, quitar la barra frontal como se muestra en la figura 17a, quitar la capota, y luego retirar el asiento como muestra 17b.
  • Página 16: Retirada Del Capazo Del Chasis Del Carro

    RETIRADA DEL CAPAZO DEL CHASIS DEL CARRO ¡ATENCIÓN! SIEMPRE ACCIONE LOS DISPOSITIVOS DE APARCAMIENTO MIENTRAS DESINSTALA EL CAPAZO DEL CAPAZO. Para retirar el capazo del chasis, presione simultáneamente los dos botones para liberar rápidamente el capazo, tire del capazo y retírelo del chasis.
  • Página 17: Montaje Silla De Auto Grupo

    MONTAJE SILLA DE AUTO GRUPO 0 ¡NOTA! Bloquee el freno de seguridad antes de colocar la silla de auto. Posicione cada adaptador a sus aperturas correspondientes y fíjelos a la silla de auto mediante una ligera presión, hasta que oiga un clic y los adaptadores queden estables.
  • Página 18: Desmontar La Silla De Auto 0+ Grupo

    DESMONTAR LA SILLA DE AUTO 0+ GRUPO ¡NOTA! Bloquee el freno de seguridad antes de quitar el asiento Levante ambas palancas de los adaptadores como en la foto 20a y levante la silla de auto. Luego presione las clavijas de plástico en los reposabrazos de la carriola como foto 20b Para quitar los adaptadores del asiento de la silla de auto presione los botones rojos ubicados en los bordes superiores de la silla y quite los...
  • Página 19: Desenfundado De La Silla

    DESENFUNDADO DE LA SILLA 22a: Desmonte la cesta, soltando los botones a presión, como en la Imagen 22a y retire la cesta para quitar las piezas del asiento fácilmente. 22b: Gire el chasis para acceder a la parte baja del asiento. Desabroche los velcros como en la imagen 22b y luego continúe siguiendo la imagen (1) Encontrará...
  • Página 20: Reglas Para El Cuidado Y Mantenimiento

    REGLAS PARA EL CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Compruebe regularmente todos los mecanismos de bloqueo, dispositivos de aparcamiento, arneses de seguridad y hebillas, juntas, y mecanismos de ajuste para asegurarse de que funcionan correctamente y de que no están dañados o desgastados.
  • Página 21 Síguenos POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO. www.asalvo.com Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 P.I. Hacienda Dolores, c/Dos, 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: [email protected] www.asalvo.com...
  • Página 22 TRIO MALDIVAS INSTRUCTION MANUAL REF: 17260 HASTA · UP TO · ATÉ 15 KGS. IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE CONSULTATIONS In compliance with EN 1888:2012 EN 1466:2014 www.asalvo.com...
  • Página 69: Reglas Para El Cuidado Y Mantenimiento (Ii)

    Merci Suivez-nous POUR L’ACHAT PRODUIT ASALVO. www.asalvo.com Importé pour Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 P.I. Hacienda Dolores, c/Dos, 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: [email protected] www.asalvo.com...
  • Página 70 TRIO MALDIVAS MONTAGE AND VERWENDUNG REF: 17260 HASTA · UP TO · ATÉ 15 KGS. WICHTIG: FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUFBEWAHREN, BITTE SORGFÄLTIG LESEN Konform zu Normativ: EN 1888:2012 EN 1466:2014 www.asalvo.com...
  • Página 75 TRIO MALDIVAS ISTRUZIONE REF: 17260 HASTA · UP TO · ATÉ 15 KGS. IMPORTANTE : UN CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO, LEGGERE ATTENTAMENTE CONFORME ALLA NORMA EN 1888:2012 EN 1466:2014 www.asalvo.com...
  • Página 80 Síguenos PER L’ACQUISTO www.asalvo.com PRODOTTO ASALVO Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 P.I. Hacienda Dolores, calle 2 nº 2 · 41500 Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: [email protected] www.asalvo.com...

Este manual también es adecuado para:

17260

Tabla de contenido