Página 1
SILLA FOX INSTRUCCIONES DE USO REF: 18465 - 18458 IMPORTANTE: GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS. LÉASE ATENTAMENTE CONFORME A LA NORMA EN 1888:2018 Este producto está destinado a niños de entre 0 y 36 meses y hasta 15 kg de peso.
Página 2
DESPLEGADO DEL CARRO / OPEN THE STROLLER / DÉPLIAGE DE LA POUSSETTE / DESPREGAR DO CARRINHO / APERTURA DEL PASSEGGINO / DEN KINDERWAGEN AUFKLAPPEN ¡ATENCIÓN! Compruebe que los mecanismos están bien engranados. ATTENTION! Check if the mechanisms are well engaged. ATTENTION: Vérifiez que les mécanismes soient bien enclanchés ATENÇÃO! Certifique-se de que os mecanismos estão bem encaixados.
Página 3
MONTAR / DESMONTAR RUEDAS DELANTERAS ASSEMBLE/DISASSEMBLE FRONT WHEELS MONTER / DÉMONTER LES ROUES AVANT MONTAR / DESMONTAR RODAS DIANTEIRAS ASSEMBLAGGIO/RIMOZIONE DEL GRUPPO RUOTE ANTERIORI VORDERRÄDER MONTIEREN / DEMONTIEREN FRENO DEL CARRO / BRAKE THE STROLLER / FREIN DE LA POUSSETTE / FREIO DO CARRO / FRENO / BREMSE...
Página 4
MONTAR / DESMONTAR LA BARRA FRONTAL ASSEMBLE / DISASSEMBLE THE BUMPER MONTER/ DÉMONTER LA BARRE AVANT MONTAR/ DESMONTAR A BARRA FRONTAL MONTAGGIO/ RIMOZIONE DEL CORRIMANO ENTFERNEN DER VORDERE STANGE/ MONTIEREN AJUSTADO EL RESPALDO / ADJUSTED THE BACKREST / RÉGLAGE DU DOSSIER / AJUSTAR O ENCOSTO / REGOLAZIONE DELLO SCHIENALE / EINSTELLEN DER RÜCKENLEHNE...
Página 6
AJUSTADO EL REPOSAPIÉS / ADJUSTED THE FOOTREST / RÉGLAGE DU REPOSE-PIED / AJUSTAR O APOIO PARA OS PÉS / REGOLAZIONE DELLA PEDANA POGGIAPIEDI...
Página 7
DESPLEGAR LA CAPOTA / FOLD THE HOOD / DÉPLIER LA CAPOTE / RETIRAR A CAPOTA / APERTURA DELLA CAPOTTA VERDECK AUSKLAPPEN USO ARNÉS DE SEGURIDAD / USE THE SAFETY BELT / UTILISATION DU HARNAIS DE SÉCURITÉ / USO CINTO DE SEGURANÇA / UTILIZZO DELLA CINTURA DI SICUREZZA / GEBRAUCH SICHERHEITSSCHNALLEN...
Página 8
USO DE LA HEBILLA DE SEGURIDAD / USE THE SAFETY BUCKLE / UTILISATION DE LA BOUCLE DE SÉCURITÉ / USO DA FIVELA DE SEGURANÇA / UTILIZZIO DELLA FIBBIA DI SICUREZZA / VERWENDUNG DER SICHERHEITSSCHNALLEN...
Gracias por elegir nuestro producto. Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de su uso y guárdelas para referencias fu- turas. La seguridad de su hijo puede verse afectada si usted no sigue estas instrucciones. ATENCIÓN - No seguir estas instrucciones o el uso incorrecto del producto pueden dar lugar a situaciones peligrosas que pueden causar daño al bebé...
Página 10
ADVERTENCIAS Observe estrictamente las siguientes precauciones, de lo contrario pueden producirse daños. - ¡ADVERTENCIA!: No dejar nunca al niño desatendido. - ¡ADVERTENCIA!: Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso. - ¡ADVERTENCIA!: Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto.
Página 11
estén aprobados por el fabricante. - ¡ADVERTENCIA!: Aleje al niño de todas las piezas móviles mientras que hace ajustes. - ¡ADVERTENCIA!: Utilice siempre los arneses superiores en combinación con el cinturón de la cintura. - ¡ADVERTENCIA!: Al subir o bajar escaleras o escaleras mecánicas, retire siempre a su hijo y pliegue la silla.
Página 12
POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO. www.asalvo.com Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, C/ Dos, 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: [email protected] www.asalvo.com...
Página 28
REF: 18465 - 18458 WICHTIG: FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUFBEWAHREN, BITTE SORGFÄLTIG LESEN Konform zu Normativ : EN 1888: 2018 Dieser Kinderwagen ist für Kinder im Alter zwischen 0 und 36 Monaten und bis 15 kg zum Wiegen bestimmt. www.asalvo.com www.asalvo.com...