Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator for roll-up doors
Istruzioni per l'Installazione e la Regolazione
Installation and Adjustment Instructions
Instructions de Montage et de Reglage
Instrucciones de Instalación y Reglaje
Instruções de Instalação e Afinação
2140121410
Serial number
Motoriduttore centrale per serrande avvolgibili
Operator for roll-up doors
Actionneur central pour portes enroulables
Accionador central de puertas enrollables
Automatismo central para portas de enrolar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GiBiDi EVO 240/101-76 E

  • Página 1 Operator for roll-up doors Istruzioni per l’Installazione e la Regolazione Motoriduttore centrale per serrande avvolgibili Installation and Adjustment Instructions Operator for roll-up doors Instructions de Montage et de Reglage Actionneur central pour portes enroulables Instrucciones de Instalación y Reglaje Accionador central de puertas enrollables Instruções de Instalação e Afinação Automatismo central para portas de enrolar 2140121410...
  • Página 15: Normas Para Evitar Accidentes Durante La Instalación

    Operator for roll-up doors ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR: Obligaciones Generales En Materia De Seguridad ATENCIÓN Es sumamente importante para la seguridad de las personas, seguir atentamente las presentes instrucciones. Una instalación incorrecta o un uso inadecuado del producto puede causar graves daños a las personas. Lea detenidamente las instrucciones antes de instalar el producto.
  • Página 16: Especificaciones De Instalación

    Está prohibido el uso del motorreductor para aplicaciones diferentes a las indicadas anteriormente. CARACTERISTICAS TÉCNICAS DATOS TECNICOS EVO 240/101-76 EVO 240/101-76 E EVO 240/101-76 BM EVO 240/101-76 BME Potencia motor 600 W 1200 W Fuerza elevación...
  • Página 17: Conexiones (Fig. 11)

    Operator for roll-up doors El accionador deberá quedar bien fijado, alineado y la polea deberá girar libremente, para ello en los modelos con freno se deberá desbloquear previamente. Efectuar un agujero de Ø 12 mm. sobre la última lama de la puerta, en correspondencia con el agujero de la polea [Fig.
  • Página 22 EVO 240/101 E et EVO 240/101-76 BME EVO 240/101-76 E y EVO 240/101-76 BME: Sur les modèles équipés de frein électrique, dévissez entre eux les deux En caso de modelos con electrofreno, desenroscar entre sí los dos composants du pommeau de déverrouillage (Fig.
  • Página 23 Declara que el producto : limitação reguláveis na abertura e no fecho. Disponível na versão reversível EVO 240/101-76 e EVO 240/101-76 BM e irreversível EVO 240/101-76 e EVO 240/101- è stato fabbricato in conformità alle seguenti direttive comunitarie: 76 BME, equipado de travão elétrico. Para as versões irreversíveis a manobra de Direttiva 2006/42/CE Direttiva Macchine emergência efectuase por meio de um manípulo de fio.

Este manual también es adecuado para:

Evo 240/101-76 bmeEvo 240/101-76Evo 240/101-76 bm

Tabla de contenido