Enlaces rápidos

Hexagon
PLAY 48 LEDS 200W RSSY
Manual instrucciones
Instruction manual
Especificaciones/ Specifications
Aislamiento eléctrico/
Electrical isolation
Índice de estanqueidad/
Sealing rating
Protección contra impactos/
Impact resistance
Nº LED/
LED Number
Peso/
Weight
Altura Máx. de instalación/
Sealing rating
Resistencia al viento/
Wind resistance
Modelo/
Model
Peso/
Weight
1/14
julio 2021
CI
IP66
IK10
Hexagon
48 LED
96 LED
144 LED
5Kg
12,5Kg
18Kg
-
-
-
0,082m
0,169m
0,261m
2
2
Box
1X
2X
3X
3,3Kg
5,1Kg
6,2Kg
192 LED
24Kg
-
0,352m
2
2
4X
9,2Kg
loading

Resumen de contenidos para Prilux Hexagon PLAY 48 LEDS 200W RSSY

  • Página 1 Hexagon PLAY 48 LEDS 200W RSSY Manual instrucciones Instruction manual Especificaciones/ Specifications Aislamiento eléctrico/ Electrical isolation Índice de estanqueidad/ IP66 Sealing rating Protección contra impactos/ IK10 Impact resistance Hexagon Nº LED/ 48 LED 96 LED 144 LED 192 LED LED Number Peso/ 12,5Kg 18Kg...
  • Página 2 Dimensiones/Measures HEXAGON 1 MÓDULO ARQUITEC/ 1 MODULE ARQUITEC 1 MÓDULO PLAY/ 1 MODULE PLAY 2 MÓDULOS PLAY/ 2 MODULES PLAY 3 MÓDULOS PLAY/ 3 MODULES PLAY 4 MÓDULOS PLAY/ 4 MODULES PLAY 2/14...
  • Página 3 PRECAUCIONES: PRECAUTIONS: • Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. • Keep out of reach of children. • No sumerja este producto en agua ni lo manipule con las manos mojadas. • This product is for outdoor use, pay attention to the permissible mounting •...
  • Página 4 Componentes/Components 1 MÓDULO ARQUITEC/ 1 MÓDULO PLAY/ 1 MODULE ARQUITEC 1 MODULE PLAY 17,6 2-3 MÓDULOS PLAY/ 2-3 MODULES PLAY 4 MÓDULOS PLAY/ 4 MODULES PLAY 4/16...
  • Página 5 Montaje/Mounting CARACTERÍSTICAS CABLE/ CHARACTERISTICS CABLE Longitud/ Apantallado/ Tipo de cable/ Length Shielding Cable type ≤50m 5G 1,5 ≤80m 5G 1,5 Alimentación Box módulo LED hexagon/ Power supply Box module Hexagon LED Alimentación Box módulo LED hexagon/ Power supply Box module Hexagon LED Alimentación/ Power supply...
  • Página 6 HEXAGON 1 MÓDULO ARQUITEC/ 1 MÓDULO/ Utilizar materiales reisitentes a la 1 MODULE ARQUITEC 1 MODULE corrosión. Para la fijación del proyector se recomienda utilizar los taladros exteriores para minimizar las posibles vibraciones por causas del viento. Para alturas elevadas o condi- ciones muy desfavorables, utili- zar un segundo sistema de fija- ción como cable de seguridad.
  • Página 7 Giro/Turn 1 MÓDULO ARQUITEC/ 1 MODULE ARQUITEC 90º 90º M5 => 5Nm. M10 => 46Nm. M5 => 5Nm. M10 => 46Nm. M5 => 5Nm. M10 => 46Nm. * Para girar, aflojar suficiente para no dañar la pintura/ To turn, loosen enough to avoid damaging the paint 1 MÓDULO PLAY/ 1 MODULE PLAY 135º...
  • Página 8 Giro/Turn 2-3-4 MÓDULOS/ 2-3-4 MODULES 180 º M6 => 10Nm. M12 => 55Nm. * Para girar, aflojar suficiente para no dañar la pintura/ To turn, loosen enough to avoid damaging the paint INCLUIDO * Fijar mínimo con 4 tornillos/ Fix minimum with 4 screws 8/16...
  • Página 9 UNIÓN HEXAGON-BOX/ HEXAGON-BOX CONNECTION Alimentación Box módulo LED Hexagon/ Power supply Box LED module Hexagon/ CARACTERÍSTICAS CABLE/ CHARACTERISTICS CABLE Longitud/ Apantallado/ Tipo de cable/ Ver esquema de conexión eléctrica/ Length Shielding Cable type See electrical connection diagram ≤50m 5G 1,5 ≤80m 5G 1,5 Alimentación Box módulo LED Hexagon/...
  • Página 10 MONTAJE DEL CONECTOR/ MOUNTING THE CONNECTOR PELADO DE CABLES/ STRIPPING CABLE 1-2.5mm 30mm 38mm 5 POLOS/5 POLES CLICK!!! 10/16...
  • Página 11 2,5 Nm. Respetar par de apriete para asegurar la estanqueidad/ Observe tightening torque to ensure tightness. Asegurar la buena conexión. Ensure good connection. CLICK!!! El radio mínimo de la curvatura de los conductores debe ser Para garantizar el grado de protección, no debe apli- más de 4 veces el diámetro del conductor.
  • Página 12: Alimentación Box/ Box Feeding

    ALIMENTACIÓN BOX/ BOX FEEDING Alimentación Box módulo LED Hexagon/ Power supply Box LED module Hexagon 220-230V 50-60Hz Ver esquema de conexión eléctrica/ See electrical connection diagram Alimentación + Regulación Power supply + Regulation 12/16...
  • Página 13 MONTAJE DEL CONECTOR/ MOUNTING THE CONNECTOR PELADO DE CABLES/ STRIPPING CABLE 1-2.5mm 30mm 38mm 5 POLOS/5 POLES CLICK!!! 13/16...
  • Página 14 2,5 Nm. Respetar par de apriete para asegurar la estanqueidad/ Observe tightening torque to ensure tightness. Asegurar la buena conexión. Ensure good connection. CLICK!!! El radio mínimo de la curvatura de los conductores debe ser Para garantizar el grado de protección, no debe apli- más de 4 veces el diámetro del conductor.
  • Página 15: Mantenimiento/Maintenance

    ESQUEMA DE INSTALACIÓN/ INSTALLATION DIAGRAM 1-10V DALI 1-10V- 1-10V+ MANTENIMIENTO/MAINTENANCE CAMBIAR PROTECTOR SOBRETENSIONES/ CHANGE THE OVERVOLTAGE PROTECTOR 2,2±0,2Nm 15/16...
  • Página 16 d=1m www.grupoprilux.com 16/16...