Página 30
aracterísticas del producto ■ Capacidad Máxima 추가선택, 예약, El tambor es mas amplio y tiene una fuerza centrífuga fuerte, dando también menos enredo y sin arrugas. En el lavado es posible una carga pesada incluyendo cubre camas tamaño King size, sábanas y cortinas. ■...
dvertencias LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU USO Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo ADVERTENCIA de provocar un incendio, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que se dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.
specificaciones Tornillos de transporte Enchufe de toma de Cajón corriente (Para el detergente Si el cable de alimentación se daña, y el suavizante para debe ser sustituido por el fabricante o tejidos) sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada, con el fin de evitar cualquier peligro.
nstalación Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie. La apertura de la base no debe estar obstruida por alfombras cuando se instala la lavadora sobre un suelo con alfombras u otro elemento. Instàlela o guárdela donde no estè...
Página 34
nstalación ■ Espacios libres de instalación El lugar debe ser lo suficientemente grande para abrir en su totalidad la puerta de la lavadora. ■ Dimensiones de la lavadora [Vista lateral] [Vista frontal] • La mayoría de las instalaciones requieren ■ Nivele el Piso un mínimo de 10 cm de espacio libre detrás •...
Página 35
nstalación Conexión eléctrica 1. No utilice una extensión o un adaptador doble. 2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro. 3.
Página 36
nstalación Este equipo no està diseñado para uso marítimo o para instalaciones móviles como caravanas, avionetas, etc. Desconecte la lavadora si no se va a utilizar por un perìodo largo de tiempo (por ejemplo, vacaciones), especialmente si no hay un drenaje en el piso del lugar.
Página 37
nstalación Ajuste de nivel 1. La nivelación correcta de una lavadora impide el ruido y vibraciones excesivas. Instale el aparato sobre una superficie de suelo sólida y nivelada, preferiblemente en la esquina de una habitación. NOTA: No extienda las patas niveladoras más de lo necesario.
uidados antes del lavado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño a personas, lea las Instrucciones Importantes de Seguridad antes de operar este artefacto. 1. Etiquetas de cuidados Busque la etiqueta de cuidados de sus prendas. Ésta le indicará el contenido del tejido de su prenda y cómo se debe lavar.
so del dispensador El dispensador automático consiste de cuatro compartimentos que almacenan: 1) blanqueador líquido clorado, 2) suavizante para telas líquido, 3) detergente líquido o en polvo para el prelavado y 4) detergente en polvo o líquido y blanqueador para los colores en el lavado principal. Todos los productos de lavandería pueden ser añadidos al mismo tiempo en su respectivo compartimiento dispensador.
Página 40
so del dispensador 2. Compartimiento del Detergente 3. Compartimiento para para el Lavado Principal Blanqueador Líquido • Añada el detergente medido a este • Añada el blanqueador líquido clorado en compartimiento para el lavado Principal. este compartimiento. El detergente es drenado del dispensador El blanqueador será...
ómo utilizar la lavadora 1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 5. BOTONES DE PROGRAMACIÓN DE CICLOS Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete Utilice estos botones para seleccionar las nuevamente para APAGAR la lavadora. opciones de ciclo deseadas para el ciclo NOTA: Apretar el botón de ENCENDIDO/APAGADO seleccionado.
Página 43
ómo utilizar la lavadora LA PANTALLA DE LED La pantalla LED los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminará la luz de la pantalla. 1.
Página 44
ómo utilizar la lavadora FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Una vez que ha cargado la lavadora y añadido los productos de lavado (detergente, blanqueador y/o suavizante): ❶ Apriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO ❺ Apriete el botón de INICIO/PAUSA para para encender la lavadora. Las iniciar el ciclo.
Página 45
ómo utilizar la lavadora CICLOS DE VAPOR Los ciclos de vapor incluyen Cómo usar el ciclo REFRESCAMIENTO AL VAPOR REFRESCAMIENTO AL VAPOR, REFRESCAMIENTO AL VAPOR usa el poder ALLERGIENE, SANITARIO, del vapor por sí solo para reducir arrugas y VOLUMINOSO/GRANDE, olores en las telas.
Página 46
ómo utilizar la lavadora BOTONES DE AJUSTE DE CICLO Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se ALARMA seleccionan automáticamente. También puede personalizar los ajustes utilizando los botones de Ajusta el volumen de la alarma de programación de ciclos. Presione el boton para finalización de ciclo, o lo apaga.
Página 47
ómo utilizar la lavadora BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO ENJUAGUE+CENTRIFUGADO Su Steam Washer™ dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos Seleccione esta opción para enjuagar para cumplir con sus necesidades individuales. Ciertos y centrifugar una carga botones de opción también incorporan una función separadamente de un ciclo regular.
Página 48
ómo utilizar la lavadora FUNCIONES ESPECIALES Los botones de función también activan funciones SENSOR DE CENTRIFUGADO especiales, incluyendo seguro infantil, luz del tambor, SENSOR DE CENTRIFUGADO se LIMPIEZA DEL LAVADERO, SENSOR DE GIRO. puede utilizar para reducir o eliminar Apriete y mantenga apretado el botón de opción vibraciones, especialmente sobre marcado con la función especial por 3 segundos para instalaciones en pisos de madera.
antenimiento ❋ Retire las prendas de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. En los artículos que quedan en la lavadora se puede desarrollar un exceso de arrugamiento, transferencia de color y olores. ❋ Antes de limpiar el interior de la lavadora, desenchufe el cable de alimentación eléctrica para evitar riesgos de descarga eléctrica.
Página 50
antenimiento Limpieza del Dispensador • El dispensador puede necesitar que lo limpien periódicamente debido a los residuos de los aditivos de lavandería. Remueva la caja del Presione abajo la Jale el cajón detergente líquido, lengüeta de la dispensador fuera blanqueador y suavizante cerradura en el hasta que termine.
Página 51
antenimiento El inyector de la circulación del agua • Limpie el inyector de la circulación del agua, si está estorbando. Limpieza de su lavadora 1. Exterior El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil. La parte exterior de la máquina se puede limpiar con agua templada y un detergente doméstico no abrasivo neutro.
uía para la resolución de fallas ❋ Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averías en un estado inicial y que reaccionan de forma adecuada. Cuando la máquina no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe los puntos siguientes antes de llamar al Departamento de Servicio.
Página 53
uía para la resolución de fallas Síntoma Posible causa Solución La lavadora no • El cable de alimentación Asegúrese de que el enchufe ajusta arranca eléctrica quizás no esté correctamente en la toma de enchufado o la conexión corriente. puede estar floja. •...
Página 54
uía para la resolución de fallas Síntoma Posible causa Solución • El suministro de agua no es adecuado en la Pruebe con otro grifo de la casa. zona. • Los grifos de suministro de agua no están Abra completamente el grifo. completamente abiertos.
• Cuando el número de serie del aparato no coincida con el número expresado en el certificado de garantía. • Si el aparato es reparado o manipulado por personal no autorizado por LG ELECTRONICS. • Las averías producidas por el uso normal del aparato, tales como desgaste de cabezales de vídeo, limpiezas, etc.