Kyosho FORTUNE 612 Manual De Instrucciones página 13

Tabla de contenido
走 航 前
Before Running
この無線操縦模型は、スピード走
航を楽しんでいただけるように設
計されておりますので、走航場所
は万一を考えて充分に安全である
ことを確認してから楽しんでくだ
さい。
Kyosho R/C models can move at
high speed and therefore cause
serious injury to people or damage
to property. It is your responsibility
to operate your model safely.
プロポの取扱方は、プロポの説明
書をご覧ください。
For handling the radio properly,
refer to its instruction manual.
コードのゆるみなどをチェック。
Ensure all rigging cords are taut
and adjusted as per instruction
manual.
同じバンド(電波帯)の同時走航
は出来ません。近くで無線操縦模
型を楽しんでいる人がいたらバン
ドを確認してください。
If the yacht begins to move by it-
self, somebody else is on your
frequency. Do not operate it under
such conditions for it may go out of
control.
送信機のアンテナを
最後までのばす。
Fully extend
the transmitter
antenna.
送信機のスイッチを入れる。
Switch on the transmitter.
ON
OFF
ON
受信機のスイッチを入れる。
Switch on the receiver.
ON
走航手順と取扱いの注意
走 航 中
While Running
ラダースティックを動かして舵
が同じ方向に動くか確認する。
Ensure the yacht turns as per
transmitter input. (rudder control
stick)
セールコントロールスティックを
動かして、セールが確実にコント
ロールできるか確認する。
Ensure the sails open and close
as per your transmitter inputs.
(sail control stick)
横風を受けるようにして押し出す。
Put the sail boat to water, expos-
ing its sails to the wind blowing
from the side.
Wind
風の弱い時、又はスピードを出す
時はセールを閉じる。
With light winds or your yacht run-
ning at faster speed, close the
sails.
Wind
風が少し強い時、又はゆっくり走
る時はセールを広げる。
With strong winds or your yacht
running at low speed, open the
sails.
Wind
OPERATING YOUR MODEL SAFELY
走 航 後
After Running
受信機のスイッチを OFF に。
Switch off the receiver.
OFF
送信機のスイッチを OFF に。
Switch off the transmitter.
OFF
OFF
ON
船内に入った水を抜き乾かす。
Should water come inside the
yacht, wipe it up and let dry
the inside.
走航後は水洗いし回転部分にグリス
を塗っておく。
After sailing, wipe the hull dry and
regrease all moving and rotating parts.
走航の種類
Kinds of sailing
走れない範囲
クローズ
It is impossible to sail
ホールド
directly into the wind.
CLOSE HAULED
45
アビーム
ABEAM
クォーター
QUARTER
ランニング
スターボード
RUNNING
 セールが左側に出た艇
Starboard Tack: sails are
on the left side.
安 全 上 の 注 意
Cautions for Safety
人の近くや、流れの速い所では
走航させない。
Never sail your yacht near people
or in places with strong currents!
危険な場所では絶対走航させない。
Never sail your yacht in unsafe
places!
立入禁止
DANGER
泳いで取りに行くことは絶対に
しないでください。
Never swim after your yacht to
retrieve it! This is very dangerous
to life!
Wind
クローズ
ホールド
CLOSE HAULED
45
アビーム
ABEAM
270
クォーター
QUARTER
ポート
 セールが右側に出た艇
Port Tack: sails are on
the right side.
13
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido