Broan B150H75NT Serie Manual Del Usuario Y Del Instalador
Broan B150H75NT Serie Manual Del Usuario Y Del Instalador

Broan B150H75NT Serie Manual Del Usuario Y Del Instalador

Ocultar thumbs Ver también para B150H75NT Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER AND INSTALLER MANUAL
VB0288
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT:
www.broan-nutone.com/en-us/home/customer-service/product-registration
For additional information, visit www.Broan-NuTone.com
INSTALLER: READ THESE INSTRUCTIONS
SAVE THEM FOR USER
RESIDENTIAL USE ONLY
B110H65RT
B130H65RT
B130E65RT
B150H75NT*
B160H75RT
B160H65RT
B160E65RT
B150E75NT*
B160E75RT
*Recirculation mode is not offered on these
models.
B110H65RS
B130H65RS
B130E65RS
B150H75NS*
B160H75RS
B160H65RS
B160E65RS
B150E75NS*
B160E75RS
23832
. 10
REV

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan B150H75NT Serie

  • Página 27 *No se ofrece el modo recirculación en estos modelos. VB0288 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan-nutone.com/en-us/home/customer-service/product-registration Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.Broan-NuTone.com INSTALADOR: LEA ESTAS INSTRUCCIONES GUÁRDELAS PARA EL USUARIO PARA USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE 23832 . 10...
  • Página 28 Este manual utiliza los siguientes símbolos para hacer hincapié en determinada información: ADVERTENCIA Se refi ere a una instrucción que, si no se sigue, puede provocar lesiones personales graves, incluso causar la muerte. PRECAUCIÓN Denota una instrucción que, si no se sigue, puede dañar gravemente el aparato y/o sus componentes. NOTA: Indica la información complementaria necesaria para completar una instrucción.
  • Página 29 ÍNDICE 1. DATOS TÉCNICOS ........................... 4 1.1 DISTRIBUCIÓN DEL AIRE (FUNCIONAMIENTO NORMAL) ..................4 2. INSTALACIÓN ..........................4 2.1 UBICACIÓN Y MONTAJE DEL APARATO ........................4 2.2 INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS Y REGISTROS ....................6 2.2.1 S (T-1) (S ) ... 6 ISTEMA TOTALMENTE EQUIPADO CON CONDUCTOS E PUEDE UTILIZAR EL MODO RECIRCULACIÓN CON ESTA CONFIGURACIÓN 2.2.2 S...
  • Página 30: Datos Técnicos

    VF0077 NOTA: Las dimensiones, los gráfi cos de rendimiento, las tablas del ciclo de descongelación y las especifi caciones fi guran en las hojas de especifi caciones del aparato. Consulte nuestro sitio web en www.Broan-NuTone.com. 2. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Se aconseja llevar guantes y gafas de protección durante la instalación, el mantenimiento o la limpieza del aparato para reducir el riesgo de lesiones causadas por la presencia de metal delgado y/o de piezas móviles en altura.
  • Página 31 2.1 U BICACIÓN Y MONTAJE DEL APARATO CONT Suspendido en las viguetas: • Doble ligeramente los soportes del aparato para insertar las cadenas provistas. • Cuelgue el aparato en las viguetas utilizando las cadenas. Los resortes no son necesarios. • Asegúrese siempre de que el desnivel del aparato no sea superior a 1/4 pulg.
  • Página 32: Instalación De Los Conductos Y Registros

    2.2 I NSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS Y REGISTROS ADVERTENCIA No instale nunca un registro de salida de aire viciado en una habitación donde haya un dispositivo de combustión, tal como una caldera, un calentador de agua a base de gas, una chimenea o cualquier dispositivo o equipo que pueden producir gases contaminantes o otros tipos de contaminantes.
  • Página 33: O Se Puede Utilizar El Modo Recirculación Con Esta Configuración

    (T-3) (N NSTALACIÓN ALTERNATIVA O SE PUEDE UTILIZAR EL MODO RECIRCULACIÓN CON ESTA CONFIGURACIÓN Aire viciado del baño El aparato debe sincronizarse con el funcionamiento del sistema central de aire forzado para evitar condensación y crecimiento del moho en los conductos de distribución del sistema central de aire forzado si el modo refrigeración del sistema central de aire forzado se utiliza.
  • Página 34: Conexión Del Desagüe (Hrv Solamente)

    2.3 C (HRV ONEXIÓN DEL DESAGÜE SOLAMENTE PRECAUCIÓN Instalar el conducto de desagüe incluido y canalizarlo hacia un dren o un balde. Este aparato puede generar una gran cantidad de agua cuando hace frío. Es necesario instalar el conducto de desagüe adecuadamente para evitar todo daño y/o rotura de material. •...
  • Página 35: Instalación De Las Bocas Exterioras

    2.5 I NSTALACIÓN DE LAS BOCAS EXTERIORAS Elija un lugar adecuado para las bocas exteriores: OCA DE . ø PULG SALIDA • Debe haber al menos 6 pies entre ambas bocas para evitar la contaminación OCA DE cruzada. ADMISIÓN • Debe haber una distancia mínima de 18 pulg. hasta el suelo. PULG ADVERTENCIA PIES...
  • Página 36: Onexión De Los Conductos

    2.6.1 C ONEXIÓN DE LOS CONDUCTOS IMPORTANTE: Asegúrese de conectar los conductos como se ilustra a continuación para obtener una lectura precisa de los fl ujos de aire. Una instalación correcta también permitirá un drenaje adecuado del agua que se pueda acumular en los conductos. NSTALACIÓN CORRECTA R = 3 pulg.
  • Página 37: Conexiones

    NOTA: Para obtener información sobre el funcionamiento del control mural, consulte el Guía de instalación y del usuario, disponible en www.Broan-NuTone.com 3.1.1 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL CONTROL MURAL PRINCIPAL OPCIONAL...
  • Página 38: Conexión Eléctrica Con El Control Mural Auxiliar Opcional

    3. CONEXIONES (CONT.) 3.2 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL CONTROL MURAL AUXILIAR OPCIONAL 3.2.1 C 20-40-60 ONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL CONTROL MURAL AUXILIAR OPCIONAL VC0243 Para confi gurar la opción OVR en la pantalla LCD, elija entre estas 3 confi guraciones: BAL (el aparato permanece balanceado al mismo tiempo ofrece fl...
  • Página 39: Conexión Con El Sistema Central De Aire Forzado

    3.3 C ONEXIÓN CON EL SISTEMA CENTRAL DE AIRE FORZADO ADVERTENCIA No conecte nunca un circuito de 120 voltios de corriente alterna a los terminales del interbloqueo del sistema central de aire forzado (cableado estándar). Utilice sólo el circuito de clase 2 de bajo voltaje del control del ventilador impelente del sistema central de aire forzado. El aparato está diseñado sólo para baja tensión.
  • Página 40: Diagrama De Cableados

    4. DIAGRAMA DE CABLEADOS ADVERTENCIA • Riesgo de descarga eléctrica. Antes de cualquier trabajo de reparación o mantenimiento, desconecte siempre el aparato de su fuente de alimentación. • Este producto está equipado con una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible fundido indica que se ha producido una sobrecarga o cortocircuito.
  • Página 41: Navegación En La Pantalla Lcd

    5. NAVEGACIÓN EN LA PANTALLA LCD Indica aire Botón OK Para confi rmar una selección. fresco Para aumentar el valor. Indica aire Botón viciado Para desplazarse hacia arriba en una selección. VQ0203 Para disminuir el valor. Botón Para desplazarse hacia abajo en una VD0492 selección.
  • Página 42: Primer Arranque Del Aparato

    5.2 P RIMER ARRANQUE DEL APARATO REPARACIÓN Siga estas indicaciones para mediciones precisas: • Obture todos los conductos con cinta adhesiva. Cierre todas las ventanas y puertas. • Apague todos los dispositivos de extracción, como la campana de cocina, la secadora y los ventiladores del baño. •...
  • Página 43: Uso De Este Aparato

    6. USO DE ESTE APARATO 6.1 S U SISTEMA DE VENTILACIÓN Este aparato de ventilación balanceado está pensado para proporcionar aire fresco a su casa y extraer el aire viciado y húmedo. Gracias a su unidad de recuperación de energía/de calor, el aparato recupera una gran proporción de la calor o energía que forma parte del aire interior o exterior conforme a las estaciones para mejorar la comodidad y la efi...
  • Página 44: Piezas De Recambio

    Bloque de terminales SV66145 LLC. Los repuestos genuinos Conjunto puerto de escape 6 pulg. SV66137 de Broan-NuTone LLC han sido diseñados especialmente para Conjunto puerto de escape 5 pulg. SV66138 cada aparato, se han fabricado Cerraduras y guardianes de puerta...
  • Página 45 7. PIEZAS DE RECAMBIO ( CONT ODELO DEL APARATO DE VENTILACIÓN ÚMERO DE PIEZA DEL CONJUNTO ELECTRÓNICO SV66144-01 SV66144-02 SV66144-03 SV66144-04 SV66144-05 SV66144-06 SV66144-07 SV66144-08 SV66144-09 SV66144-10 SV66144-11 SV66144-12 SV66144-13 SV66144-14 SV66144-15 SV66144-16 SV66144-17 SV66144-18...
  • Página 46: Solución De Problemas Del Instalador

    8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL INSTALADOR ADVERTENCIA Se aconseja llevar guantes y gafas de protección porque algunos procedimientos de diagnóstico pueden exigir que el aparato esté funcionando durante el procedimiento. Tenga cuidado con las piezas móviles y los componentes eléctricos para evitar todo riesgo de lesiones.
  • Página 47 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL INSTALADOR ( CONT RROR ESCRIPCIÓN OLUCIÓN Motor alimentación ETAPA 1: Validar si el intercambiador de aire es expuesto a temperaturas ambiente dentro (sobrecalentamiento de los límites de funcionamiento (ver p. 4) motor) Si la ETAPA 1 no arregló el problema, realizar la ETAPA 2: Reemplazar el conjunto electrónico. Flujo de aire a la salida ETAPA 1: Comprobar visualmente el sistema de compuertas de salida.
  • Página 48 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL INSTALADOR ( CONT DVERTENCIA ESCRIPCIÓN OLUCIÓN Flujo de aire ETAPA 1: Comprobar visualmente el sistema de compuertas de alimentación. Limpiar los fi ltros, alimentación los registros de distribución y las bocas de admisión exterioras. Inspeccionar los conductos para asegurarse que no están comprimidos o doblados.
  • Página 49: Mantenimiento

    9. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Riesgo de alta tensión. Durante las operaciones de mantenimiento o de reparación, el aparato debe estar siempre apagado y desenchufado para evitar todo riesgo de choque eléctrico. Se aconseja llevar guantes y gafas de protección al manipular los componentes del aparato para evitar todo riesgo de lesiones causadas por la presencia de metal delgado.
  • Página 50: Anual (En Otoño)

    9. MANTENIMIENTO (CONT.) 9.2 A NUAL EN OTOÑO Repita las etapas 1 a 6 de la sección anterior y continúe con las que se exponen a continuación: PRECAUCIÓN • Manipule con cuidado el núcleo. Limpie el núcleo: VD0494 ODELOS ODELOS •...
  • Página 51: Garantía

    La garantía se aplicará en todos los casos en los que los daños no resulten de una instalación inadecuada, de un uso inapropiado, de un abuso o negligencia, de un caso fortuito o de cualquier otra circunstancia fuera del control de Broan. Además, Broan no se hace responsable de las lesiones o daños en la propiedad personal o inmobiliaria causados directa o indirectamente por el aparato de ventilación Broan.

Tabla de contenido