Enlaces rápidos

L7FBE941
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Lavadora
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG L7FBE941

  • Página 1 L7FBE941 Manual de instrucciones Lavadora USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    17. GUÍA RÁPIDA......................45 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está concebido para utilizarse en • aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas – y otros entornos de trabajo;...
  • Página 5 ESPAÑOL 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra. pasadores de transporte, incluido el •...
  • Página 6 • Al desembalar el aparato, es posible • Las siguientes piezas de repuesto ver agua que cae de la manguera de estarán disponibles durante 10 años desagüe. Esto se debe a la prueba después de que el modelo se haya con agua del aparato en la fábrica.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Características especiales de vapor suave eliminan los olores y reducen las arrugas de los tejidos Esta moderna lavadora cumple todos los secos para que necesiten poco requisitos actuales para garantizar un planchado. lavado eficaz con bajo consumo de agua, La opción Vapor Plus acaba cada energía y detergente, cuidando ciclo con un vapor suave que relaja las...
  • Página 8: Datos Técnicos

    La placa de características informa sobre el nombre del modelo (A), el número del producto (B), las clasificaciones eléctricas (C) Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 y el número de serie (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. DATOS TÉCNICOS Dimensión...
  • Página 9 ESPAÑOL 7. Retire la protección de poliestireno de la base. 3. Retire la película interna. 8. Levante el aparato hasta la posición vertical. 4. Abra la puerta y retire la pieza de poliestireno de la junta de la puerta y todos los elementos del tambor.
  • Página 10 11. Extraiga los separadores de plástico. 12. Coloque los tapones de plástico que encontrará en la bolsa del manual del usuario en los orificios. El aparato debe estar nivelado y estable. El ajuste correcto del nivel del aparato evita...
  • Página 11 ESPAÑOL El sector rojo de la ventana «A» muestra este fallo. 45º 45º 20º 20º Si esto ocurre, cierre el grifo de agua y póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo. 5.5 Desagüe Asegúrese de que la manguera de entrada no La manguera de desagüe debe está...
  • Página 12 5. Sin la guía de plástico de la manguera, a un desagüe de Asegúrese de que el fregadero - Coloque la manguera de extremo de la manguera de desagüe en el sumidero y sujétela desagüe no esté sumergido con una pinza. Consulte la en el agua.
  • Página 13: Accesorios

    6. ACCESORIOS 6.1 Disponible en www.aeg.com/shop o en un distribuidor autorizado Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. Solo los accesorios adecuados homologados...
  • Página 14: Panel De Mandos

    6.4 Pedestal con cajón Para levantar el aparato y facilitar la carga y descarga de la colada. El cajón se puede utilizar para almacenar la colada, p. ej.: toallas, productos de limpieza, etc. 7. PANEL DE MANDOS 7.1 Descripción del panel de mandos...
  • Página 15 ESPAÑOL Botón táctil de Más vapor (Vapor • Omisión de las fases de lavado, aclarado y centrifugado - opción Plus) de solo desagüe (Drenar) Botón táctil de reducción del Botón táctil de temperatura (Temp. centrifugado (Centrif.) °C) • Opción Agua en cuba Pulsador de encendido/apagado •...
  • Página 16: Mando Y Botones

    Indicador de las fases de centrifugado y desagüe. Parpadea durante la fase de centrifugado y desagüe. Indicador de fase de vapor. Indicador de fase antiarrugas. Indicador de bloqueo de seguridad para niños. Indicador de ahorro de tiempo. Indicador de velocidad de centrifugado.
  • Página 17 ESPAÑOL Cuando la pantalla muestra los algunos programas, los aclarados se realizan con más agua. indicadores , el aparato no Si toca la tecla Início/Pausa, el calienta el agua. aparato realiza únicamente la fase de desagüe. 8.4 Centrif. El aparato desagua Cuando seleccione un programa, el automáticamente aparato ajustará...
  • Página 18 8.7 Início Diferido a fin de tratar ropa muy sucia o con manchas con un quitamanchas. Con esta opción puede retrasar el inicio Vierta el quitamanchas en el de un programa a una hora más compartimento . El quitamanchas adecuada.
  • Página 19: Programas

    ESPAÑOL 60 °C durante varios minutos. Esto ayuda Esta opción también se a eliminar gérmenes, bacterias, puede usar para acortar la microorganismos y partículas. La adición duración del programa de vapor junto con una fase de aclarado Vapor. adicional garantiza la eliminación correcta de los restos de detergente y 8.10 Anti-Alergia partículas de polen/alergénicas, para...
  • Página 20 Programa Descripción del programa Vapor Programa de vapor para prendas de algodón y sintéticas. El vapor se puede usar para las prendas secadas , lavadas o que se han puesto una vez. Este programa reduce las arrugas y los olores y relaja las fibras.
  • Página 21 ESPAÑOL Programa Descripción del programa Jeans Prendas de tela vaquera y jerséis. Suciedad normal. Este pro- grama realiza una fase de aclarado suave, diseñada para la tela vaquera, que reduce la decoloración y no deja restos de deter- gente en polvo de las fibras. 1) Durante este ciclo, el tambor gira despacio para garantizar la suavidad del lavado.
  • Página 22 Programa Temperatura Velocidad de centri- Carga máxima predeterminada fugado de referencia Rango de tem- Rango de velocida- peratura des de centrifugado 40 °C 1200 rpm 9 kg 60 °C - Frío 1200 rpm - 400 rpm Jeans 1) De acuerdo con el Reglamento de la Comisión Europea 2019/2023, este programa a 40 °C es capaz de limpiar ropa de algodón normalmente sucia declarada lavable a 40 °C o 60 °C, junta en el mismo ci-...
  • Página 23 ESPAÑOL ■ ■ ■ ■ Pre-lava. Extra aclarado/enxag. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Aclarado/Enxag. ■ Anti-Alergia ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Rápido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 24: Ajustes

    Programa Polvo univer- Líquido uni- Líquido para Lanas delica- Especial versal ropa de co- ▲ ▲ Edred. ▲ ▲ ▲ Jeans 1) A una temperatura superior a 60 °C se recomienda el uso de detergente en polvo. ▲ = Recomendados -- = No recomendados 9.2 Woolmark Apparel Care - Azul...
  • Página 25: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL 10.5 Soft Plus Si se desactivan las señales acústicas, siguen Ajuste la opción Soft Plus para optimizar funcionando cuando el la distribución de suavizante y aumentar aparato presenta una avería. la suavidad de los tejidos. Se recomienda si utiliza el suavizante. 10.4 Aclarado extra permanente Esta opción aumenta...
  • Página 26 3. Introduzca las prendas en el tambor, Compartimento para aditivos una por una. líquidos (suavizante, almidón). Asegúrese de no colocar demasiada Nivel máximo para la cantidad de colada en el tambor. aditivos líquidos. 4. Cierre bien la puerta. Compartimento del quitamanchas.
  • Página 27 ESPAÑOL 4. Para usar detergente líquido, gire la Asegúrese de que la tapa abatible no tapa abatible hacia abajo. obstruye nada al cerrar el cajón. 12.5 Configurar un programa 1. Gire el indicador de programa para seleccionar el programa de lavado deseado.
  • Página 28 12.8 Detección de carga El programa comienza, la puerta está cerrada. La pantalla muestra el indicador ProSense La duración del programa en La bomba de drenaje puede la pantalla se refiere a una operar poco antes de que el carga media/alta.
  • Página 29 ESPAÑOL 12.11 Cancelación de un La detección ProSense se programa en curso lleva a cabo únicamente con programas de lavado 1. Pulse el botón On/Off para cancelar completos (sin seleccionar el programa y apagar el aparato. un salto de fase). 2.
  • Página 30 12.13 Fin del programa • La puerta permanece cerrada. • Debe vaciar el agua para abrir la Cuando haya finalizado el programa, el puerta: aparato se para automáticamente. 1. Si fuera necesario, toque el botón Suenan las señales acústicas, si están Centrif.
  • Página 31: Consejos

    ESPAÑOL 13. CONSEJOS • Vacíe los bolsillos y despliegue las ADVERTENCIA! prendas. Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Introducir colada • Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana. • Siga las instrucciones de lavado que se encuentran en las etiquetas de las prendas.
  • Página 32: Mantenimiento Y Limpieza

    • Siga las instrucciones que encontrará • Cargar el aparato a la capacidad en el envase de los detergentes o de máxima indicada para cada otros tratamientos sin superar el nivel programa ayuda a reducir el consumo de energía y agua.
  • Página 33 ESPAÑOL Programa indicativo de limpieza No utilice un estropajo o cualquier otro periódica: material que pueda rayar. PRECAUCIÓN! Descalcificación Dos veces al año No utilice alcohol, Lavado de manteni- Una vez al mes disolventes ni otros miento productos químicos. Limpieza de la junta Cada dos meses PRECAUCIÓN! de la puerta...
  • Página 34 14.6 Sellado de puerta Siga siempre las instrucciones que encontrará Este aparato está diseñado con un en el envase del producto. sistema de desagüe autolimpiante que 2. Ejecute un programa de algodón permite que las fibras de pelusa ligeras...
  • Página 35 ESPAÑOL Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Limpie la bomba de desagüe si: • El aparato no desagua. • El tambor no gira. • El aparato hace ruidos extraños debido al bloqueo de la bomba. •...
  • Página 36 4. Gire el filtro 180 grados hacia la izquierda para abrirlo, sin retirarlo. Deje que salga el agua. 10. Limpie el filtro bajo el grifo de agua corriente. 11. Vuelva a colocar el filtro en las guías especiales girándolo hacia la...
  • Página 37 ESPAÑOL Cuando se desagua con el 3. Limpie el filtro de la válvula situado procedimiento de drenaje de en la parte posterior del aparato con emergencia, se debe activar de nuevo el un cepillo. sistema de desagüe: a. Vierta 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal del dosificador de detergente.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Cuando se desagua con el 2. Cierre la llave de paso. procedimiento de drenaje de 3. Coloque los dos extremos del tubo emergencia, se debe activar de nuevo el de entrada en un recipiente y deje sistema de desagüe: que salga el agua.
  • Página 39 ESPAÑOL Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y el botón Início/ Pausa puede parpadear continuamente: Si el aparato está sobrecargado, saque algunas prendas del tambor y/o mantenga presionada la puerta a la vez que toca el botón Início/Pausa hasta que el indicador deje de parpadear (consulte la imagen siguiente).
  • Página 40 • Asegúrese de que la puerta se ha cerrado correctamente. La puerta del aparato está abierta o no está bien cerrada. • El programa no ha terminado correctamente o el aparato se ha apagado demasiado pronto. Apague la máquina y vuelva a Fallo interno.
  • Página 41 ESPAÑOL Problema Posible solución • Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua. • Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de desa- Hay agua en el suelo. güe no están dañados.
  • Página 42 15.2 Apertura de emergencia Para abrir la puerta, proceda de la siguiente manera: de la puerta 1. Pulse el botón On/Off para apagar el En caso de fallo de alimentación o aparato. funcionamiento, la puerta del aparato 2. Desenchufe el aparato de la toma de permanece cerrada.
  • Página 43: Valores De Consumo

    ESPAÑOL 16. VALORES DE CONSUMO 16.1 Introducción En este manual de instrucciones se presentan dos cuadros diferentes para favorecer el paso gradual de una regulación a la otra: • El Reglamento EU 1061/2010, válido hasta el 28 de febrero de 2021, está...
  • Página 44 16.3 Según el Reglamento de la Comisión UE 2019/2023 Eco 40-60 pro- Litros h:mm °C grama Carga completa 0.980 3:40 1351 Media carga 0.720 2:45 1351 Cuarto de carga 0.335 2:45 1351 1) Máxima velocidad de centrifugado. Consumo de energía en diferentes modos...
  • Página 45: Guía Rápida

    ESPAÑOL 16.5 Programas comunes Estos valores son solo indicativos. Programa Litros h:mm °C Algod. 2.70 4:05 1400 95°C Algod. 1.60 3:50 1400 60°C Algod. 0.35 3:00 1400 20°C Sintéticos 0.80 2:15 1200 40°C Delicados 0.40 1:05 1200 30°C Lana 0.30 1:05 1200 30°C...
  • Página 46 • Se inicia el aparato. la puerta. • Al final del programa, retire la colada. • Vierta el detergente y demás • Pulse el botón On/Off para apagar el tratamientos en el compartimento aparato.
  • Página 47 ESPAÑOL Programas Carga Descripción del producto Edred. Una manta, colcha o edredón sintéticos lava- 3 kg bles. Jeans 9 kg Prendas de tela vaquera y jerséis. 1) Programa de lavado. 2) Programa de lavado y fase de impermeabilización. 18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos.
  • Página 48 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido