Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 6
Verletzungen und Brandgefahr führen. Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 7
Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug Schrauberbit mit Kugelrastung für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- Schrauberbit zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 8
– Verwenden Sie nur Schrauberbits mit Kugelrastung (8) Elektronik das Elektrowerkzeug ab, bis diese wieder im opti- (DIN 3126-E6.3). Andere Schrauberbits (9) können Sie malen Betriebstemperaturbereich ist. über einen Universalbithalter mit Kugelrastung (10) ein- setzen. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 9
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von ei- Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrauben in harte ner autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerk- Werkstoffe sollten Sie mit dem Kerndurchmesser des Gewin- zeuge ausführen zu lassen.
Wiederverwendung zugeführt wer- Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 den. 37589 Kalefeld – Willershausen Akkus/Batterien: Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Li-Ion: stellen oder Reparaturen anmelden. Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 he „Transport“, Seite 10).
Página 12
Read all the safety and general instructions. recommended chargers AL 18... Failure to observe the safety and general in- A) Limited performance at temperatures <0 °C structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 13
To start the power tool, press and hold the on/off switch power tool has automatically switched off. The battery (6). can be damaged. To switch off the power tool, release the on/off switch (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 14
(e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be re- moved for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 15
Fax: (031) 7012446 spare parts at: www.bosch-pt.com E-mail: [email protected] The Bosch product use advice team will be happy to help you Western Cape – BSC Service Centre with any questions about our products and their accessor- Democracy Way, Prosperity Park ies.
électrique si votre corps est relié à la terre. poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc- Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 17
Les fixations en contact avec un fil "sous tension" peuvent "mettre sous tension" les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique chez l'opérateur. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 18
Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re- qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés confor- présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 19
Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute Marche/Arrêt (6). intervention (opérations d’entretien/de maintenance, changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 20
(opérations d’entretien/de maintenance, de la vis. changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
France outils électroportatifs hors d’usage, et conformément à la di- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en rective européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de défectueux doivent être éliminés séparément et être recy-...
Página 22
Esté atento a lo que hace y emplee sentido común herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 23
No exponga un paquete de baterías o una herramienta plotar o sobrecalentarse. eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 24
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, Par máx. en unión rígida se- conservar calientes las manos, organización de las secuen- gún ISO 5393 cias de trabajo. Ø de tornillos de máquina M4–M14 Ø máx. de tornillos 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 25
El portaherramientas (1) con el útil es accionado por un mo- tor eléctrico a través de un engranaje y un mecanismo percu- tor. El proceso de trabajo comprende dos fases: atornillar y Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 26
(p. ej. en el mantenimiento, cambio El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita-...
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.bosch.ec te (ver "Transporte", Página 27). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
Página 29
Podem causar um curto-circuito queimaduras. interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada explodir ou sobreaquecer. ou modificada. Os acumuladores danificados ou Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 30
N.° de impactos min-1 0–3 200 elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e máx. binário de organização dos processos de trabalho. aparafusamento duro conforme ISO 5393 Ø parafusos comuns M4–M14 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 31
Tipo de funcionamento A fixação da ferramenta (1) com a ferramenta de trabalho, é acionada por um motor elétrico através de uma engrenagem e um mecanismo de percussão. O processo de trabalho é Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 32
Há perigo de ferimentos se o www.bosch-pt.com interruptor de ligar/desligar for acionado A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer involuntariamente. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Brasil gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 lencate potrà...
Página 34
Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 35
Bit per avvitatore con arresto a sfera zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una Bit di avvitamento morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 36
– Utilizzare solamente bit di avvitamento con arresto a sfera te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis- (8) (DIN 3126-E6.3). Altri bit di avvitamento (9) si pos- sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 37
è minore rispetto a quella in caso di sede rigida. Si ri- Se impiegato in modo conforme, l’elettroutensile non può chiede inoltre un tempo di percussione marcatamente più subire sovraccarichi. In caso di carico eccessivo, o di supera- lungo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 38
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andran- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- vaar door stof. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 40
Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- veroorzaakt materiële schade. raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 41
Ze zijn ook ge- Accu-ontgrendelingstoets schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge- Accu luidsemissie. Draairichtingschakelaar Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- Aan/uit-schakelaar Handgreep (geïsoleerd greepvlak) Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 42
Bij per ongeluk bedienen van de hoger. aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. Inzetgereedschap bevestigen – Trek de vergrendelingshuls (2) naar voren, plaats het in- zetgereedschap tot tegen de aanslag in de gereedschapo- 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 43
(zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek- trische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Sikkerhedsinstrukser derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Læs alle sikkerhedsadvarsler, in-...
Página 45
Med det passende el‑værktøj arbejder man eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområ- rier kan reagere uforudsigeligt og forårsage brand, eks- plosion eller fare for personskade. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 46
Tilladt omgivelsestemperatur tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- – ved opladning °C 0... +35 slutning. – ved drift og ved opbeva- °C -20... +50 ring anbefalede batterier PBA 18V...W-. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 47
En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak- Ved ibrugtagning af el‑værktøjet skal du trykke på tænd/ kuen. sluk-kontakten (6) og holde den nede. Lithium-ion-batteriet er beskyttet mod dybafladning via "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisk cellebeskyt- Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 48
Skulle el‑værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et au- Vedligeholdelse og rengøring toriseret serviceværksted for Bosch-elektroværktøj. Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
2750 Ballerup elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Tlf. Service Center: 44898855 Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med...
Página 51
Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som elverktyget på grafiksida. normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med Verktygsfäste Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 52
– Använd endast skruvbits med kulspärr (8) (DIN 3126- E6.3). Andra skruvbits (9) kan användas i kombination med en universalhållare med kulspärr (10). Borttagning av insatsverktyget – Dra spärrhylsan (2) framåt och ta bort insatsverktyget. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 53
Danmark Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) störning skulle uppstå, bör reparation utföras av Fax: (011) 187691 auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
(med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne elektroverktøyet er slått av før du kobler det til (uten ledning) elektroverktøy. strømkilden og/eller batteriet, løfter det opp eller bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 55
Bruk forsyningsselskapet. Kontakt med elektriske ledninger av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en kan føre til farlige situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 56
Dreieretningsvelger innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan Av/på-bryter vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er angitt. Dette kan føre til en betydelig økning av Håndtak (isolert grepsflate) 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 57
– Trekk låsehylsen (2) forover, og ta ut innsatsverktøyet. det er slått av. Innsatsverktøy som dreier seg kan skli. Dreiemomentet er avhengig av slagets varighet. Det maksimale dreiemomentet resulterer av alle enkelte Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 58
Batteriene kan transporteres på veier av brukeren og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen uten ytterligere krav. utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: elektroverktøy. lufttransport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav til emballasje og merking.
Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet huomiosi muualle. poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 60
Akusta saattaa purkautua höyryä, jos akku vioittuu tai periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Akku saat- veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- taa syttyä palamaan tai räjähtää. Järjestä tehokas il- 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 61
(esimerkiksi sähkötyö- Drive 18 kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- Tuotenumero 3 603 J80 3.. minä ja työprosessien organisointi). Nimellisjännite Tyhjäkäyntikierrosluku 0–2 600 Iskuluku 0–3 200 Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 62
Iskukoneisto välittää moottorin voiman tasaisina iskuina Iskuvaiheen pituus tulee määrittää jokaiselle tarvittavalle ki- pyörinnän yhteydessä. Ruuveja tai muttereita irrotettaessa ristystiukkuudelle. Koneen kiristämä todellinen tiukkuus on tämä toiminta tapahtuu päinvastaisesti. aina tarkastettava momenttiavaimella. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 63
Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Hoito ja huolto 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Huolto ja puhdistus Puh.: 0800 98044 Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- Faksi: 010 296 1838 tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, www.bosch.fi...
έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις. ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, κρατάτε μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 65
Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξάρτημα. φορτίζετε την μπαταρία ή το εργαλείο μπαταρίας ποτέ Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 66
να υποστεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα Αριθμός στροφών χωρίς 0–2600 εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, φορτίο την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της Αριθμός κρούσεων 0–3200 μπαταρίας. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 67
χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε μέσω μιας υποδοχής απενεργοποιημένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην κατσαβιδόλαμας γενικής χρήσης με ασφάλιση μπίλιας (10). πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 68
– Η μαλακιά έδραση βιδώματος προκύπτει απεναντίας κατά περίπτωση πολύ ισχυρού φορτίου ή υπέρβασης της το βίδωμα π.χ. μετάλλου επάνω σε ξύλο, ή όταν επιτρεπόμενης περιοχής θερμοκρασίας της μπαταρίας το χρησιμοποιούνται ροδέλες από μόλυβδο ή από ίνες υάλου. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 69
Τα ηλεκτρικά εργαλεία, οι μπαταρίες, τα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Vücudunuz topraklandığı anda Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 71
Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak edebilir. kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 72
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize Boştaki devir sayısı dev/dak 0–2 600 edilmesi. Darbe sayısı 0–3 200 ISO 5393’e göre sert vidalamada maksimum tork 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 73
Darbe süresi, her işte gerekli olan sıkma torkuna göre düzenli döner/darbe hareketine dönüştürür. Vida veya belirlenmelidir. Gerçek olarak erişilen sıkma torku her somunların gevşetilmesinde bu işlem tersine işler. defasında bir tork anahtarı ile kontrol edilmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 74
Bulsan Elektrik Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı rağmen elektrikli el aleti arıza yapacak olursa, onarım Bosch No: 48/29 İskitler elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır. Ankara Tel.: +90 312 3415142...
Página 75
E-mail: [email protected] Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: [email protected]...
Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 77
Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- cie serwisowym. zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 78
– podczas pracy i przecho- °C –20... +50 Należy przeczytać wszystkie wskazówki do- wywania tyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie- Zalecane akumulatory PBA 18V...W-. przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 79
Ładowanie akumulatora Wkładanie akumulatora Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest nałado- Przełącznik kierunku obrotów (5) należy ustawić w pozycji wany częściowo. Aby zagwarantować pełną wydajność aku- środkowej, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu na- Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 80
= 0,12). Konieczna jest stała kontrola momentu dokręcania za pomocą klucza dynamometrycznego. Klasy wytrzymałości wg Śruby standardowe Śruby wysokiej DIN 267 wytrzymałości z naprężeniem wstępnym 10,9 12,9 2,71 3,61 4,52 5,42 6,02 7,22 8,13 13,6 16,2 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 81
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Tylko dla krajów UE: oraz ich osprzętem. Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE niezdatne do Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu elektrickým proudem. příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 83
Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad 130 °C může způsobit výbuch. Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nenabíjejte akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 84
Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při – při provozu a při °C −20 až +50 vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektrické skladování nářadí: Nástroj se již nepohybuje. Doporučené akumulátory PBA 18V...W-. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 85
čepů nebo šroubů/matic s kuželovým usazením Zapnutí a vypnutí a při použití prodloužení. Pro zapnutí elektrického nářadí stiskněte vypínač (6) a držte ho stisknutý. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 86
Bosch Service Center PT Lithium-iontové: K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Dodržujte pokyny uvedené v části Přeprava (viz „Přeprava“, Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Stránka 86). stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému hybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené zraneniu. prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 88
Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodbor- drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôso- ného používania môžu z akumulátora vystupovať biť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku- škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 89
času výrazne zní- AdvancedImpact- Akumulátorový impulzový žiť. Drive 18 skrutkovač Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- Vecné číslo 3 603 J80 3.. čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 90
(impulzový mechanizmus v akcii). Impulzový mechanizmus Dobu trvania uťahovacích impulzov treba zistiť pre každý začína pracovať v okamihu, keď skrutkové spojenie viazne, požadovaný uťahovací moment. Skutočne dosiahnutý uťaho- 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 91
štítku výrobku. jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor Slovakia z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. alebo náhradné diely online. Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte Tel.: +421 2 48 703 800 vždy v čistote, aby ste mohli pracovať...
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát. Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 93
útmu- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha Ne tegye ki se az akkumulátort se a szerszámot tűz, azokat gyakorlatlan személyek használják. vagy extrém hőmérsékleti hatásoknak. Ha az akkumu- Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 94
Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- maximális forgatónyomaték ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- kemény csavarozásnál az ISO het. 5393 szerint Gépcsavar-Ø M4–M14 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 95
Működési mód A (1) szerszámbefogó egységet a betétszerszámmal a hajtó- mű és az ütőmű közvetítésével egy elektromos motor hajtja meg. A munkamenet két fázisból áll: Csavarozás és Szoros Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 96
Nm-ben megadott adatok, az értékek a megfeszített keresztmetszet alapján, a folyási határ 90 %-ának kihasználásával kerül- tek kiszámításra (µ = 0,12 súrlódási tényező mellett). A ténylegesen elért meghúzási nyomatékot egy forgatónyomaték- össz kulccsal mindig ellenőrizni kell. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 97
és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com Csak az EU‑tagországok számára: A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és A 2012/19/EU európai irányelvnek megfelelően a már nem azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt használható elektromos kéziszerszámokat és a 2006/66/EK segítséget.
– хранение без упаковки не допускается применяйте переходные штекеры для элек- – подробные требования к условиям хранения смотрите троинструментов с защитным заземлением. Неиз- в ГОСТ 15150 (Условие 1) мененные штепсельные вилки и подходящие 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 99
ключи до включения электроинструмента. Инстру- принадлежностями. Проверяйте безупречную мент или ключ, находящийся во вращающейся части функцию и ход движущихся частей электроинстру- электроинструмента, может привести к травмам. мента, отсутствие поломок или повреждений, отри- Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 100
не подвергайте их воздействию высоких темпера- может привести к внутреннему короткому замыканию, тур. Огонь или температура выше 130 °C могут приве- возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- сти к взрыву. кумуляторной батареи. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 101
уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение хода всей продолжительности работы. Число ударов мин 0–3 200 Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 102
Защита от глубокой разрядки Изъятие инструмента из патрона Литиево-ионная аккумуляторная батарея защищена от – Оттяните фиксирующую втулку (2) вперед и извлеките глубокой разрядки системой „Electronic Cell рабочий инструмент. Protection“ (ECP). Защитная схема выключает элек- 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 103
Если электроинструмент, несмотря на тщательные мето- Техобслуживание и сервис ды изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы Bosch. Техобслуживание и очистка До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т. д., а также при транспортировке и...
Página 104
Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- также по адресу: www.bosch-pt.com лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) консультации на предмет использования продукции, с Power Tools послепродажное обслуживание проспект удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Райымбека...
Попадання води в електроінструмент збільшує ризик рухаються. ураження електричним струмом. Якщо існує можливість монтувати Не використовуйте мережний шнур живлення не за пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 106
Обслуговувати акумулятори дозволяється лише ситуацій. виробнику або авторизованим сервісним Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і організаціям. чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 107
Опис продукту і послуг – при експлуатації і при °C -20... +50 зберіганні Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки та Рекомендовані PBA 18V...W-. інструкцій може призвести до ураження акумуляторні батареї Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 108
ненавмисному включенні вимикача існує небезпека (ударний механізм активований). Ударний механізм поранення. вмикається в дію, тільки-но гвинт перестає просуватися і виникає перевантаження двигуна. Ударний механізм перетворює силу мотора в рівномірні удари з 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 109
Орієнтувальні значення макс. моментів затягування гвинтів Значення в Н·м, розраховані на підставі напруженого поперечного перерізу; коефіцієнт використання границі текучості при розтягуванні 90 % (коефіцієнт тертя µ = 0,12). Завжди перевіряйте для контролю момент затягування общ динамометричним ключем. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 110
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування можливих додаткових національних приписів. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Утилізація запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Електроприлади, акумуляторні батареї, щодо використання продукції із задоволенням відповість...
Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс. – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. Жерге косылған электр құралдарымен адаптер Сақтау айырларын пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген айырлар – құрғақ жерде сақтау керек Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 112
сақтаңыз. Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір Тиісті киім киіңіз. Бос киім мен әшекейлерді кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай киймеңіз. Шашыңыз бен киімдерді жылжымалы бағытталады. бөлшектерден алыс ұстаңыз. Бос киімдер, 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 113
Зақымдалған батарея жинақтарын ешқашан ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт пайдаланбаңыз. Батарея жинақтарын тек өндіруші және/немесе ауыр жарақаттануларға алып немесе өкілетті қызмет көрсету жабдықтаушысы келуі мүмкін. арқылы орындалуы мүмкін. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 114
Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына аккумуляторлар әкелмейді. Ұсынылатын зарядтағыш AL 18... Литий-иондық аккумулятор "Electronic Cell Protection құрылғылар (ECP)" (электрондық элементтерді қорғау) арқылы терең заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ A) <0 °C температураларында қуаты шектелген 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 115
Айналу бағытының ауыстырып-қосқышы (5) көмегімен айналу бағытын өзгертуге болады. Алайда ажыратқыш Бұрау моментінің әдісі төмендегі факторларға (6) басылып тұрғанда осы әрекетті орындау мүмкін емес. байланысты: – Бұранда/сомындардың қаттылығы – Тіректің түрі (шеңбер, дискілік серіппе, тығыздауыш) Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 116
пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша ала аласыз қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Termenul "sculă electrică" folosit în indicaţiile de avertizare protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 118
Încredinţaţi scula electrică pentru reparare care să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte personalului de specialitate, calificat în acest scop, de utilizare daţi la reparat o sculă electrică repararea făcându‑se numai cu piese de schimb 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 119
¼" continue, foc, murdărie, apă şi umezeală. În Greutate conform caz contrar, există pericolul de explozie şi EPTA-Procedure 01:2014 scurtcircuit. Temperatura ambiantă admisă – în timpul încărcării °C 0... +35 Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 120
întrerupătorului pornit/oprit piuliţelor, acest proces se desfăşoară în sens invers. există pericol de rănire. Încărcarea acumulatorului Notă: Acumulatorul este parţial încărcat la livrare. Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 121
= 0,12). Pentru control, cuplul de strângere trebuie să fie verificat întotdeauna cu o cheie dinamometrică. Clasele de rezistenţă Şuruburi standard Şuruburi de conform DIN 267 rezistenţă superioară 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 122
şi informaţii privind piesele de bateriile în gunoiul menajer! schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Numai pentru ţările UE: pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Conform Directivei Europene 2012/19/UE sculele electrice accesoriile acestora.
то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- Ако е възможно използването на външна аспираци- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 124
ползването на електроинструменти за различни от батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва предвидените от производителя приложения повиша- да се извършва само от производителя или от оторизи- ва опасността от възникване на трудови злополуки. ран сервиз. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 125
слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и съгласно ISO 5393 овлажняване. Има опасност от експлозия и Диаметър на машинни вин- M4–M14 късо съединение. тове макс. Ø на винтове Гнездо эа работен инстру- ¼" вътрешен шес- мент тостен Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 126
захващане със сачма (10). роинструмента и работните инструменти, поддържане на ръцете топли, целесъобразна организация на работните Демонтиране на работния инструмент стъпки. – Издърпайте застопоряващата втулка (2) напред и из- вадете работния инструмент. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 127
При пружиниращо, респ. меко съединение максимално попадне отново в оптималния температурен диапазон за достиганият въртящ момент е по-малък, отколкото при работа. твърдо съединение. Също така е необходимо значително по-дълго време на действие на ударите. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 128
и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- терии и допълнителните приспособления но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- трябва да бъдат предавани за оползотворя- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- ване на съдържащите се в тях суровини. pt.com Не изхвърляйте електроинструменти и аку- Екипът...
Ако се користат поврзани уреди за вадење метални ланци и ладилници. Постои зголемен ризик прашина и собирање предмети, проверете дали се од струен удар ако вашето тело е заземјено. правилно поврзани и користени. Собирањето Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 130
консултирајте се со локалното претпријатие за Полнете ја батеријата само со полнач наведен од снабдување со електрична енергија. Контактот со производителот. Полнач којшто е соодветен за еден електрични кабли може да доведе до пожар и струен 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 131
типично изнесува: ниво на звучен притисок 95 dB(A); ниво на звучна јачина 106 dB(A). Несигурност K = 3 dB. Илустрација на компоненти Носете заштита за слухот! Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричниот алат на графичката страница. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 132
се движи веќе. електричниот алат. Доколку прекинувачот за По автоматското исклучување на електричниот вклучување/исклучување (6) е притиснат ова не е алат, не притискајте на прекинувачот за возможно. вклучување/исклучување. Батеријата може да се оштети. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 133
Завртки со според DIN 267 висока отпорност 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 M 10 17.5 M 12 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се информации за резервните делови исто така ќе најдете рециклираат за повторна употреба. на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Батерии: помогне доколку имате прашања за нашите производи и Литиум-јонски: опрема.
Página 135
Nosite ličnu zaštitnu opremu. Uvek nosite zaštitne je oštećen. Mnoge nesreće su prouzrokovane lošim naočare. Nošenje zaštitne opreme, kao što je maska za održavanjem električnih alata. prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 136
Neka vam vaš električni alat popravlja samo povrede. kvalifikovano osoblje, koristeći samo originalne Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. rezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 137
Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa – Da biste izvadili akumulator (4) pritisnite taster za EN 62841-2-2. otključavanje (3) i izvucite akumulator iz električnog alata povlačenjem unazad. Ne upotrebljavajte pritom silu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 138
– Sedište sa oprugom se koristi kod zavrtanja metal na uključivanje/isključivanje (6). metal, međutim pri upotrebi opružnih prstena, tanjirastih opruga, sprežnjaka ili zavrtanja/navrtki sa konusnim sedištem kao i pri korišćenju produžetaka. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 139
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Transport delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Akumulatorske baterije koje sadrže litijum jon podležu ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom zahtevima prava o opasnim materijama. Akumulatorske priboru.
To omogoča boljši Ko uporabljate električno orodje, poskrbite, da v nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih bližini ni otrok ali drugih oseb. Odvračanje pozornosti situacijah. lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 141
Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih posledico materialno škodo. priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 142
Pri uporabi orodja v Ročaj (izolirana prijemalna površina) drugačne namene, z drugačnimi nastavki ali pri Vijačni nastavek s kroglično zaskočko nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 143
Sistem elektronske zaščite celic „Electronic Cell Protection (DIN 3126-E6.3). Druge vijačne nastavke (9) lahko (ECP)“ ščiti litij-ionsko akumulatorsko baterijo pred vstavite z univerzalnim držalom s kroglično zaskočko prekomernim praznjenjem. Ko se akumulatorska baterija (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 144
Vzdrževanje in čiščenje Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju najdete na: www.bosch-pt.com (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z podobno) kakor tudi med transportiranjem in veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
Tel.: +00 803931 Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na Fax: +00 803931 električne alata s priključkom na električnu mrežu (s Mail : [email protected] mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na www.bosch.si akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). Sigurnost na radnom mjestu Transport Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim.
Página 146
Prije upotrebe oštećene dijelove treba Nikada ne servisirajte oštećene komplete baterija. popraviti. Loše održavani električni alati uzrok su mnogih Servisiranje kompleta baterija smiju obavljati isključivo nezgoda. proizvođači i ovlašteni serviseri. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 147
Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično: stezanje i otpuštanje matica u navedenom području razina zvučnog tlaka 95 dB(A); razina zvučne snage 106 dimenzija. dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitne slušalice! Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 148
Prije svih radova na električnom alatu (npr. bezstupanjski regulirati ovisno o tome do kojeg stupnja ste održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje (6). transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 149
Ako bi električni alat unatoč brižljivim postupcima izrade i Održavanje i servisiranje ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Održavanje i čišćenje Servisna služba i savjeti o uporabi Prije svih radova na električnom alatu (npr.
150 | Eesti www.bosch-pt.com Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
Página 151
Kaitske akut ja elektrilist tööriista tule ja väga kõrgete enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning temperatuuride eest. Kokkupuude tulega või üle 130 °C tuleb parandada. temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 152
Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva EPTA-Procedure 01:2014-le päikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, ümbritseva keskkonna lubatud temperatuur vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht. – laadimisel °C 0... +35 – kasutamisel °C -20... +50 hoiustamisel 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 153
– Päripäeva pöörlemine: kruvide sissekeeramiseks ja Li-ioonakut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku mutrite pingutamiseks suruge pöörlemissuuna ümberlüliti kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. (5) lõpuni vasakule. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 154
19.7 M 10 17.5 M 12 22.6 37.6 M 14 M 16 Nõuanded Enne suuremate, pikemate kruvide kõvadesse materjalidesse sissekeeramist peaksite umbes kruvi pikkuse ulatuses ette puurima keerme südamiku läbimõõduga ava. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Drošības noteikumi pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Vispārēji drošības noteikumi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
Página 156
Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, kustīgajās daļās, var radīt savainojumu. piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 157
Tas var radīt sprādziena un īsslēguma briesmas. Apkalpošana Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgi identiskas rezerves daļas. Tikai tā ir iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 158
EPTA-Procedure 01:2014 utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. – uzlādes laikā °C 0... +35 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 159
Maksimālais griezes moments tiek sērijā. Atskrūvējot skrūves vai uzgriežņus, sasniegts pēc 6 – 10 sekunžu ilgas triecienu fāzes. Paejot elektroinstrumenta darbība noris pretējā secībā. šim laikam, skrūvju pievilkšanas moments pieaug tikai nedaudz. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 160
Jūs varat atrast interneta vietnē: Apkalpošana un tīrīšana www.bosch-pt.com Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas piederumiem.
įrankiu vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę Perskaitykite visus su šiuo elektri- ĮSPĖJIMAS arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų. niu įrankiu pateikiamus saugos įspėjimus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir speci- Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 162
Taip ga- Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo- nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 163
Informacija apie triukšmą ir vibraciją gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis. Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- EN 62841-2-2. mo instrukcijos dalyje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 164
(6) ir laikykite jį paspaustą. mo klavišą (3) ir išimkite akumuliatorių iš elektrinio įra- Norėdami elektrinį įrankį išjungti, atleiskite įjungimo-išjungi- nkio traukdami jį atgal. Traukdami nenaudokite jėgos. mo jungiklį (6). 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 165
Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t. t.), o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 166
(žr. „Transportavimas“, Puslapis 166). rūs. Jeigu elektrinis įrankis, nepaisant gamykloje atliekamo kruo- pštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įra- nkių klientų aptarnavimo skyriuje. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų...
Página 167
حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو استخدم لتنفيذ .ال تفرط بتحميل الجهاز تزيد الكابالت التالفة أو .األجزاء المتحركة .أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك .المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 168
قد تنطلق أبخرة عند تلف المركم واستخدامه يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم يمكن أن يحترق المركم أو .بطريقة غير مالئمة .إلی االحتراق أو إلی اندالع النار أمن توفر الهواء النقي وراجع .يتعرض لالنفجار 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 169
حامل اللقم العام أجهزة الشحن الموصى بها AL 18... ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا °م > قدرة محدودة في درجات الحرارة .للتوابع Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 170
والصواميل اضغط مفتاح تغيير اتجاه الدوران ". يت م ّ إطفاء Electronic Cell Protection (ECP) " .إلى اليمين حتى المصد العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ .المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 171
DIN 267 المواصفة المتانة 12.9 10.9 16.2 13.6 8.13 7.22 6.02 5.42 4.52 3.61 2.71 19.7 17.5 14.6 13.1 11.6 6.57 17.5 M 10 37.6 22.6 M 12 M 14 M 16 Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (23.04.2019)
Página 172
.أيضا مراعاة التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت التخلص من العدة الكهربائية يجب التخلص من العدة الكهربائية والمركم والتوابع والتغليف بطريقة صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة .إلعادة التصنيع /ال تلق العدد الكهربائية والمراكم !البطاريات ضمن النفايات المنزلية 1 609 92A 4XB | (23.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 175
Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli so- Ürün kodu ederiz. mun sıkma maki- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * nesi Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (26.04.2019)
Página 176
Tehnična dokumentacija pri: * udarni vijačnik hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. udarni stezač 1 609 92A 4XB | (26.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 177
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.04.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4XB | (26.04.2019)