Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Placa vitrocerámica
Manual de instrucciones /
Manual de instalación
MODELO: VIT2FBN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Infiniton VIT2FBN

  • Página 1 Placa vitrocerámica Manual de instrucciones / Manual de instalación MODELO: VIT2FBN...
  • Página 2: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Su seguridad es de gran importancia para nosotros. Por favor, lea esta información antes de utilizar la cocina. Instalación Riesgo de electrocución • Desconecte el electrodoméstico de la alimentación de corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en él. •...
  • Página 3: Operación Y Mantenimiento Peligro De Descarga Eléctrica

    este electrodoméstico debe ser instalado de acuerdo con estas instrucciones de instalación. • Este electrodoméstico sólo debe ser instalado y conectado a tierra por un técnico debidamente cualificado. • Este electrodoméstico debe ser conectado a un circuito que incorpore un interruptor que permita la desconexión total de la alimentación eléctrica principal.
  • Página 4: Riesgo Por Superficies Calientes

    antes de utilizar esta cocina para asegurarse de que dichos implantes no se verán afectados por el campo magnético. •Si no se siguen estas indicaciones, podría producirse la muerte. Riesgo por superficies calientes • Durante su funcionamiento, las zonas accesibles de este electrodoméstico se volverán lo suficientemente calientes como para producir quemaduras.
  • Página 5 •Si no se siguen estas indicaciones, podrían producirse quemaduras o escaldaduras. Riesgo de cortes •Tenga cuidado cuando retire la protección de un rascador, ya que su cuchilla es altamente cortante. Utilizarlo con extrema prudencia y posteriormente guardarlo de forma segura y fuera del alcance de los niños.
  • Página 6 • Nunca use su aparato para calentarse o calentar la habitación. • Después del uso, apague siempre las zonas de cocción y la estufa como se describe en este manual (es decir, usando los controles táctiles). No confíe en la función de detección de sartenes para apagar las zonas de cocción cuando retire las sartenes.
  • Página 7 • No use un limpiador a vapor para limpiar su estufa. • No coloque ni deje caer objetos pesados sobre su estufa. • No se pare sobre su estufa. • No use sartenes con bordes dentados ni arrastre sartenes a través de la superficie del vidrio de inducción ya que esto puede rayar el vidrio.
  • Página 8 • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. • ADVERTENCIA: la cocción desatendida en una placa con grasa o aceite puede ser peligrosa y provocar un incendio.
  • Página 9 ADVERTENCIA: Utilice únicamente protectores de encimera diseñados por el fabricante del electrodoméstico para cocinar o indicados por el fabricante del electrodoméstico en las instrucciones de uso o protectores de encimera incorporados en el electrodoméstico. El uso de protectores inadecuados puede causar accidentes.
  • Página 10: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Modelo: VIT2FBN Vista superior 1. max. 1200 W zone 2. max. 1800 W zone 3. Placa vitrocerámica 4. Panel de control Panel de control 1. Controles de selección de zona de cocción 2. Control del temporizador 3. Controles de regulación de potencia / temporizador 4.
  • Página 11: Información Del Producto

    Información del producto La placa vitrocerámica de puede satisfacer diferentes tipos de demandas de cocina debido a la resistencia del calentamiento por cable, el control microinformático y la selección de múltiples potencias, realmente la opción óptima para las familias modernas. La placa vitrocerámica se centra en los clientes y adopta un diseño personalizado.
  • Página 12: Para Empezar A Cocinar

    Asegúrese de que la base de la olla o sartén sea lisa, se acomode horizontalmente en la vitrocerámica y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice ollas o sartenes con un diámetro de base del mismo tamaño que la zona de cocción seleccionada.
  • Página 13: Cuando Hayas Terminado De Cocinar

    4. Seleccione un ajuste de calor tocando el control "-" o "+". • Si no elige un ajuste de calor en 1 minuto, la placa se apagará automáticamente. Deberá comenzar de nuevo en el paso 1. • Puede modificar la configuración de calor en cualquier momento durante la cocción.
  • Página 14: Bloqueo De Los Mandos

    Bloqueo de los mandos • Puede bloquear los mandos para impedir un uso no intencionado (por ejemplo para que los niños no enciendan la cocina accidentalmente). • Cuando los mandos estén bloqueados, todos los mandos estarán desactivados excepto el mando de encendido/apagado (ON/OFF) Para bloquear los mandos Toque el mando con el símbolo del candado .
  • Página 15: Uso Del Temporizador

    Uso del temporizador Puede utilizar el temporizador de dos formas: • Puede utilizarlo como alarma recordatoria, en cuyo caso no apagará automáticamente la zona de cocción cuando haya transcurrido el tiempo especificado. • Puede configurarlo para que apague una o más zonas de cocción cuando haya transcurrido el tiempo especificado.
  • Página 16: Configurar El Temporizador Para Apagar Una Zona De Cocción

    5. . Cuando se establece el tiempo, comenzará cuenta regresiva inmediatamente. La pantalla mostrará el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadeará durante 5 segundos. 6. . El zumbador emitirá un pitido durante 30 segund y el indicador del temporizador mostrará "- -" cuando finalice el tiempo de configuración.
  • Página 17: Configurar El Temporizador Para Apagar Más De Una Zona De Cocción

    5. . Cuando se establece el tiempo, comenzará cuenta regresiva inmediatamente. La pantalla mostrará el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadeará durante 5 segundos. NOTA: El punto rojo al lado del indicador de nivel de potencia se iluminará indicando que la zona está seleccionada.
  • Página 18: Consejos Para Su Cocina

    2. . Cuando expire el temporizador de cocción, la zona cocción correspondiente se apagará automáticamente y mostrará "H". NOTA: Si desea cambiar la hora después de configurar el temporizador, debe comenzar desde el paso 1 Consejos para su cocina Tenga cuidado al freír, ya que el aceite o la grasa se calentarán rápidamente, sobre todo si utiliza la función de “máxima potencia”.
  • Página 19: Niveles De Temperatura

    Salteado en wok 1. Escoja un wok con base plana compatible con la inducción o una sartén grande. 2. Tenga todos los ingredientes y los utensilios preparados. El salteado debería realizarse rápidamente. Para cocer mucha comida, no la cueza toda a la vez sino en pequeñas cantidades.
  • Página 20: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! Suciedad diaria en la 1. Apague la cocina con el • Cuando la cocina esté apagada, el vitrocerámica mando de apagado (OFF). indicador no mostrará el símbolo de (huellas dactilares, 2. Aplique un limpiador para “superficie caliente”, ¡pero la zona marcas, manchas de vitrocerámicas mientras...
  • Página 21: Consejos Y Sugerencias

    (capas de diferentes metales chasquidos. que vibran de forma diferente). Technical Specification Placa vitrocerámica VIT2FBN Zonas de cocción 2 Zones Voltaje de alimentación 220-240V~ ,50-60Hz Potencia eléctrica instalada 2745-3267W Tamaño: largo × ancho × alto (mm) 288X520X52 Dimensiones de instalación A×B (mm)
  • Página 22: Instalación

    Instalación Selección del equipo de instalación Recorte la superficie de instalación según las medidas mostradas en el esquema. Para su instalación y posterior uso, debe dejar un mínimo de 5 cm alrededor del agujero. Asegúrese de que el grosor de la superficie de instalación sea de al menos 30mm.
  • Página 23: Antes De Ubicar Los Soportes De Fijación

    A(mm) B(mm) C(mm) Entrada de aire Salida de aire 10mm 50 mini 40 mini Antes de ubicar los soportes de fijación La unidad debe colocarse sobre una superficie estable y lisa (use el embalaje). No aplique fuerza sobre los controles que sobresalen de la placa. Fije la placa en la superficie de trabajo atornillando cuatro soportes en la parte inferior de la placa (ver foto) después de la instalación.
  • Página 24 Precaución: 1. La cocina de inducción debe ser instalada por técnicos o personal cualificado. Nuestra empresa dispone de profesionales a su servicio. Nunca realice la instalación usted mismo. 2. No instalar la cocina directamente por encima de un lavaplatos, una nevera, un congelador, una lavadora o una secadora, ya que la humedad puede dañar la electrónica de la cocina.
  • Página 25  La conexión de la alimentación eléctrica debe realizarse de acuerdo con las normas aplicables, o con un circuito interruptor de polo único. A continuación se muestran los métodos de conexión: Si el número total de unidad de calor que elige no es inferior a 4, se puede conectar directamente a la red eléctrica por medio de una conexión eléctrica simple, como se muestra a continuación.
  • Página 26 Este electrodoméstico ha sido etiquetado de acuerdo con la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de desechar correctamente este aparato, ayudará a prevenir cualquier posible daño en el medio ambiente y en la salud humana, daños que sí podrían producirse si se elimina de forma incorrecta.
  • Página 28 Ceramic Hob Instruction Manual / Installation Manual MODELVIT2FBN...
  • Página 29: Safety Warnings

    Safety Warnings Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop. Installation Electrical Shock Hazard • Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it. • Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory.
  • Página 30: Health Hazard

    as it could reduce your installation costs. • In order to avoid a hazard, this appliance must be installed according to these instructions for installation. • This appliance is to be properly installed and earthed only by a suitably qualified person. •...
  • Página 31: Hot Surface Hazard

    Hot Surface Hazard • During use, accessible parts of this appliance will become hot enough to cause burns. • Do not let your body, clothing or any item other than suitable cookware contact the Induction glass until the surface is cool. •...
  • Página 32 • Never leave any objects or utensils on the appliance. • Never use your appliance for warming or heating the room. • After use, always turn off the cooking zones and the cooktop as described in this manual (i.e. by using the touch controls). •...
  • Página 33 • Do not use pans with jagged edges or drag pans across the Induction glass surface as this can scratch the glass. • Do not use scourers or any other harsh abrasive cleaning agents to clean your cooktop, as these can scratch the Induction glass. •...
  • Página 34 •Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. •WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g.
  • Página 35: Product Overview

    Product Overview Model:VIT2FBN Top View 1. max. 1200 W zone 2. max. 1800 W zone 3. Glass plate 4. Control panel Control Panel 1. Heating zone selection controls 2. Timer control 3. Power / Timer regulating controls 4. keylock control...
  • Página 36: Product Information

    Product Information The microcomputer ceramic cooker hob can meet different kinds of cuisine demands because of resistance wire heating, micro-computerized control and multi-power selection, really the optimal choice for modern families. The ceramic cooker hob centers on customers and adopts personalized design. The hob has safe and reliable performances, making your life comfortable and enabling to fully enjoy the pleasure from life.
  • Página 37: Using Your Ceramic Hob

    Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. Always centre your pan on the cooking zone. Always lift pans off the ceramic hob – do not slide, or they may scratch the glass. Using your Ceramic Hob To start cooking •...
  • Página 38 4. Select a heat setting by touching the “-” or “+” control. • If you don’t choose a heat setting within 1 minute, the ceramic hob will automatically switch off. You will need to start again at step 1. • You can modify the heat setting at any time during cooking.
  • Página 39: Locking The Controls

    Locking the Controls • You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones on). • When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled. To lock the controls Touch and hold the keylock control for a while (3sec).
  • Página 40: Using The Timer

    Using the Timer You can use the timer in two different ways: • You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up. • You can set it to turn one cooking zone off or more than one after the set time is •...
  • Página 41 5. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds. 6. Buzzer will beep for 30 seconds and the timer indicator shows “- -”...
  • Página 42 5. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and the timer indicator flash for 5 seconds. NOTE: The red dot next to power level indicator will illuminate indicating that zone is selected. 6.
  • Página 43: Cooking Guidelines

    cooking zone will be switch off automatically and show “H” . NOTE: If you want to change the time after the timer is set, you have to start from step 1 Cooking Guidelines Cooking Tips • When food comes to the boil, reduce the power setting. •...
  • Página 44: Heat Settings

    For stir-frying 1. Choose an ceramic compatible flat-based wok or a large frying pan. 2. Have all the ingredients and equipment ready. Stir-frying should be quick. If cooking large quantities, cook the food in several smaller batches. 3. Preheat the pan briefly and add two tablespoons of oil. 4.
  • Página 45: Care And Cleaning

    Care and Cleaning What? How? Important! Everyday soiling on glass 1. Switch the power to the • When the power to the cooktop is (fingerprints, marks, cooktop off. switched off, there will be no ‘hot stains left by food or 2.
  • Página 46: Hints And Tips

    This is normal for cookware and crackling or clicking construction of your cookware does not indicate a fault. noises. (layers of different metals vibrating differently). Technical Specification VIT2FBN Cooking Hob Cooking Zones 2 Zones Supply Voltage 220-240V~ ,50-60Hz Installed Electric Power 2745-3267W Product Size L×W×H(mm)
  • Página 47: Selection Of Installation Equipment

    Installation Selection of installation equipment Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing. For the purpose of installation and use, a minimum of 50mm space shall be preserved around the hole. Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm. Please select heat-resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate.
  • Página 48: Before Locating The Fixing Brackets

    A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 40 mini Air intake Air exit 10 mm Before locating the fixing brackets The unit should be placed on a stable, smooth surface (use the packaging). Do not apply force onto the controls protruding from the hob. Fix the hob on the work surface by screw four brackets on the bottom of hob (see picture) after installation.
  • Página 49: Connecting The Hob To The Mains Power Supply

    Cautions 1. The ceramic cooker hob must be installed by qualified personnel or technicians. We have professionals at your service. Please never conduct the operation by yourself. 2. The ceramic cooker hob shall not be mounted to cooling equipment, dishwashers and rotary dryers. 3.
  • Página 50 and that it complies with safety regulations. 4. The cable must not be bent or compressed. 5. The cable must be checked regularly and only replaced by a properly qualified person.
  • Página 51 This appliance is labeled in compliance with European directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
  • Página 53: Placa Vitrocerâmica

    Placa vitrocerâmica Manual de Instruções / Manual de Instalação MODELO: VIT2FBN...
  • Página 54: Risco De Eletrocussão

    Avisos de segurança Sua segurança é de grande importância para nós. Por favor, leia esta informação antes de usar a cozinha. Risco de eletrocussão • Desconecte o aparelho da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção nele. • É essencial e obrigatório conectar a unidade a um sistema de aterramento adequado.
  • Página 55: Riscos Para A Saúde

    • Para evitar qualquer perigo, este aparelho deve ser instalado de acordo com estas instruções de instalação. • Este aparelho só deve ser instalado e aterrado por um técnico qualificado. • Este aparelho deve ser conectado a um circuito que incorpore um interruptor que permita a desconexão total da fonte de alimentação principal.
  • Página 56: Risco De Superfície Quente

    • O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte. • Risco devido a superfícies quentes • Durante o funcionamento, as áreas acessíveis deste aparelho ficarão quentes o suficiente para causar queimaduras. • Evite que seu corpo, roupas ou qualquer outro item que não seja adequado para utensílios de cozinha entre em contato com a superfície da vitrocerâmica até...
  • Página 57: Risco De Corte

    • As alças das panelas podem estar quentes ao toque. Verifique se as alças da panela não se sobrepõem a outras zonas de cozinhar que estão ativadas. Mantenha as alças fora do alcance das crianças. • O não cumprimento deste conselho pode resultar em queimaduras e queimaduras.
  • Página 58 • Nunca deixe objetos ou utensílios sobre o aparelho. • Não coloque ou deixe objetos magnetizáveis (por exemplo, cartões de crédito, cartões de memória) ou dispositivos eletrônicos (por exemplo, computadores, MP3 players) perto do aparelho, pois eles podem ser afetados pelo seu campo eletromagnético. •...
  • Página 59 • Não use um limpador a vapor para limpar sua placa de fogão. • Não coloque ou deixe cair objetos pesados sobre sua placa de fogão. • Não se apoie na placa de fogão. • Não use panelas com bordas irregulares nem arraste as panelas pela superfície do vidro de indução, pois isso pode arranhar o vidro.
  • Página 60 • As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão. • AVISO: O cozimento desacompanhado de uma placa com gordura ou óleo pode ser perigoso e resultar em incêndio.
  • Página 61 Consulte as instruções para instalação. AVISO: Utilize apenas protetores de placa projetados pelo fabricante do aparelho ou indicados pelo fabricante do aparelho nas instruções de uso como protetores de placa adequados ou incorporados ao aparelho. O uso de proteções inadequadas pode causar acidentes. Este aparelho incorpora uma conexão de terra apenas para fins funcionais.
  • Página 62: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Model:VIT2FBN Top View 1. max. Zona de 1200 W 2. max. Zona de 1800 W 3. placa de vidro 4. painel de controle Painel de controle 1. Controles de seleção da zona de aquecimento 2. Controle de temporizador 3.
  • Página 63: Informação Do Produto

    Informação do produto A placa de fogão de cerâmica para microcomputador pode atender a diferentes tipos de demandas de cozinha devido ao aquecimento do fio de resistência, controle microcomputador e seleção de várias potências, realmente a melhor opção para famílias modernas. A placa de fogão de cerâmica se concentra nos clientes e adota um design personalizado.
  • Página 64 Certifique-se de que a base da panela ou panela é lisa, ajuste horizontalmente na placa de vitrocerâmica e tenha o mesmo tamanho da zona de cozedura. Para remover a panela ou frigideira, levante-a em vez de deslizá-la, pois ela pode ralar o vidro cerâmico.
  • Página 65 • 4. Ajuste o nível de temperatura tocando em "+" ou "-" com o dedo para alcançar a temperatura desejada • Você pode alterar o nível de temperatura a qualquer momento durante o cozimento. Quando terminar de cozinhar 1. Para desativar uma zona, toque no botão até chegar a "0" ou tocar em "-" e "+"...
  • Página 66: Bloqueando Os Controles

    Bloqueando os controles • Você pode bloquear os controles para evitar o uso não intencional (por exemplo, para que as crianças não liguem acidentalmente a cozinha). • Quando os controles estão bloqueados, todos os controles são desativados, exceto o controle ON / OFF Para bloquear os controles Toque no botão com o símbolo do cadeado para .
  • Página 67: Usando O Temporizador

    Usando o temporizador Você pode usar o timer de duas maneiras: • Você pode usá-lo como um alarme de lembrete, em cujo caso ele não desligará automaticamente a zona de cozimento quando o tempo especificado tiver decorrido. • Você pode configurá-lo para desligar uma ou mais zonas de cozimento após tempo especificado ter decorrido.
  • Página 68 5. . Quando o tempo estiver definido, começará contagem regressiva imediatamente. O visor mostrará o tempo restante e o indicador do temporizador piscará por 5 segundos. 6. . A campainha emite um bipe por 30 segundos e indicador do timer mostra “- -“ quando o tempo de configuração terminar.
  • Página 69 5. . Quando o tempo estiver definido, começará contagem regressiva imediatamente. O visor mostrará o tempo restante e o indicador do temporizador piscará por 5 segundos. NOTA: O ponto vermelho próximo ao indicador do nível de energia acenderá indicando que a zona está selecionada.
  • Página 70: Dicas De Culinária

    OBSERVAÇÃO: Se você quiser alterar o tempo após o ajuste do timer, é necessário iniciar a partir da etapa 1 Dicas para sua cozinha Tenha cuidado ao fritar, pois o óleo ou a gordura aquecerão rapidamente, especialmente se você usar a função "potência máxima".
  • Página 71: Níveis De Temperatura

    Sauté no wok 1. Escolha um wok com uma base plana compatível com indução ou uma frigideira grande. 2. Tenha todos os ingredientes e utensílios preparados. Refogar deve ser feito rapidamente. Para cozinhar muita comida, não cozinhe tudo de uma só...
  • Página 72: Cuidado E Limpeza

    Cuidado e limpeza Importante! O que? Como? Sujeira diária no 1. Desligue a cozinha com o • Quando a panela estiver desligada, vitrocerâmico o indicador não mostrará o símbolo botão OFF. (Impressões "superfície quente", mas a zona de 2. Aplique um produto de digitais, marcas, cocção ainda pode estar! Vá...
  • Página 73: Dicas E Sugestões

    (camadas de e não é um sinal de qualquer como estalos ou diferentes metais que vibram defeito. estalos. diferentemente). Technical Specification VIT2FBN Cooking Hob Cooking Zones 2 Zones Supply Voltage 220-240V~ ,50-60Hz Installed Electric Power 2745-3267W Product Size L×W×H(mm) 288X520X52 Built-in Dimensions A×B (mm)
  • Página 74 Instalação Seleção de equipamentos de instalação Apare a superfície de instalação de acordo com as medidas mostradas no diagrama. Para instalação e uso subseqüente, você deve deixar um mínimo de 5 cm ao redor do buraco. Certifique-se de que a espessura da superfície de instalação seja de pelo menos 30 mm.
  • Página 75 A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 40 mini Air intake Air exit 10 mm Antes de localizar os suportes de fixação A unidade deve ser colocada em uma superfície estável e lisa (use a embalagem). Não aplique força nos controles que se projetam da placa. Fixe a placa na superfície de trabalho parafusando quatro suportes na parte inferior da placa (veja a figura) após a instalação.
  • Página 76 Cuidado 1. A placa de fogão de cerâmica deve ser instalada por pessoal ou técnicos qualificados. Temos profissionais ao seu serviço. Por favor, nunca conduza a operação sozinho. 2. A placa de fogão de cerâmica não deve ser montada em equipamentos de refrigeração, máquinas de lavar louça e secadores rotativos.
  • Página 77 4. O cabo não deve ser dobrado ou comprimido. 5. O cabo deve ser verificado regularmente e substituído apenas por uma pessoa devidamente qualificada.
  • Página 78 Este aparelho foi rotulado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19 / CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Certificar-se de descartar este dispositivo corretamente, ajudará a evitar possíveis danos ao meio ambiente e à saúde humana, danos que podem ocorrer se forem descartados incorretamente.
  • Página 79 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: [email protected] www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Página 81 INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. [email protected] INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. [email protected]...
  • Página 82 Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. [email protected] WORLD ELECTRONIC...

Tabla de contenido