Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

DCM100
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
CAT III 600 V
3
13
24
35
46
57
69
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DCM100

  • Página 1 DCM100 CAT III 600 V USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 DCM100 V. 01 – 26/02/2019 ©Velleman nv...
  • Página 35: Introducción

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 36: Normas Generales

    DCM100 Continuidad 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. Este símbolo indica: Leer las instrucciones Si no lee las instrucciones o el manual del usuario puede dañar el aparato o sufrir heridas, incluso morir.
  • Página 37: Mantenimiento

    DCM100 Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. Riesgo de descarga eléctrica durante el funcionamiento. Sea cuidadoso al efectuar mediciones en un circuito bajo tensión. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
  • Página 38: Descripción General

    DCM100  No utilice el multímetro para instalaciones de la categoría III al medir tensiones que podrían sobrepasar la margen de seguridad de 600 V encima de la masa.  Coloque el selector de rango en la posición máxima si no conoce el valor de antemano.
  • Página 39: Grado De Contaminación (Pollution Degree)

    DCM100 Un DMM de la categoría CAT II es apto para la medición en un ambiente CAT I, aparatos monofásicos conectados a la red eléctrica con un conector y circuitos en un ambiente doméstico normal, a condición de que el circuito esté a una distancia mínima de 10 m de un ambiente CAT III o 20 m de un ambiente CAT IV.
  • Página 40: Especificaciones

    DCM100 Grado de Contaminación conductora o contaminación seca y no contaminación conductora puede volverse conductora a causa de la condensación (ambiente industrial o ambiente expuesto al aire libre pero lejos del alcance de precipitaciones). Grado de Contaminación que genera una conducción persistente contaminación...
  • Página 41 DCM100 ambiente de almacenamiento temperatura ..........de -20 °C a 60 °C humedad ............< 90 % RH punta de prueba ..CAT III 1000 V / CAT IV 600 V, 10 A; L = 84 cm 9.1 TENSIÓN AC + DC No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener...
  • Página 42: Prueba De Diodos + Avisador Acústico De Continuidad

    DCM100 2 kΩ 1 Ω 20 kΩ 10 Ω ± (1.5 % + 2) 200 kΩ 0.1 kΩ 2 MΩ 1 kΩ 20 MΩ 0.01 kΩ ± (2.0 % + 3) Protección de sobrecarga: 250 VDC o AC rms 9.4 PRUEBA DE DIODOS + AVISADOR ACÚSTICO DE CONTINUIDAD No mida el diodo ni la continuidad en un circuito bajo tensión.
  • Página 43: Medir La Resistencia

    DCM100 Sea extremadamente cuidadoso al medir una tensión > 60 VDC o > 30 VAC rms. Ponga el selector en “20A” o “200/500A”. Pulse el gatillo para abrir la pinza amperimétrica e introduzca el cable que quiere medir. Vuelva a cerrar la pinza amperimétrica. El valor medido se visualizará...
  • Página 44: Prueba De Continuidad

    DCM100 10.5 PRUEBA DE CONTINUIDAD No mida la continuidad en un circuito bajo tensión. Asegúrese de que todos los condensadores estén completamente descargados. Conecte la punta de prueba roja al borne "V " y la punta de prueba negra al borne "COM".
  • Página 45: Solución De Problemas

    © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Página 81 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Página 82 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...

Tabla de contenido