Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

DCM140
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
CAT III 600 V
3
16
31
45
59
73
88
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DCM140

  • Página 1 DCM140 CAT III 600 V USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 DCM140 V. 04 – 10/12/2019 ©Velleman nv...
  • Página 45: Introducción

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 46: Normas Generales

    DCM140 Continuidad 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. Este símbolo indica: Leer las instrucciones Si no lee las instrucciones o el manual del usuario puede dañar el aparato o sufrir heridas, incluso morir.
  • Página 47: Mantenimiento

    DCM140 Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. Riesgo de descarga eléctrica durante el funcionamiento. Sea cuidadoso al efectuar mediciones en un circuito bajo tensión. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
  • Página 48: Descripción General

    DCM140 • Nunca exceda los valores límites de protección mencionados. Nunca exceda los valores límites de protección mencionados en las especificaciones para cada rango de medición. • Nunca toque terminales no utilizados cuando la pinza amperimétrica esté conectado a un circuito a prueba.
  • Página 49: Categoría De Sobretensión/Instalación

    DCM140 10. Botones de función 11. Bornes de entrada 12. Barra protectora 7. Categoría de sobretensión/instalación Los multímetros han sido clasificados según el riesgo y la gravedad de las sobretensiones transitorias que pueden surgir en las puntas de prueba. Una sobretensión transitoria es un aumento corto de la tensión inducido por un...
  • Página 50: Especificaciones

    DCM140 la seguridad. Un ambiente rugoso necesita un nivel de protección más severo. El nivel de protección adaptado a un ambiente preciso depende del aislamiento y la calidad de la caja. El grado de contaminación del DVM indica el ambiente en el que puede ser utilizado.
  • Página 51 DCM140 selección de rango ........automática / manual retención de lectura (data hold) ..........sí retroiluminación ..............sí desactivación automática ............sí dimensiones ........... 194 x 72 x 35 mm peso (con la pila) ............... 230 g ambiente de almacenamiento temperatura ..........
  • Página 52: Prueba De Diodos + Avisador Acústico De Continuidad

    DCM140 9.3 CORRIENTE AC + DC No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una tensión > 600 V. alcance resolución precisión 40 A 0.01 A 400 A 0.1 A ± (2.5 % + 10) 600 A Rango de frecuencias: TRMS 40 Hz-1000 Hz 9.4 resistencia...
  • Página 53 DCM140 9.6 temperatura alcance -20 °C - 1000 °C resolución 1 °C -20 °C - 0 °C ± (5.0 % + 4) precisión 0 °C - 400 °C ± (2.0 % + 3) 400 °C - 1000 °C ± (3.0 % + 3) alcance 0 °F - 1800 °F...
  • Página 54: Funcionamiento

    DCM140 9.8 CAPACIDAD Nunca efectúe mediciones de frecuencia en un circuito bajo tensión. alcance resolución precisión 10 nF 0,01 nF ± (4.0 % + 25) 100 nF 0.1 nF 1 µF 0,001 µF ± (4.0 % + 15) 10 µF 0.01 µF...
  • Página 55: Medir La Corriente

    DCM140 Ponga el selector en “ ”. Conecte las puntas de prueba a la fuente que quiere medir. El valor medido se visualizará en la pantalla LCD. 10.3 MEDIR LA CORRIENTE No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una tensión >...
  • Página 56: Prueba De Continuidad

    DCM140 10.5 medición de diodos No mida el diodo en un circuito bajo tensión. Asegúrese de que todos los condensadores estén completamente descargados. Conecte la punta de prueba roja al borne de entrada y la punta de prueba negra al borne "COM".
  • Página 57: Detección De Tensión (Line)

    DCM140 10.9 DETECCIÓN DE TENSIÓN (LINE) Conecte la punta de prueba roja al borne de entrada y la punta de prueba negra al borne "COM". Ponga el selector en “LINE”. Sujete la parte aislante de la punta de prueba negra y no la ponga en el circuito que quiere medir.
  • Página 58: Reemplazar Las Pilas

    © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Página 103 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Página 104 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...

Tabla de contenido