Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
DCM140 Continuidad 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. Este símbolo indica: Leer las instrucciones Si no lee las instrucciones o el manual del usuario puede dañar el aparato o sufrir heridas, incluso morir.
DCM140 Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. Riesgo de descarga eléctrica durante el funcionamiento. Sea cuidadoso al efectuar mediciones en un circuito bajo tensión. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
DCM140 • Nunca exceda los valores límites de protección mencionados. Nunca exceda los valores límites de protección mencionados en las especificaciones para cada rango de medición. • Nunca toque terminales no utilizados cuando la pinza amperimétrica esté conectado a un circuito a prueba.
DCM140 10. Botones de función 11. Bornes de entrada 12. Barra protectora 7. Categoría de sobretensión/instalación Los multímetros han sido clasificados según el riesgo y la gravedad de las sobretensiones transitorias que pueden surgir en las puntas de prueba. Una sobretensión transitoria es un aumento corto de la tensión inducido por un...
DCM140 la seguridad. Un ambiente rugoso necesita un nivel de protección más severo. El nivel de protección adaptado a un ambiente preciso depende del aislamiento y la calidad de la caja. El grado de contaminación del DVM indica el ambiente en el que puede ser utilizado.
Página 51
DCM140 selección de rango ........automática / manual retención de lectura (data hold) ..........sí retroiluminación ..............sí desactivación automática ............sí dimensiones ........... 194 x 72 x 35 mm peso (con la pila) ............... 230 g ambiente de almacenamiento temperatura ..........
DCM140 9.3 CORRIENTE AC + DC No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una tensión > 600 V. alcance resolución precisión 40 A 0.01 A 400 A 0.1 A ± (2.5 % + 10) 600 A Rango de frecuencias: TRMS 40 Hz-1000 Hz 9.4 resistencia...
Página 53
DCM140 9.6 temperatura alcance -20 °C - 1000 °C resolución 1 °C -20 °C - 0 °C ± (5.0 % + 4) precisión 0 °C - 400 °C ± (2.0 % + 3) 400 °C - 1000 °C ± (3.0 % + 3) alcance 0 °F - 1800 °F...
DCM140 Ponga el selector en “ ”. Conecte las puntas de prueba a la fuente que quiere medir. El valor medido se visualizará en la pantalla LCD. 10.3 MEDIR LA CORRIENTE No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una tensión >...
DCM140 10.5 medición de diodos No mida el diodo en un circuito bajo tensión. Asegúrese de que todos los condensadores estén completamente descargados. Conecte la punta de prueba roja al borne de entrada y la punta de prueba negra al borne "COM".
DCM140 10.9 DETECCIÓN DE TENSIÓN (LINE) Conecte la punta de prueba roja al borne de entrada y la punta de prueba negra al borne "COM". Ponga el selector en “LINE”. Sujete la parte aislante de la punta de prueba negra y no la ponga en el circuito que quiere medir.
Página 103
Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
Página 104
6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...