Panasonic WV-X2551LN Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WV-X2551LN:

Enlaces rápidos

Acerca de los manuales del usuario
La documentación del producto se compone de los siguientes documentos.
• Guía de instalación (accesorio) Proporciona información sobre "Precauciones", "Precauciones
para la instalación" y el método de instalación.
• Información básica (este documento): Proporciona información sobre "Precauciones para la
utilización" y "Especificaciones detalladas".
• Manual de instrucciones (en el siguiente sitio web): Explica la forma de llevar a cabo los
ajustes y de operar esta cámara.
https://security.panasonic.com/training_support/documentation_database/
El "<N.° de control: C****>" usado en estos documentos debe utilizarse para buscar información en
nuestro sitio web de soporte (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/) y le guiará
a la información correcta.
• La tarjeta de memoria SDXC/ SDHC/ SD se menciona como tarjeta de
memoria SD.
• Debido a las mejoras del producto, el aspecto exterior y otras partes que se
muestran en este manual pueden ser diferentes del producto real siempre y
cuando no interfieran con el empleo normal.
Información básica
WV-X2551LN
Nº modelo
Cámara de red
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WV-X2551LN

  • Página 1 El “<N.° de control: C****>” usado en estos documentos debe utilizarse para buscar información en nuestro sitio web de soporte (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/) y le guiará a la información correcta. • La tarjeta de memoria SDXC/ SDHC/ SD se menciona como tarjeta de memoria SD.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Limitación de responsabilidades ....................3 Renuncia de la garantía ......................... 3 Requisitos del sistema para un ordenador..................4 Seguridad de la red ........................5 Precauciones para la utilización ....................6 Partes y funciones ......................... 9 Solución de problemas ....................... 13 Especificaciones detalladas ......................
  • Página 3: Limitación De Responsabilidades

    PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). Renuncia de la garantía Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS: (1) CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE POR ELLO, LOS...
  • Página 4: Requisitos Del Sistema Para Un Ordenador

    Requisitos del sistema para un ordenador ® CPU: Familia de procesadores Intel Core ® - Intel Core i5-6500 o más rápido ® - Se recomienda Intel Core i7-6700 o más rápido Memoria: Se recomienda 4 GB (2 GB x 2, Canal doble) o más. Interfaz de red: 10BASE-T/100BASE-TX x Puerto 1 Interfaz de audio:...
  • Página 5: Seguridad De La Red

    Seguridad de la red Puesto que esta unidad se utiliza conectada a una red, deberán tenerse presente los siguientes riesgos relacionados con la seguridad. q Descubrimiento o robo de información a través de esta unidad w Empleo de esta unidad por personas con malas intenciones para operaciones ilegales e Interferencia o parada de esta unidad por personas con malas intenciones Usted tiene la responsabilidad de tomar precauciones como las que hemos descrito anteriormente para protegerse contra los peligros contra la seguridad de la red.
  • Página 6: Precauciones Para La Utilización

    Precauciones para la utilización Cuando el producto es accesible desde producto. Cuando el producto se repone repe- Internet tidamente, es posible que haya un nivel de Para evitar el acceso no autorizado, tenga en ruido exógeno en torno al producto que sea el cuenta lo siguiente.
  • Página 7 Qué hay que hacer si aparece “WARMING Limpieza de la cubierta del domo UP-PLEASE WAIT” en la pantalla. • Para limpiar la cubierta del domo, riegue o Este mensaje indica que la temperatura del rocíe agua dulce que no contenga agentes interior de la cámara ha bajado mucho.
  • Página 8 Eliminación/transferencia del producto Los datos guardados en este producto o en un dispositivo de almacenamiento utilizado con este producto pueden conducir a la divulga- ción no autorizada de información personal. Cuando tenga que tirar o entregar este pro- ducto a alguien, aunque sea para su repara- ción, asegúrese de haber extraído los datos del producto.
  • Página 9: Partes Y Funciones

    Partes y funciones ■ ■ Cables Cable de Ethernet (categoría 5e o mejor, recto, 4 pares [1] Cable de red RJ45 (8 clavijas)) [5] Cable de alarma de 4 contactos [5] Cable de EXT I/O (accesorio) [2] Cable de alimentación de 2 contactos (accesorio) 12 V CC (Rojo) [2] Cable de suministro de...
  • Página 10 [2] Cable de suministro de alimentación/Cable de alimentación de 2 contactos (accesorio) Conecte el cable de salida de la fuente de alimentación de CC al cable de alimentación de 2 con- tactos. IMPORTANTE: • Asegúrese de emplear el cable de alimentación de 2 contactos suministrado con este pro- ducto.
  • Página 11 [5] Cable de EXT I/O / Cable de alarma de 4 contactos (accesorio) Nota: • La desconexión, la entrada y la salida del terminales ALARM IN2 y 3 pueden cambiarse con- figurando el ajuste. Consulte el Manual de instrucciones para encontrar más información sobre los ajustes de ALARM IN2 y 3 (“Off”, “Entrada de alarma”, “Salida de alarma”...
  • Página 12 [6] Terminal MONITOR OUT (ajuste de fábrica: monitor NTSC) Se utiliza para conectar un monitor utilizado para los ajustes durante la instalación o para realizar el servicio técnico. IMPORTANTE: • El monitor de ajuste se utiliza para comprobar el ajuste del campo de visión angular cuando se instala la cámara o cuando se realiza el servicio técnico.
  • Página 13: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Síntoma Causa/solución...
  • Página 14 Páginas de Síntoma Causa/solución referencia Este indicador se enciende en rojo cuando los datos no pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD. • ¿Está ajustado en “LOCK” el interruptor de protec- ción contra escritura de la tarjeta de memoria SD insertada? Desbloquee el interruptor de protección contra escri- tura de la tarjeta de memoria SD.
  • Página 15: Especificaciones Detalladas

    Especificaciones detalladas • Básicas Valores de alimentación* 12 V CC PoE (Compatible con IEEE802.3af) Consumo de energía* 12 V CC: 980 mA/Aprox. 11,8 W PoE de 48 V CC: 260 mA/Aprox. 12,5 W (dispositivo de clase 0) Entorno de operación Temperatura ambiental de funcionamiento: –40 °C a +60 °C*...
  • Página 16 *1 Visite nuestro sitio en la web de soporte <N.º de control: C0106> para encontrar más informa- ción acerca de la valores de alimentación y del consumo de energía. *2 Cuando se utilice con la luz LED IR encendida constantemente, el límite superior del intervalo de temperaturas de funcionamiento es de +50 °C.
  • Página 17 Tiempo máximo de [Modo de 30 fps] exposición: Máx. 1/4000 s, Máx. 1/2000 s, Máx. 1/1000 s, Máx. 1/500 s, Máx. 1/250 s, Máx. 1/120 s, Máx. 1/100 s, Máx. 2/120 s, Máx. 2/100 s, Máx. 3/120 s, Máx. 1/30 s, Máx. 2/30 s, Máx. 4/30 s, Máx.
  • Página 18 • Red Red: 10BASE-T/100BASE-TX, conector RJ45 [Modo de 16:9*] *[Modo de 4:3] no es compatible. Resolución* H.265/H.264 3072x1728* , 2560x1440, 1920x1080, 1280x720, 640x360, JPEG (MJPEG) 320x180 Método de compresión de imágenes: H.265/H.264* Prioridad de transmisión: Velocidad en bits constante/ VBR/ Velocidad en fotogramas/ Mejor logro Velocidad en fotogramas: [Modo de 30 fps]...
  • Página 19 (Incluyendo la misma cámara) Tarjeta de memoria SDXC/ Fabricada por Panasonic (Velocidad SD de clase 6 o superior) SDHC/ SD compatible* Tarjeta de memoria SDXC: 64 GB, 128 GB, 256 GB Tarjeta de memoria SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB...
  • Página 20 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. Fukuoka, Japan Authorised Representative in EU: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. 2020 N0620-0 PGQP2903ZA...

Tabla de contenido