Página 1
VESDA-E VES-A10-P Guía de producto VES-A10-P (4 Tuberías) Febrero de 2020 Documentación: 35006_03 Número de pieza: 30992...
Página 3
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Propiedad intelectual y derechos de autor Este documento incluye marcas comerciales registradas y no registradas. Todas las marcas comerciales que aparecen pertenecen a sus respectivos propietarios. El uso de este documento no constituye ni genera una licencia o cualquier otro derecho para utilizar el nombre, la marca comercial o la etiqueta.
Página 4
Esta guía se ha diseñado para cualquier persona involucrada en el diseño, el mantenimiento y la adquisición de un sistema VESDA-E. Se presupone que cualquier usuario de este producto tiene los conocimientos y los certificados adecuados de las autoridades locales en cuanto a prevención de incendios y uso de componentes eléctricos.
Página 5
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Información sobre códigos y estándares para la detección de humo por muestreo de aire Recomendamos encarecidamente que este documento se lea junto con los códigos y estándares locales apropiados sobre la detección de humo y las conexiones eléctricas. Este documento contiene información genérica del producto y puede que algunas secciones no cumplan con los códigos y estándares locales.
Página 6
El flujo a través del detector previsto por ASPIRE debe ser superior a 20 l/m. Información adicional: El VESDA-E VES-A10-P pasó las pruebas de incendio EN 54-20 con las siguientes configuraciones: Clase A con 40 orificios y una configuración de Fire-1 de 0,067% obs/m Clase B con 80 hoyos y una configuración de Fire-1 de 0,085% obs/m...
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Contenido Introducción Características Información del producto Componentes del detector Funcionamiento del VES-A10-P Panel frontal Botones internos Puertos de comunicación VESDAnet Especificaciones Dimensiones Diseño e instalación de redes de tubería Consideraciones de diseño Consideraciones sobre la instalación Entradas de tubería...
Página 8
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Formularios de puesta en marcha Configuración para la puesta en marcha del detector VES-A10-P Datos de ASPIRE Prueba de humo Resultados de la prueba de muestreo de aire Glosario www.xtralis.com...
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Introducción VESDA-E VES-A10-P es un detector de humo por aspiración con función de análisis (ASD, por sus siglas en inglés) que proporciona avisos precoces de situaciones de incendio mediante la extracción de muestras de aire a través de una red de tubería de muestreo. VESDA-E VES-A10-P puede supervisar cada una de las cuatro secciones de la zona protegida e informar sobre ellas de forma individualizada.
Página 10
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Información del producto Componentes del detector El detector VES-A10-P contiene un filtro reemplazable, componentes del aspirador y conjunto de cámara. Estos componentes se muestran a continuación en la Figura 2-1. Legend A Frontal con pantalla táctil de 3,5"...
Controles: Botón Restablecer/desactivar. La pantalla táctil incluye un conjunto limitado de controles y herramientas de búsqueda adicionales. 2.3.1 LED de estado El detector VESDA-E VES-A10-P incluye una serie de indicadores LED que se iluminan cuando se cumplen sus respectivas condiciones de activación. Tabla 2-1: Indicadores LED Símbolo Descripción...
Página 13
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Tabla 2-1: Indicadores LED (Continuado...) Símbolo Descripción Alimentación El LED ALIMENTACIÓN se enciende cuando el detector recibe alimentación. Notas: Los indicadores LED se prueban durante el ciclo de encendido. Para probar manualmente los LED, ejecute la prueba de indicadores mediante el programa Xtralis VSC.
Página 14
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Umbral de exploración adaptable (marcado en el lado izquierdo del gráfico de barras) Estado de fallo general actual Fallos individuales VES-A10[42] VES-A10[42] Basement (Sótano) Basement (Sótano) 0.0215%/m 0.1100%/m Figura 2-3: Pantalla principal - Sistema normal Figura 2-4: Pantalla principal - Sistema con...
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Figura 2-6: Pantalla de circulación del aire Figura 2-7: Pantalla de circulación del aire con tubería de muestreo deshabilitada Nota: La pantalla de estado de la sección aparecerá automáticamente cuando el nivel de humo supere el umbral de exploración adaptable y comience la exploración.
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Puertos de comunicación La mayoría de las operaciones de usuario se realizan utilizando software instalado en una ordenador conectado al detector a través de uno de los puertos físicos de comunicación o WiFi. El método de conexión correcto que se debe utilizar depende de la finalidad de la conexión del conector (Figura 2-9).
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Especificaciones Tabla 2-2: Especificaciones del detector VES-A10-P Especificación Valor Voltaje de suministro 18 a 30 V CC (24 V CC nominal) Consumo eléctrico a 24 V CC Aspirador Ajuste 1 Ajuste 5 Ajuste 10 Alimentación 8,6 W...
Página 18
Ayudas de mantenimiento Monitorización de flujo y filtro Notificación de eventos mediante VESDAnet y el registro de eventos Tabla 2-4: Información para pedidos El Detector VESDA-E VES-A10-P VES-A10-P Adaptador de escape (EE. UU.) VSP-961 Nota: Para obtener una lista de las piezas de repuesto, consulte la Tabla 7-2.
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Dimensiones 28.5 35.0 45.0 134.0 34.0 34.0 34.0 34.0 26.5 350.05 224.0 230.2 135.48 132.28 28.5 35.0 45.0 127.0 143.0 26.0 Figura 2-10: Dimensiones de las partes frontal, superior, inferior y lateral www.xtralis.com...
Página 20
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 17.5 315.0 17.5 144.99 77.2 Figura 2-11: Dimensiones de la parte posterior con el soporte de montaje www.xtralis.com...
Página 21
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 224.0 112.0 40.9 268.39 40.71 20.25 183.5 20.25 Figura 2-12: Dimensiones de la parte posterior con las ubicaciones de los orificios para el montaje directo www.xtralis.com...
Página 22
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
área muestreada por la red de tuberías. En este caso, la tubería de escape debe regresar al área muestreada. Consulte la sección 3.4. para obtener más información. Para conocer las mejores prácticas de diseño, consulte la guía de diseño de redes de tuberías de VESDA (VESDA Pipe Network Design Guide).
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Entradas de tubería Los orificios de entrada de aire del colector de entrada de la tubería tienen una forma cónica para adaptarse a tuberías con 25 mm de diámetro externo o a tuberías IPS de 3/4 de pulgada (diámetro externo de 2,6 cm).
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Administración del aire de escape El aire se expulsa del detector por el puerto de escape ubicado en la parte inferior de la caja de la unidad. El orificio de escape del aire tiene una forma cónica para adaptarse a las tuberías estándar de 25 mm de diámetro externo (diámetro interno de 21 mm) y ofrecer un cierre hermético.
Página 26
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Instalación El detector VES-A10-P se envía con los siguientes componentes: 1 detector VESDA-E VES-A10-P Hoja de instalación Soporte de montaje Plantilla de montaje para instalar el detector directamente en la superficie de montaje Adaptador de escape (solo EE. UU.) 1 resistencia de fin de línea para la GPI supervisada...
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Montaje El detector VES-A10-P se puede instalar en posición vertical o invertida. No instale el detector orientado lateralmente, como se muestra en la Figura 4-3 siguiente. Figura 4-3: Orientación lateral Asegúrese de que la superficie de montaje es plana, ya que esto permite conseguir un cierre hermético entre la tubería de muestreo y las tuberías de entrada de aire cónicas del detector.
Página 29
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 4.2.1 Inversión del detector Si, a causa del diseño de la red de tuberías, las tuberías de muestreo deben entrar en el detector por la parte inferior, es posible invertirlo. En este caso, debe invertirse la placa protectora en el detector de modo que la interfaz de usuario esté...
Página 30
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Leyenda Lengüetas de sujeción de la cubierta superior Lengüetas de sujeción de la cubierta inferior Figura 4-6: Etiquetas utilizadas para extraer las cubiertas superior e inferior 4. Desprenda las sujeciones (Figura 4-7 y Figura 4-8). (Puede dejar conectados los cables que van del detector a la placa protectora).
Página 31
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Figura 4-8: Detector con las sujeciones retiradas 5. Separe la compuerta delantera de la placa protectora retirando el perno A de la bisagra (Figura 4-9, Figura 4-10). Deje el perno B en su sitio, no lo retire. www.xtralis.com...
Página 32
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Figura 4-9: Extracción del perno de bisagra A Figura 4-10: Desmontaje de la puerta www.xtralis.com...
Página 33
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 6. Realice lo siguiente para cambiar de la configuración A a la configuración B de la Figura 4-11: a. Deje la placa protectora en posición vertical. b. Gire el detector 180 grados. c. Gire la compuerta 180 grados y colóquela junto al lado derecho de la placa protectora.
Página 34
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Figura 4-12: Sustitución del perno de la bisagra (posición correcta de la puerta y el perno) www.xtralis.com...
Página 35
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Figura 4-13: Sustitución del perno de la bisagra de la puerta Figura 4-14: Posición correcta del perno de la bisagra totalmente instalado 8. Vuelva a conectar las sujeciones. Conéctelas en las ranuras que tienen un círculo en la Figura 4-15.
Página 36
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Figura 4-16: Coloque las sujeciones y tire hacia arriba para fijarlas 9. Vuelva a colocar las cubiertas superior e inferior. 10. Vuelva a colocar la placa protectora. Vuelva a colocarla en la parte delantera del detector apretando los dos tornillos de sujeción, como se muestra en la Figura 7-8.
Página 37
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 4.2.2 Montaje del detector con el soporte de montaje 1. Coloque el soporte de montaje (A) para permitir las tuberías de muestreo (B) y el conducto eléctrico (C) se alinee horizontalmente con las marcas de alineación (D) y verticalmente con la línea de profundidad de tubería correspondiente (Figura 4-17).
Página 38
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 5. Inserte los tres tornillos de montaje que quedan (B) y apriételos (Figura 4-20). Leyenda Mounting bracket Mounting screws Figura 4-20: Soporte de montaje 6. Alinee los pernos de montaje (A) en la parte posterior del detector con las ranuras de los pernos de montaje del soporte de montaje y deslice el detector hasta que la parte superior quede a ras con la parte superior del soporte de montaje (Figura 4-21).
Página 39
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 4.2.3 Montaje del detector con la plantilla de montaje 1. Coloque la plantilla de montaje para permitir que las tuberías de muestreo (A) queden alineadas horizontalmente con las marcas de alineación (B) y verticalmente con la línea de profundidad de tubería correcta (Figura 4-23):...
Página 40
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Si se utiliza el sistema imperial, ajuste el adaptador de tubería (C) y corte la tubería según la línea de profundidad exterior marcada en la plantilla de montaje. 7. Coloque los conducto eléctrico (D) en las líneas centrales marcadas.
Página 41
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Detector Detector Vertical Invertido Figura 4-28: Deslice el detector hacia la izquierda Gire el detector en el sentido de las agujas del reloj para colocar el extremo grande del orificio superior izquierdo del detector (o superior derecho, si el detector está invertido), sobre la cabeza del tornillo B.
Página 42
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Detector Vertical Detector Invertido Figura 4-31: Tornillo de bloqueo 13. Apriete los tornillos superior e inferior. 14. Inserte las tuberías y el conducto eléctrico. www.xtralis.com...
4.3.1 Entradas del cableado El detector VESDA-E VES-A10-P contiene cuatro entradas para la alimentación, el relé y el cableado de red, ubicadas en los lados superior e inferior de la base del detector. Los orificios tienen un diámetro de 26 mm.
Página 44
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 4.3.2 Ubicaciones de las tomas Leyenda Alimentación Salida de alimentación Entrada de alimentación VESDAnet VESDAnet B VESDAnet A Relés 3 – Fallo urgente 1 – Desactivar (aislar) 2 – Fallo leve 4 – Alerta 5 – Acción 7 –...
Página 45
11. Alimentación de varios detectores Se pueden encadenar en margarita a la misma fuente de alimentación hasta tres detectores VESDA-E VES conectando la toma PWR OUT a la toma PWR IN de cada sucesivo detector.
Página 46
Los cables de red finalizan en los terminales A y B de VESDAnet. El cableado de un dispositivo VESDA-E se introduce en el detector en un terminal y se conecta a otro dispositivo en VESDAnet desde el otro terminal.
Página 47
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Detección de fallos de conexión a tierra Para que la detección de fallos de conexión a tierra de VESDAnet esté activa, conecte el terminal de conexión a tierra del chasis (Q en la Figura 4-33) a la conexión a tierra del edificio e inserte un puente en los terminales puente para supervisión de fallo de conexión a tierra (V en la Figura 4-33).
Página 48
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Tabla 4-2: Asignaciones de relés predeterminadas (Continuado...) N.º de Asignación Fijo de forma Descripción de la configuración Capacidad de relé predeterminada predeterminada predeterminada configuración en Activado normalmente Fallo urgente Sí Se desactiva cuando se detecta un Este relé viene fallo urgente.
Página 49
Cableado típico al panel de control de alarma de incendio (FACP) El diagrama que aparece a continuación muestra la manera correcta de cablear los detectores de VESDA-E a un panel de control de alarma de incendio convencional (FACP, por sus siglas en inglés).
Página 50
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 4.3.10 Cableado típico al módulo de circuito direccionable En este ejemplo, se muestra el cableado de los detectores VES-A10-P a un módulo típico de circuito de entrada/salida de terceros con 3 entradas y 1 salida. Nota: Los siguientes son dibujos de ejemplo.
Página 51
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 4.3.12 Especificar una batería de reserva Si se produce una interrupción de la alimentación de red, el detector VES-A10-P funciona con una batería de reserva ubicada en la fuente de alimentación externa (la fuente de alimentación debe cumplir con los códigos y las normas locales de protección contra incendios).
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Encendido Después de instalar el detector es necesario encender el sistema. La secuencia de encendido dura aproximadamente 15 segundos. El detector VES-A10-P no tiene un interruptor de encendido, es decir, es un dispositivo "siempre encendido" que se activa aplicando cableado de alimentación al terminal de entrada de alimentación de la placa principal (Figura 4-33).
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Lista de verificación de la instalación Nombre del emplazamiento Dirección Número(s) de serie del detector y fecha de fabricación Nombre del instalador Firma Fecha Realice las siguientes comprobaciones de la lista para asegurarse de que todos los elementos necesarios se han completado antes de entregársela a un ingeniero de puesta en marcha.
Página 54
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
Debe definirse un perfil de conexión para la conexión USB temporal y, a continuación, para la conexión permanente mediante VESDAnet, Ethernet o WiFi. Nota: Consulte la Guía de comunicaciones de VESDA para obtener más información. 5.1.1 Definición de perfiles de conexión en Xtralis VSC Hay varias formas de conectarse a un detector VES-A10-P.
Página 56
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Figura 5-1: Administrador de conexión 2. Seleccione Añadir ("Add"). Aparece el cuadro de diálogo Añadir conexión ("Add Connection") (Figura 5-2). Figura 5-2: Añadir conexión 3. Seleccione la opción de conexión VESDAnet y, a continuación, seleccione Siguiente ("Next"). Adición de una conexión USB 1.
Página 57
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 2. Introduzca un nombre exclusivo para la conexión o acepte el nombre generado previamente y, a continuación, seleccione Finalizar ("Finish") (Figura 5-4). Figura 5-4: Introducir un nombre de conexión Adición de una conexión Ethernet o WiFi 1. Seleccione Ethernet / WiFi y, a continuación, Siguiente ("Next") (Figura 5-5).
Página 58
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Figura 5-6: Introducir la dirección IP 3. Introduzca un nombre exclusivo para la conexión o acepte el nombre generado previamente y, a continuación, seleccione Finalizar ("Finish") (Figura 5-7). Figura 5-7: Introducir un nombre de conexión www.xtralis.com...
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Conexión al detector Una vez que se haya definido un perfil de conexión, se puede establecer conexión con el detector VES-A10-P mediante los siguientes métodos: 5.2.1 Conexión de un detector a través de USB La conexión directa entre el detector y el PC con Xtralis VSC instalado se puede establecer mediante un cable de interfaz USB de tipo A a B.
Página 60
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto correctamente, registre la dirección IP para utilizarla en los perfiles de conexión. Se puede consultar en la pantalla de estado del detector. Para las direcciones IP estáticas, establezca Obtener dirección IP automáticamente ("Automatically obtain IP Address") en desactivado ("off") y configure Dirección IP, Máscara de subred y Puerta de enlace predeterminada ("IP Address", "Subnet Mask"...
Página 61
El detector VES-A10-P debe estar conectado físicamente a VESDAnet, como se describe en la sección 4.3.5. Se puede utilizar otro detector VESDA-E como puerta de enlace para la comunicación entre el PC con Xtralis VSC y cualquier dispositivo conectado a VESDAnet.
Página 62
Definición de un nuevo perfil de conexión (conexión USB, Ethernet o WiFi entre el PC y el detector que actúa como puerta de enlace) 1. En los detectores VESDA-E, siga los pasos descritos en la sección 5.1.2 y añada una conexión USB, Ethernet o WiFi.
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Autenticación El detector VES-A10-P presenta dos nivel de protección frente a un acceso no autorizado. Para la conexión a través de Ethernet o WiFi, se debe utilizar una contraseña de al menos 8 caracteres. Después de la conexión, se utiliza un PIN de cuatro dígitos para controlar el nivel de acceso.
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Comandos Se pueden emitir los siguientes comandos en el detector using buttons or the Xtralis VSC software, como se indica a continuación en la Tabla 5-2, se puede ejecutar un reducido número de comandos básicos desde el detector a través de botones, mientras que la gama completa de comandos se puede ejecutar con el software...
Página 65
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Tabla 5-2: Comandos del detector (Continuado...) Comando Descripción Ejecutar desde Un botón El software Xtralis VSC detector Inicio de AutoLearn Flow Inicia el proceso AutoLearn Flow para el detector. El (Start AutoLearn Flow) detector supervisa el entorno y determina los umbrales de fallo de circulación del aire...
Página 66
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Tabla 5-2: Comandos del detector (Continuado...) Comando Descripción Ejecutar desde Un botón El software Xtralis VSC detector Inicio de AutoLearn Inicia el proceso AutoLearn Smoke para el detector. Smoke (Start AutoLearn El detector supervisa el entorno y determina los Smoke) umbrales de humo correspondientes.
Página 67
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Tabla 5-2: Comandos del detector (Continuado...) Comando Descripción Ejecutar desde Un botón El software Xtralis VSC detector Iniciar prueba de relés Active y desactive los relés disponibles como sea (Start Relay Test) necesario para probarlos. Iniciar prueba de LED...
Zona VESDA ("VESDA Zone"): el número de zona exclusivo utilizado para vincular este detector y los dispositivos de visualización/relé remotos o el relé remoto que emiten la alarma y el estado del problema de este detector en el panel de control de alarma de incendios.
Página 69
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 5.5.2 Opciones de VESDAnet Las opciones de VESDAnet permiten controlar el comportamiento de transmisión de datos de red para conexiones VESDAnet. Nota: Consulte la sección 5.6 para obtener información sobre la configuración predeterminada. Figura 5-13: Opciones de comunicaciones de VESDAnet A continuación se indican las opciones de configuración de comunicaciones:...
Página 70
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 5.5.3 Opciones de Ethernet Las opciones de Ethernet permiten configurar el detector para conectarse a una red Ethernet con cables existente mediante el proceso normal de conexión a la red del edificio o la conexión directa a un PC o un equipo portátil.
Página 71
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 5.5.4 Opciones de WiFi Las opciones de WiFi permiten configurar el detector para conectarse a una red WiFi existente mediante el proceso normal de conexión a la red del edificio. Una vez que se hayan introducido los parámetros de WiFi y el usuario haya seleccionado Aplicar ("Apply") o Aceptar ("OK"), el detector se conectará...
Página 72
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Configuración de la dirección IP estática Dirección IP ("IP Address"): la dirección estática IPv4 Máscara de subred ("Subnet Mask"): la máscara de subred de la dirección estática Puerta de enlace predeterminada ("Default Gateway"): la puerta de enlace de la dirección estática.
Página 73
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 5.5.6 Opciones de umbral de humo Las opciones de umbral de humo permiten establecer el punto de activación de oscurecimiento de humo para cada nivel de alarma y asignar umbrales de día o noche para atender diferentes niveles de actividad en el área protegida durante estos periodos.
Página 74
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Hora de cambio de día/noche ("Day/Night Changeover Time"): la opción para establecer la hora del cambio de umbral. Vacaciones ("Holidays"): la opción utilizada para definir el periodo de vacaciones. Utilice los calendarios desplegables para elegir las horas de inicio y finalización del periodo de vacaciones (o descanso).
Página 75
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Valve Test (Prueba de válvula): intervalo de tiempo entre las pruebas automáticas de las válvulas de exploración. Pipes in use (Tuberías en uso): las tuberías que se utilizan realmente. Para obtener más información, consulte la sección 3.3 en la página 18.
Página 76
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 5.5.9 Nombres de sección La página de nombres de sección (Sector Names) permite al usuario definir los nombres de los secciones que se supervisan. Figura 5-20: Nombres de sección Sector Name (Nombre del sección) para los secciones del 1 al 4: descripción del sección que se supervisa.
Página 77
área protegida se limita al 50 % del umbral de alarma de Fuego 1 de VES-A10-P. Varios detectores VESDA en el área protegida pueden utilizar el mismo detector de referencia. Se puede definir un porcentaje de nivel de humo de referencia diferente para cada detector que supervisa el área protegida.
Página 78
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 5.5.11 Opciones de entradas de aplicación general La página de opciones de Entradas de aplicación general ("General Purpose Inputs") permite controlar el comportamiento de las entradas de aplicación general (GPI, por sus siglas en inglés) supervisadas y no supervisadas.
Página 79
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Tabla 5-3: Funcionamiento de GPI (Continuado...) Función Cambio de estado Red eléctrica GPI no supervisada correcta (Mains El detector informa de un fallo de entrada de la alimentación de CA (fallo 761) cuando ≤ 2 V CC.
Página 80
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Tabla 5-3: Funcionamiento de GPI (Continuado...) Función Cambio de estado Desactivar GPI no supervisada Inhibido (Disable) El detector se mantiene desactivado mientras ≥ 5 V CC. Habilitado El detector se activa en un flanco descendente de 5 a 0 V CC.
Página 81
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Tabla 5-3: Funcionamiento de GPI (Continuado...) Función Cambio de estado Restablecimiento GPI no supervisada invertido (Inverted El detector se restablece en un flanco Reset) Reiniciar descendente de 5 a 0 V CC. GPI supervisada Cerrado El detector se restablece al abrir el Abierto contacto.
Página 82
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 5.5.12 Opciones de relé La página de opciones de Relé ("Relay") permite determinar la alarma o la condición de fallo que se asigna a cada relé y si cada condición está bloqueada. Además, cada relé puede configurarse como Activado normalmente ("Normally Energized") o Desactivado normalmente ("Normally De-Energized").
Página 83
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Activado normalmente ("Normally Energized"): la opción Activado normalmente ("Normally Energized") o Desactivado normalmente ("Normally De-Energized") se puede configurar mediante la casilla de verificación de la fila Activado normalmente ("Normally Energized"): Si se ha marcado, el relé se establece en Activado normalmente ("Normally Energized").
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Factory Ajustes Predeterminados Tabla 5-4: Ajustes predeterminados Parámetro Valores Rango Afectado por predeterminados comando para restablecer los valores Mínimo Máximo predeterminados de fábrica Generales Nombre de red En blanco No procede No procede Sí Ubicación En blanco...
Página 85
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Tabla 5-4: Ajustes predeterminados (Continuado...) Parámetro Valores Rango Afectado por predeterminados comando para restablecer los valores Mínimo Máximo predeterminados de fábrica Puerta de enlace En blanco No procede No procede predeterminada Seguridad Número máximo de conexiones WiFi/Ethernet...
Página 86
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Tabla 5-4: Ajustes predeterminados (Continuado...) Parámetro Valores Rango Afectado por predeterminados comando para restablecer los valores Mínimo Máximo predeterminados de fábrica Start Holiday En blanco No procede No procede Sí Date End Holiday Date En blanco No procede No procede Sí...
Página 87
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Tabla 5-4: Ajustes predeterminados (Continuado...) Parámetro Valores Rango Afectado por predeterminados comando para restablecer los valores Mínimo Máximo predeterminados de fábrica Activado normalmente Consulte la See No procede No procede Sí Tabla 4-2 Bloqueo Se ha marcado No se ha marcado Se ha marcado Sí...
Página 88
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Puesta en marcha El VES-A10-P se ha diseñado para simplificar los procesos de puesta en marcha. La función AutoLearn permite a la unidad evaluar el entorno y configurar los umbrales adecuados de alarma y flujo. El detector se programa mediante el software Xtralis VSC.
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 0.25 %/m = 0.125 %/m 0.08 %/ft = 0.04 %/ft Ejemplo 2: Fuego 1 Tubo 1 0.3 %/m Tubo 2 0.25%/m Tubo 3 0.4%/m Tubo 4 0.2%/m No establezca el umbral de alerta más bajo por encima del nivel más bajo de Fuego 1 dividido por el número de tuberías en uso.
Consulte los detalles de la prueba de humo para la puesta en marcha en la guía de puesta en marcha de VESDA (documentación # 10195) (VESDA Commissioning Guide). www.xtralis.com...
Página 92
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Mantenimiento Para mantener el detector VES-A10-P a su nivel de rendimiento máximo , se debe seguir el programa de mantenimiento recomendado en la Tabla 7-1 a continuación. Tabla 7-1: Calendario de mantenimiento sugerido para el detector VES-A10-P Comprobación de...
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Apertura de la puerta En algunas funciones de mantenimiento, es necesario que la puerta esté abierta. Apertura de la puerta frontal 1. Abra la compuerta insertando un destornillador fino en el orificio (B) y empujando con firmeza.
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Sustitución del filtro Para mantener la integridad del funcionamiento del detector, se recomienda que el filtro se cambie cada dos años o cuando se produzca un fallo en el mismo. Puede que sea necesario sustituir el filtro con más frecuencia si el detector se instala en entornos con niveles altos de contaminación.
Página 96
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 3. Incline el filtro hacia la izquierda del detector (Figura 7-3). El filtro tiene pernos en las bisagras de la base que permiten inclinarlo sobre el colector de la cámara. Figura 7-3: Incline el filtro hacia la izquierda del detector 4.
Página 97
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Figura 7-5: Encaje los pernos de bisagra 2. Incline el filtro hacia la derecha. 3. Haga presión con firmeza, como se indica en la Figura 7-6, hasta que el filtro haga un sonido de clic y no se pueda mover más.
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Extracción del tablero Para realizar algunas funciones de mantenimiento, es necesario extraer el tablero del detector VES-A10-P Precaución: Deben tomarse precauciones contra la descarga electrostática antes de retirar el tablero del detector. Se debe conectar una correa para la muñeca a la carcasa del detector (Figura 7-7).
Página 99
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Figura 7-9: Placa protectora colgando de las dos sujeciones www.xtralis.com...
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Reemplazar del aspirador Precaución: Deben tomarse precauciones contra la descarga electrostática antes de retirar el tablero del detector. Se debe conectar una correa para la muñeca a la carcasa del detector (Figura 7-7). Asegúrese de que el área a su alrededor se encuentra limpia de suciedad y residuos antes de reemplazarlo.
Página 101
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Figura 7-12: Retire el aspirador del detector Instale el aspirador de sustitución Para sustituir el aspirador, siga el procedimiento de desinstalación a la inversa. www.xtralis.com...
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Sustitución de la cámara de detección de humo Precaución: Deben tomarse precauciones contra la descarga electrostática antes de retirar el tablero del detector. Se debe conectar una correa para la muñeca a la carcasa del detector (Figura 7-7).
Página 103
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 4. Desconecte la cinta de cables de la cámara del conector J3 (Figura 7-14). Figura 7-14: Desconecte la cinta de cables de la cámara 5. Retire la cámara de la base del detector (Figura 7-15). Figura 7-15: Retire la cámara de la base del detector...
Página 104
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Instalación de la cámara de detección de humo de sustitución 1. Coloque las dos cintas de cables que se indican como en la Figura 7-16. Coloque las cintas indicadas al lado del módulo de detección de circulación del aire, no encima. De este modo garantizará que, al instalar la cámara, las cintas no queden atrapados entre la cámara y el módulo de detección de...
Página 105
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 3. Vuelva a instalar la cámara como en la Figura 7-18. Tenga cuidado de mantener las cintas (A) y (B) en la posición indicada para evitar que queden atrapados entre la cámara y otros componentes del detector.
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Sustitución del módulo de muestreo Precaución: Deben tomarse precauciones contra la descarga electrostática antes de retirar el tablero del detector. Se debe conectar una correa para la muñeca a la carcasa del detector (Figura 7-7). Antes de la sustitución, asegúrese de que la zona que rodea el módulo de muestreo no tenga suciedad ni residuos..
Página 107
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 4. Haga presión sobre la palanca del conector para soltar el enganche (Figura 7-20). Figura 7-20: Suelte el cable del módulo de muestreo 5. Afloje los tres tornillos que sujetan el módulo de muestreo (Figura 7-21). www.xtralis.com...
Página 108
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Figura 7-21: Afloje los tornillos del módulo de muestreo www.xtralis.com...
Página 109
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto 6. Retire el módulo de muestreo. Asegúrese de incluir la junta de goma de la base del módulo de muestreo (Figura 7-22). Figura 7-22: Desinstalación del módulo de muestreo Instalación de un módulo de muestreo de sustitución 1. Presione firmemente el módulo de muestreo hacia el interior del detector, como indica la dirección de la flecha, de modo que la junta de goma del módulo de muestreo quede asentada sobre las tuberías del...
Página 110
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Figura 7-23: Reinstalación del módulo de muestreo 2. Apriete los tres tornillos y vuelva a conectar el cable del módulo de muestreo (Figura 7-19). www.xtralis.com...
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Sustitución del módulo de escaneo y monitorización de flujo por ultrasonidos Precaución: Deben tomarse precauciones contra la descarga electrostática antes de retirar el tablero del detector. Se debe conectar una correa para la muñeca a la carcasa del detector (Figura 7-7).
Página 112
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Figura 7-25: Quite los tres tornillos que sujetan el módulo de escaneo y monitorización de flujo por ultrasonidos 4. Retire el módulo de escaneo y monitorización de flujo por ultrasonidos de la base del detector. (Figura 7-26) Figura 7-26: Retire el módulo de escaneo y monitorización de flujo por ultrasonidos.
Página 113
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto www.xtralis.com...
Notificación de fallos a través de los relés Los dispositivos de VESDA-E se conectan a menudo con paneles de control de alarma de incendio (FACP, por sus siglas en inglés) o sistemas de gestión de edificios (BMS, por sus siglas en inglés) a través de relés.
Alternativamente, seleccione Help (Ayuda) >VSC Help (Ayuda de VSC) y, a continuación, Troubleshooting (Solución de problemas) > Fault Codes (Códigos de fallo). Para los códigos de fallo mayores que 750, seleccione VESDA-E. Para los códigos de fallo entre 0 y 89, seleccione los fallos de VESDAnet.
Los dispositivos VESDA que incluyen HLI no deben ser accesibles desde Internet. Cualquier aplicación de acceso remoto a dispositivos VESDA debe estar sujeta a una evaluación de riesgos de la seguridad informática y a una revisión regular.
Página 118
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto A Formularios de puesta en marcha Este es el formulario principal de puesta en marcha para cada sitio del cliente. Tabla A-1: Formularios de puesta en marcha de VESDA-E Nombre del cliente Dirección del sitio Instalador (nombre y datos de contacto) Técnico de puesta en marcha (nombre y datos...
Página 120
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Relé 10 comprobado (asignación predeterminada = Sección 3) Relé 11 comprobado (asignación predeterminada = Sección 4) Relé 12 comprobado (asignación predeterminada = Exploración) Conexión del primer sección de alarma y los sectores de alarma de Alerta, Acción, Fuego 1 y Fuego 2 con el panel de incendios para cada sección comprobado mediante el...
Página 121
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Prueba de humo realizada. Tiempo de transporte comprobado. Conexión del relé de exploración con el panel de incendios verificada. Conexión del relé de deshabilitación/espera con el panel de incendios verificada. Lista de comprobación de puesta en marcha para pantalla/relé remotos (si se utilizan).
Página 122
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Fuego 1 Acción Alerta Primera alarma Sección 2: Fuego 2 Fuego 1 Acción Alerta Primera alarma Sección 3: Fuego 2 Fuego 1 Acción Alerta Primera alarma Sección 4: Fuego 2 Fuego 1 Acción Alerta Primera alarma Comprobación de la conexión del relé...
Página 123
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Copia de este formulario Paquete de instalación de datos ASPIRE Lista de materiales ASPIRE Impresión de la configuración de Xtralis VSC para cada detector Impresión de la configuración de Xtralis VSC para cada módulo de pantalla Resultados de la prueba de humo Formularios para cumplimentar con los códigos y...
VESDA-E VES-A10-P Guía del producto Configuración para la puesta en marcha del detector VES-A10-P Para registrar la configuración del detector, puede imprimirla mediante Xtralis VSC. Para imprimir la configuración, seleccione el detector en la vista en árbol de Xtralis VSC a la izquierda y elija el comando para imprimir (Print) en el menú...
Cuando se realizan 10 o más renovaciones de aire por hora. Airflow Environment) Interfaz de alto nivel (HLI)/ High Level Una interfaz de comunicaciones entre un dispositivo de Interface (HLI) VESDA y otros equipos que utilizan otro protocolo de comunicaciones. www.xtralis.com...
Página 126
S Red de muestreo (Sampling Network) La red de tubería creada para permitir que el detector VESDA-E aspire aire para su análisis. Sensibilidad (Sensitivity) Hace referencia a la sensibilidad al humo. Una alta sensibilidad indica una respuesta a una menor concentración que una baja sensibilidad.