Husqvarna 325iLK+TAB850 Manual Del Usuario

Husqvarna 325iLK+TAB850 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 325iLK+TAB850:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
325iLK+TAB850
2-20
21-39
40-59
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 325iLK+TAB850

  • Página 21: Introducción

    Contenido Introducción..............21 Solución de problemas..........36 Seguridad..............23 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 36 Montaje................. 30 Datos técnicos.............. 37 Funcionamiento............32 Accesorios..............38 Mantenimiento.............. 34 Introducción Uso previsto Tenga en cuenta: El uso puede estar regulado por normas nacionales o locales. Cumpla con las normas Utilice el producto con un cabezal de corte para cortar indicadas.
  • Página 22 ¡ADVERTENCIA! Voltaje nominal, V Corriente continua. Fabricante El producto puede provocar que los objetos salgan expulsados, lo que puede causar Husqvarna AB lesiones. Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Responsabilidad del fabricante Use guantes protectores homologados. Como se menciona en las leyes de responsabilidad del fabricante, no nos hacemos responsables de los daños...
  • Página 23: Seguridad

    Seguridad Definiciones de seguridad Seguridad en el área de trabajo • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para Las áreas desordenadas u oscuras pueden generar señalar las piezas particularmente importantes del accidentes.
  • Página 24 antideslizante, casco o protectores auriculares) que • Realice mantenimiento en las herramientas se utiliza en condiciones pertinentes reducirá los eléctricas y los accesorios. Revise en busca de daños personales. atascamiento o desalineación de las piezas móviles, rotura de piezas o cualquier otra condición que •...
  • Página 25 instrucciones. De lo contrario, podría dañar la presentan alguna grieta. Siempre utilice la batería y aumentar el riesgo de incendio. protección recomendada para el equipo de corte correspondiente. Consulte el capítulo sobre datos Servicio técnicos. • Este producto puede ser una herramienta peligrosa •...
  • Página 26 • Nunca utilice un producto que haya sido modificado • Camine, nunca corra. de cualquier modo con respecto a la especificación • Inspeccione la zona de trabajo. Quite todos los original. objetos sueltos, como piedras, vidrios rotos, clavos, • Nunca utilice un producto que esté defectuoso. alambres de acero, cuerdas, etc., que puedan salir Realice las comprobaciones de seguridad, el disparados o se puedan enredar en la cortadora o la...
  • Página 27 • Utilice un casco protector cuando exista el riesgo de ramas. No trabaje con joyas, pantalones cortos, caída de objetos. sandalias ni con los pies descalzos. Asegure su cabello por encima del nivel de los hombros. • Mantenga un equipo de primeros auxilios a mano. •...
  • Página 28 Para usar la interfaz de usuario 2. Presione el gatillo de alimentación y asegúrese de que vuelva a su posición original cuando lo suelte. 1. Para operar la interfaz de usuario, la palanca de encendido (A) se coloca en tres posiciones diferentes.
  • Página 29 Accesorios en la página 38 recomendado. Consulte • Se necesita capacitación especial para todos los y el montaje al final del manual. trabajos de servicio y reparación, especialmente de los dispositivos de seguridad del producto. Si no se • Asegúrese de que la cortadora en la protección de la aprueban todas las comprobaciones establecidas en recortadora no esté...
  • Página 30: Montaje

    GUARDE ESTAS pieza que presente daños, a menos que en este manual se indique otro lugar. INSTRUCCIONES Montaje Conexión del mango cerrado 2. Alinee la pestaña (A) con la flecha (B) en el acoplamiento. 1. Fije el mango cerrado sobre el eje entre las flechas. No coloque el mango cerrado ni el anillo de suspensión en la etiqueta.
  • Página 31 Para desmontar el eje de dos piezas Para montar el equipo de corte 1. Gire la perilla unas 3 vueltas o más para aflojar el El equipo de corte incluye otro equipo de corte y una acoplamiento. protección para este equipo de corte. ADVERTENCIA: Use guantes protectores.
  • Página 32: Funcionamiento

    Inspeccione el área de trabajo para asegurarse de que conoce el tipo de terreno, la pendiente del ADVERTENCIA: Utilice solo baterías terreno y para notar la presencia de obstáculos originales Husqvarna en el producto. como piedras, ramas y zanjas. • Realice una inspección de reacondicionamiento del 1.
  • Página 33 Para poner en marcha la máquina Recorte de césped con cabezal de corte 1. Mueva la palanca de encendido a la posición de arranque. Para recortar el césped 1. Sostenga el cabezal de corte inmediatamente sobre el nivel del suelo en un ángulo. 2.
  • Página 34: Mantenimiento

    Para cortar el césped 1. Mantenga el cabezal de corte y el hilo paralelos al suelo y por encima del suelo. 1. Asegúrese de que el hilo de la recortadora de 2. Acelere al máximo. césped esté paralelo al suelo cuando corte. 3.
  • Página 35 Para limpiar el producto, la batería y el Husqvarna si es necesario rellenar. No cambie la grasa del engranaje angulado. Deje que el personal de cargador de batería servicio realice la reparación del engranaje angulado.
  • Página 36: Solución De Problemas

    los modelos con ejes de dos piezas se agarroten si no se lubrican regularmente. Solución de problemas Solución de problemas Problema Posibles fallas Posible medida El producto no arranca. Voltaje de batería bajo. Cargue la batería. Variación de temperatura. Deje que el producto se enfríe. Suciedad en los conectores de la ba- Limpia con aire comprimido o un ce- tería.
  • Página 37: Datos Técnicos

    otras personas sin autorización toquen el equipo. constituyen residuos domésticos. Recíclelo en una Mantenga el equipo en un espacio que pueda cerrar. planta de reciclaje para equipo eléctrico y electrónico. Esto ayuda a evitar daños al medioambiente y a las •...
  • Página 38: Accesorios

    Baterías aprobadas Batería BLi 200 Tipo Iones de litio Capacidad de la batería, Ah Voltaje nominal, V Peso, kg (lb) 1,3 (2,9) Cargadores de batería aprobados Cargador de batería QC330 Voltaje de entrada, V 100-240 Frecuencia, Hz 50-60 Potencia, W Accesorios Accesorios Accesorios aprobados...
  • Página 39 Accesorios Accesorios homologados Número Grupo de Usar con de acce- accesor- sorio Accesorio de recorte TAB850 Incluido 325iLK en el pro- ducto Accesorio quita arbustos BCA850 1-10 325iLK Accesorio de soplador BA101 11-20 325iLK Accesorio de rebordeadora ECA850 21-30 325iLK Accesorio de rebordeadora ESA850 21-30 325iLK...
  • Página 60 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142132-49 2019-12-05...

Tabla de contenido