CERTIFICADO DE GARANTIA ..........20 Especificaciones Técnicas Exportador Importador Whirlpool Corporation WHIRLPOOL MÉXICO, S.de R.L. de C.V. Antigua Benton Harbor, Michigan Carretera A Roma KM 9 SN Col.EL Milagro; Apodaca U.S.A. Nuevo León, México C.P. 66634 Tel (01 81) 83-29-21-00...
Seguridad de la lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Lo que hay debajo de la tapa Bloqueo de la tapa Sonidos comunes que puede esperar Para obtener velocidades más rápidas de exprimido, la tapa En diferentes etapas del ciclo de lavado, podrá escuchar se bloqueará y se encenderá la luz de Lid Locked (tapa sonidos y ruidos que son diferentes a los de su lavadora bloqueada).
Panel de control y características No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar. SOIL LEVEL (nivel de suciedad) (en algunos RINSE OPTION (opción de enjuague) modelos) Seleccione la opción más adecuada para su carga. Seleccione el ajuste más adecuado para su carga.
Página 5
LUCES DE PROGRESO RINSE (enjuague) Progress Ciertos ciclos usan un enjuague con rociado, que Sensing Cycle Wash Rinse Final agrega agua a la tina mientras la canasta exprime. Fill Complete Locked Spin Podrá escuchar el motor encendiéndose brevemente Las luces de progreso muestran el progreso de un ciclo. (zumbido corto) para mover la canasta mientras la Es posible que note sonidos o pausas en cada etapa del lavadora se llena.
Guía de ciclos Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. Los ajustes recomendados para el mejor rendimiento se encuentran resaltados en negrita. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos.
Página 7
Artículos a lavar: Ciclo: Temperatura Velocidad Detalles de los ciclos: de lavado:* de exprimido:** Sedas lavado a Delicates Hot (caliente) Use este ciclo para lavar prendas con poca suciedad que máquina, telas lavadas (ropa delicada) Warm (tibia) (baja) indican “Seda lavable en máquina” o ciclo “suave” en la a mano Cool (fría) etiqueta de cuidado.
Uso de su lavadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Choque Eléctrico Nunca coloque en la lavadora artículos que estén Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de humedecidos con gasolina o cualquier otro 3 terminales. líquido inflamable.
Página 9
Cargue las prendas en la lavadora Seleccione un ciclo La apariencia puede variar Para obtener el mejor funcionamiento, Gire la perilla de los ciclos para elegir su ciclo de lavado. Para se recomienda colocar las prendas obtener más información, vea “Guía de ciclos.” en montones flojos y de modo parejo alrededor del impulsor.
Página 10
Seleccione wash temp o wash Seleccione la opción de enjuague temperature (temperatura de lavado) y nivel de agua Una vez que haya seleccionado un ciclo, seleccione la temperatura de lavado deseada girando la perilla de Wash Temp o Wash Temperature (temperatura de lavado) hacia el ajuste apropiado, según la carga.
Página 11
Agregue suavizante de telas, Presione START/PAUSE/CANCEL si lo desea (inicio/pausa/anulación) para iniciar el ciclo de lavado La apariencia puede variar Presione el botón START/PAUSE/CANCEL (inicio/pausa/ anulación) para iniciar el ciclo de lavado. Cuando haya terminado el ciclo, se encenderá la luz de progreso Cycle Complete (ciclo finalizado).
Mantenimiento de la lavadora CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.) MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA 2. Procedimiento con blanqueador con cloro (alternativa): a. Abra la tapa de la lavadora y retire la ropa o los artículos. b. Agregue 1 taza (236 mL) de blanqueador líquido con cloro Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso al depósito del blanqueador.
Página 13
CUIDADO DURANTE LA FALTA DE USO ADVERTENCIA Y LAS VACACIONES Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante cierto tiempo, siga esos pasos: 1. Desenchufe o desconecte el suministro de energía a la lavadora.
Solución de problemas Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet en http://www.whirlpool-latam.com/ para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente Vibración o desequilibrio Verifique lo siguiente para Es posible que las patas no estén...
Página 15
Solución de problemas Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet en http://www.whirlpool-latam.com/ para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente La lavadora no funciona como se esperaba No hay suficiente agua La carga no está...
Página 16
Solución de problemas Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet en http://www.whirlpool-latam.com/ para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
Página 17
Solución de problemas Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet en http://www.whirlpool-latam.com/ para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
Página 18
Solución de problemas Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet en http://www.whirlpool-latam.com/ para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No limpia o no quita Se ha agregado más agua a la...
Página 19
Solución de problemas Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet en http://www.whirlpool-latam.com/ para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Daños en las telas (cont.)
En Argentina: Whirlpool Argentina S.R.L.; en Chile: Whirlpool Chile Ltda.; en Colombia: Whirlpool Colombia S.A.S.; en Ecuador: Whirlpool Ecuador S.A.; en El Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.; en Guatemala: Whirlpool Guatemala S.A.; en Perú: Whirlpool Perú S.R.L.; en Puerto Rico: Whirlpool Corporation.
Página 21
Para productos marca Whirlpool o Eslabón de Lujo en Ciudad de Córdoba y Rosario, comuníquese al teléfono 0800 666 6266 Para el resto del país, ya sean productos Whirlpool o Eslabón de Lujo, consulte el taller autorizado más cercano a su domicilio en la Cartilla de la Red Nacional de Centros de Servicio Autorizados o en nuestro sitio web www.whirlpool.com.ar o www.eslabondelujo.com.ar o comuníquese al...
Página 22
Dirección: Calle 99 10-19 Piso 6. Bogotá D.C. – Colombia Para productos marca Whirlpool, en Bogotá comuníquese con la línea 4048565 y desde el resto del país, a la línea 01 8000 112365 Para productos marca KitchenAid, comuníquese con la línea gratuita nacional 01 8000 115243 Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m.
Página 23
En la Ciudad de Panamá: 8336294 Para productos marca Whirlpool, comuníquese en Ciudad de Panamá a la línea 833 6294 y desde el resto del país a línea telefónica gratuita nacional 08000 570058. Línea de atención para productos marca KitchenAid: 008000570081 Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m.